Translation of "are not appreciated" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Appreciated - translation : Are not appreciated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not appreciated?
Quem não o aprecia?
I'm not appreciated.
Não sou apreciado.
Also, any suggestions that you might have, are appreciated.
E também, quaisquer sugestões que tenhas são bem vindas.
There are, therefore, also constraints that must be appreciated.
O nosso objectivo era, em primeiro lugar e antes de tudo, posicionarmo nos de forma a viabilizar o alargamento.
The public has not appreciated this and is not sufficiently aware of it.
Isso não foi apreciado, nem suficientemente conhecido, pela opinião pública.
This is a reward for you. Your efforts are well appreciated.
Sabei que esta será a vossa recompensa, e os vossos esforços serão reconhecidos.
Amongst the particularly appreciated localities are the Čertoryje and Jazevčí Nature Reserves.
A reserva natural Čertoryje e Jazevčí pertence entre as localidades mais apreciadas.
For the last time financial donations are very much appreciated and welcome
Mais uma vez, as doações financeiras são muito bem vindas estas realmente ajudam a realizar este trabalho.
There are few who have truly appreciated the full implications of enlargement.
Poucos há que apreenderam verdadeiramente as plenas implicações do alargamento.
Whoever gives something and those, who can't afford anything, all are appreciated.
Aqueles que derem e aqueles que não têm possibilidade para dar são todos bem vindos.
I really appreciated that.
Eu gostei disso de verdade.
I appreciated your help.
Eu agradeço a sua ajuda.
Nobody appreciated his sacrifice.
Ninguém apreciou seu sacrifício.
Tom appreciated Mary's offer.
Tom apreciou a oferta de Mary.
Help is always appreciated.
Uma ajuda é sempre bem vinda.
I really appreciated that.
Eu realmente apreciei isso.
She appreciated that custard.
Ela mandou agradecer aquele creme.
Unfortunately, her efforts to make improvements are not appreciated by everyone, and she has been muscled out of her job.
Infelizmente, as tentativas que envida para melhorar essa situação não são bem acolhidas por todos, e Marta Andreasen foi exonerada da sua função.
This heritage, they claimed, was not sufficiently appreciated by the current president.
Esta herança, segundo eles, não foi suficientemente apreciada pelo actual presidente.
Since we both are accomplished cyclists, this will undoubtedly be appreciated by Parliament.
Tendo em conta o facto de ambos sermos bons ciclistas, o Parlamento irá sem dúvida apreciar essa iniciativa.
Of course I appreciated her.
Claro que a apreciava.
Your silence will be appreciated.
Seu silêncio será apreciado.
Madame, I want them appreciated.
Madame, quero que sejam apreciadas.
The Cossack qualities of initiative and rough riding skills were not always fully appreciated.
As qualidades cossacas de iniciativa e equitação nem sempre eram muito apreciadas.
There are others who think that the risks, especially the psychological risks to the child have not been and cannot be fully appreciated.
Há, ainda, quem considere que os riscos, sobretudo do foro psicológico, que a criança corre não estão totalmente calculados nem são sequer calculáveis.
Your contribution is very much appreciated.
O seu contributo é muito apreciado.
Morsi never appreciated his tenuous position.
Morsi nunca apreciou a sua posição ténue.
It's so nice to be appreciated.
É tão bom ser apreciado.
It is very much appreciated indeed.
Estamos verdadeiramente reconhecidos por esse facto.
It's not, perhaps, the dimensions appreciated by art critics or architecture critics or city planners.
Talvez não sejam as dimensões apreciadas por críticos de arte, ou críticos de arquitetura, ou urbanistas.
It was appreciated then and it is appreciated now that cooperative farms cannot be converted into family farms overnight.
Contudo, era sabido, como ainda se sabe, que é impossível transformar rapidamente as explorações estatais em explorações familiares. Será necessá
A point which Huygens appreciated perfectly well.
Um ponto que Huygens apreciava perfeitamente bem.
I wonder if I appreciated you then.
lnterrogome se te terei dado o devido valor, na altura.
But I never hope to be appreciated.
Mas nunca espero qualquer apreciação.
market, and its quality is appreciated according to other criteria which are more subjective, more personal.
Partilhamos a opinião do Parlamento e do Conselho, segundo a qual o princípio da liberdade contratual constitui a melhor garantia para a salvaguarda dos interesses dos titulares de direitos.
That would certainly not be appreciated by the taxpayers who have had to find this money.
Não solicito que se apliquem o mais rapidamente possível os fundos disponíveis em projectos loucos, o que certamente não seria apro vado por todos aqueles que contribuíram com os seus impostos.
The voluntary participation of people in development programmes is something that is not always fully appreciated.
A participação voluntária das pessoas nos programas de desenvolvimento é algo que nem sempre é devidamente apreciado e reconhecido.
It is a fact that typical quality foodstuffs are increasingly appreciated and sought after in the marketplace.
Com efeito, a instauração de controlos, a instauração de um caderno de encargos só tem valor se se tratar de um caderno de encargos extremamente rigoroso, que proteja, si multaneamente, os consumidores e os produtores.
Our success should be honoured and appreciated and not be greeted with attacks on Parliament s budgetary authority.
O nosso sucesso é digno de honra e de apreciação e não deveria ser acolhido com ataques à autoridade orçamental do Parlamento.
Sterling appreciated significantly against the euro in 1999 .
Em 1999 , a libra esterlina apreciou se de forma significativa face ao euro .
Your contribution is very much appreciated. Thank you!
O seu contributo é muito apreciado. Obrigado!
Well, opportuneness can be appreciated in various ways.
É preciso não esquecer, a este propósito, que todas as forças democráticas devem lutar contra o terrorismo, in dependentemente da sua forma e origem.
It would have been greatly appreciated by Parliament.
Mas infelizmente não foi o que aconteceu.
I think the composer would have appreciated that.
O compositor talvez desse conta.
Because remote as they are, they are neither well known nor well appreciated. So I am glad the Commissioner welcomed that.
Infeliz mente, as medidas propostas continuam a basear se numa visão económica estreita que não tem em conta os indispensáveis aspectos sociais e ambientais.

 

Related searches : Are Appreciated - Is Not Appreciated - Was Not Appreciated - Are Well Appreciated - Efforts Are Appreciated - Are Highly Appreciated - We Are Appreciated - You Are Appreciated - Are Greatly Appreciated - Comments Are Appreciated - They Are Appreciated - Are Much Appreciated - Suggestions Are Appreciated