Translation of "are usually not" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Hydration states are not usually expressed. | De um modo geral, não se especifica o estado de hidratação. |
Donations are not tax deductible and are not usually disclosed. | Os donativos não são deduzíveis do imposto e geralmente não são divulgados. |
Vowels are not usually marked in abjads. | Vogais geralmente não são marcadas em um abjad. |
Warez are not usually commercial software counterfeiting. | Usualmente não se refere ao comércio de software falsificado. |
These side effects are usually not severe. | Geralmente, estes efeitos secundários não são graves. |
Benlysta is not usually recommended if you are pregnant | Benlysta não é normalmente recomendado se estiver grávida. |
Lactose free or lactose reduced formulas usually are not necessary. | Geralmente não são necessárias fórmulas isentas ou com baixo teor de lactose. |
Side effects to OPTISON are rare and usually not serious. | Os efeitos secundários de OPTISON são raros e geralmente não são graves. |
You usually are. | Você costuma estar. |
Repos are not broken down by maturity as these are usually very short term instruments ( usually less than three months maturity at issue ) . | Os acordos de recompra não são desagregados por prazos , dado que são normalmente instrumentos de muito curto prazo ( geralmente com data de vencimento inferior a três meses , à data de emissão ) . |
Repos are not broken down by maturity as these are usually very short term instruments ( usually less than three months maturity at issue ) . | Os acordos de recompra não são desagregados por prazos , dado que são normalmente instrumentos de muito curto prazo ( geralmente com uma data de vencimento inferior a 3 meses , à data de emissão ) . |
Repos are not broken down by maturity as these are usually very short term instruments ( usually less than 3 months maturity at issue ) . | Os acordos de recompra não são desagregados por prazos , uma vez que são normalmente instrumentos de muito curto prazo ( geralmente uma data de vencimento inferior a 3 meses , à data de emissão ) . |
Repos are not broken down by maturity as these are usually very short term instruments ( usually less than three months maturity at issue ) . | Os acordos de recompra não são desagregados por prazos , uma vez que são normalmente instrumentos de muito curto prazo ( geralmente uma data de vencimento inferior a três meses , à data de emissão ) . |
Usually, not always. | Muitas vezes, mas nem sempre. |
Usually, referrers are other forum members and members are usually rewarded for referrals. | Os membros votam na enquete e as estatísticas são exibidas de forma gráfica. |
Ecchymoses are observed commonly but usually do not require any specific action. | Observa se equimose com frequência, mas esta não exige, habitualmente, qualquer acção específica. |
Ecchymoses are observed commonly but usually do not require any specific action. | Observa se equimose com frequência, mas esta não exige, habitualmente, qualquer ação específica. |
But decisions of this sort are not usually taken at Community level. | A pedi do do Parlamento, vou tentar manter o mais resumido possível, a parte que se refere aos planos da presidência. |
They are usually salted. | São Paulo. |
ATM machines usually are. | Estou a falar da má qualidade habitual das máquinas no metropolitano. |
They are usually temporary. | Habitualmente são temporários. |
There are not many paved roads in rural areas, and most of them are usually accessible. | Não existem muitas vias asfaltadas nas zonas rurales e algumas delas no são transitáveis em alguns períodos. |
People who are not on haemodialysis will usually have injections under the skin. | A administração nos doentes não sujeitos a hemodiálise será normalmente efectuada por injecções sob a pele. |
Ambirix is not usually given to women who are pregnant or breast feeding. | Geralmente, Ambirix não é administrado na mulher grávida ou a amamentar. |
Most of the side effects to SonoVue are rare and usually not serious. | A maioria dos efeitos secundários de SonoVue é rara e geralmente não é grave. |
People who are not on haemodialysis will usually have injections under the skin. | A administração nos doentes não sujeitos a hemodiálise será normalmente efetuada por injeções sob a pele. |
These haematological effects are not usually observed before four to six weeks therapy. | Estes efeitos hematológicos não são usualmente observados antes de quatro a seis semanas de tratamento. |
These haematological effects are not usually observed before four to six week s therapy. | Estes efeitos hematológicos não são usualmente observados antes de quatro a seis semanas de tratamento. |
costs of non legislative measures (campaigns, publications, training, etc.) are not usually estimated | as novas disposições legais são obrigatoriamente avaliadas no âmbito do processo de adopção das mesmas os efeitos secundários sobre as campanhas não são avaliados de forma sistemática as avaliações incidem sobre a economia nacional e as finanças públicas, embora devam frequentemente ser tidas em consideração as avaliações a nível sectorial e ou das empresas o objectivo consiste em reforçar as ACB |
They are nocturnal and are usually inactive. | These fish are nocturnal and are usually inactive. |
Hungarian soups are usually light. | As sopas húngaras, em geral, são leves. |
The summers are usually hot. | Os verões são geralmente quentes. |
These areas are usually closed. | Estas áreas são geralmente fechadas para a visitação. |
These effects are usually reversible. | Muito raros eritema multiforme |
These effects are usually reversible. | Estes efeitos são, normalmente, reversíveis. |
These effects are usually reversible. | Habitualmente, estes efeitos são reversíveis. |
These effects are usually reversible. | Normalmente estes efeitos são reversíveis. |
These side effects are usually | Estes efeitos secundários |
These effects are usually reversible. | Estes efeitos são, geralmente, reversíveis. |
These effects are usually reversible. | Estes efeitos são geralmente reversíveis. |
These effects are usually transitory. | Estes efeitos são, habitualmente, passageiros. |
These events are usually transient. | Estes acontecimentos são geralmente transitórios. |
These women are usually infertile. | Estas mulheres são geralmente inférteis. |
These women are usually infertile. | Estas mulheres são normalmente inférteis. |
There usually are considerable changes. | Receio que não possamos dar muitas informações ao Parlamento, atendendo a que ainda é cedo, em termos de execução orçamental. |
Related searches : Usually Not - Usually Are - Are Usually - Do Not Usually - Usually Does Not - Not Usually Required - Does Usually Not - Does Not Usually - There Are Usually - Which Are Usually - They Are Usually - Are Usually Used - They Usually Are - Are Usually Done