Translation of "are not appreciated" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Not appreciated? | Quem não o aprecia? |
I'm not appreciated. | Não sou apreciado. |
Also, any suggestions that you might have, are appreciated. | E também, quaisquer sugestões que tenhas são bem vindas. |
There are, therefore, also constraints that must be appreciated. | O nosso objectivo era, em primeiro lugar e antes de tudo, posicionarmo nos de forma a viabilizar o alargamento. |
The public has not appreciated this and is not sufficiently aware of it. | Isso não foi apreciado, nem suficientemente conhecido, pela opinião pública. |
This is a reward for you. Your efforts are well appreciated. | Sabei que esta será a vossa recompensa, e os vossos esforços serão reconhecidos. |
Amongst the particularly appreciated localities are the Čertoryje and Jazevčí Nature Reserves. | A reserva natural Čertoryje e Jazevčí pertence entre as localidades mais apreciadas. |
For the last time financial donations are very much appreciated and welcome | Mais uma vez, as doações financeiras são muito bem vindas estas realmente ajudam a realizar este trabalho. |
There are few who have truly appreciated the full implications of enlargement. | Poucos há que apreenderam verdadeiramente as plenas implicações do alargamento. |
Whoever gives something and those, who can't afford anything, all are appreciated. | Aqueles que derem e aqueles que não têm possibilidade para dar são todos bem vindos. |
I really appreciated that. | Eu gostei disso de verdade. |
I appreciated your help. | Eu agradeço a sua ajuda. |
Nobody appreciated his sacrifice. | Ninguém apreciou seu sacrifício. |
Tom appreciated Mary's offer. | Tom apreciou a oferta de Mary. |
Help is always appreciated. | Uma ajuda é sempre bem vinda. |
I really appreciated that. | Eu realmente apreciei isso. |
She appreciated that custard. | Ela mandou agradecer aquele creme. |
Unfortunately, her efforts to make improvements are not appreciated by everyone, and she has been muscled out of her job. | Infelizmente, as tentativas que envida para melhorar essa situação não são bem acolhidas por todos, e Marta Andreasen foi exonerada da sua função. |
This heritage, they claimed, was not sufficiently appreciated by the current president. | Esta herança, segundo eles, não foi suficientemente apreciada pelo actual presidente. |
Since we both are accomplished cyclists, this will undoubtedly be appreciated by Parliament. | Tendo em conta o facto de ambos sermos bons ciclistas, o Parlamento irá sem dúvida apreciar essa iniciativa. |
Of course I appreciated her. | Claro que a apreciava. |
Your silence will be appreciated. | Seu silêncio será apreciado. |
Madame, I want them appreciated. | Madame, quero que sejam apreciadas. |
The Cossack qualities of initiative and rough riding skills were not always fully appreciated. | As qualidades cossacas de iniciativa e equitação nem sempre eram muito apreciadas. |
There are others who think that the risks, especially the psychological risks to the child have not been and cannot be fully appreciated. | Há, ainda, quem considere que os riscos, sobretudo do foro psicológico, que a criança corre não estão totalmente calculados nem são sequer calculáveis. |
Your contribution is very much appreciated. | O seu contributo é muito apreciado. |
Morsi never appreciated his tenuous position. | Morsi nunca apreciou a sua posição ténue. |
It's so nice to be appreciated. | É tão bom ser apreciado. |
It is very much appreciated indeed. | Estamos verdadeiramente reconhecidos por esse facto. |
It's not, perhaps, the dimensions appreciated by art critics or architecture critics or city planners. | Talvez não sejam as dimensões apreciadas por críticos de arte, ou críticos de arquitetura, ou urbanistas. |
It was appreciated then and it is appreciated now that cooperative farms cannot be converted into family farms overnight. | Contudo, era sabido, como ainda se sabe, que é impossível transformar rapidamente as explorações estatais em explorações familiares. Será necessá |
A point which Huygens appreciated perfectly well. | Um ponto que Huygens apreciava perfeitamente bem. |
I wonder if I appreciated you then. | lnterrogome se te terei dado o devido valor, na altura. |
But I never hope to be appreciated. | Mas nunca espero qualquer apreciação. |
market, and its quality is appreciated according to other criteria which are more subjective, more personal. | Partilhamos a opinião do Parlamento e do Conselho, segundo a qual o princípio da liberdade contratual constitui a melhor garantia para a salvaguarda dos interesses dos titulares de direitos. |
That would certainly not be appreciated by the taxpayers who have had to find this money. | Não solicito que se apliquem o mais rapidamente possível os fundos disponíveis em projectos loucos, o que certamente não seria apro vado por todos aqueles que contribuíram com os seus impostos. |
The voluntary participation of people in development programmes is something that is not always fully appreciated. | A participação voluntária das pessoas nos programas de desenvolvimento é algo que nem sempre é devidamente apreciado e reconhecido. |
It is a fact that typical quality foodstuffs are increasingly appreciated and sought after in the marketplace. | Com efeito, a instauração de controlos, a instauração de um caderno de encargos só tem valor se se tratar de um caderno de encargos extremamente rigoroso, que proteja, si multaneamente, os consumidores e os produtores. |
Our success should be honoured and appreciated and not be greeted with attacks on Parliament s budgetary authority. | O nosso sucesso é digno de honra e de apreciação e não deveria ser acolhido com ataques à autoridade orçamental do Parlamento. |
Sterling appreciated significantly against the euro in 1999 . | Em 1999 , a libra esterlina apreciou se de forma significativa face ao euro . |
Your contribution is very much appreciated. Thank you! | O seu contributo é muito apreciado. Obrigado! |
Well, opportuneness can be appreciated in various ways. | É preciso não esquecer, a este propósito, que todas as forças democráticas devem lutar contra o terrorismo, in dependentemente da sua forma e origem. |
It would have been greatly appreciated by Parliament. | Mas infelizmente não foi o que aconteceu. |
I think the composer would have appreciated that. | O compositor talvez desse conta. |
Because remote as they are, they are neither well known nor well appreciated. So I am glad the Commissioner welcomed that. | Infeliz mente, as medidas propostas continuam a basear se numa visão económica estreita que não tem em conta os indispensáveis aspectos sociais e ambientais. |
Related searches : Are Appreciated - Is Not Appreciated - Was Not Appreciated - Are Well Appreciated - Efforts Are Appreciated - Are Highly Appreciated - We Are Appreciated - You Are Appreciated - Are Greatly Appreciated - Comments Are Appreciated - They Are Appreciated - Are Much Appreciated - Suggestions Are Appreciated