Translation of "arouse emotions" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Be careful, don't arouse suspicion. | Tem cuidado, não levantes suspeitas. |
You must not arouse yourself. | Não se devem excitar. |
How to arouse a woman's desire? | Como estimular o desejo de uma mulher? |
We should not arouse false expectations. | Não podemos suscitar falsas esperanças. |
Emotions | Emoções |
Use emotions | Usar os ícones emotivos |
Changing emotions | Instabilidade emocional |
Arouse in the other person an eager want. | Desperte na outra pessoa um desejo ardente. |
I would arouse all Paris against such monsters. | Eu acordaria toda Paris para apanharem tal monstro. |
No telling what primitive instincts you might arouse. | Não sabe os instintos primitivos que pode acordar. |
Control your emotions. | Controle suas emoções. |
Control your emotions. | Controla tuas emoções. |
Show your emotions. | Mostra as tuas emoções . |
What mingled emotions. | Que combinação de emoções! |
arouse the activity and give function to another organ. | despertam a atividade e determinam uma função para outro órgão. |
Aren't those negative emotions, or destructive emotions, inherent to the nature of mind? | Serão aquelas emoções negativas, destrutivas inerentes à natureza da mente? |
Aren't those negative emotions, or destructive emotions, inherent to the nature of mind? | Serão as emoções negativas e destrutivas inerentes à natureza da mente? |
Why not let me arouse the loyal among my people? | Por que não me deixas reunir os meus súbditos leais? |
Our emotions are complex. | Nossas emoções são complexas. |
It's below your emotions. | Está abaixo de nossas emoções. |
Emotions are running high | As emoções estão exaltadas |
Whereas, emotions are invisible. | No entanto, emoções são invisíveis. |
It's below your emotions. | Está abaixo das nossas emoções. |
Our emotions are complex. | As nossas emoções são complexas. |
All emotions are beautiful. | Todas as emoções são belas. |
Emotions appear and pass. | EMOÇÕES APARECEM |
Don't reveal your emotions. | Não demonstre suas emoções. |
Your emotions bore me. | As suas emoções aborrecemme. |
We've said, could it be that positive emotions are simply easier to process than negative emotions, and so you switch to the positive emotions? | E dissemos, será que emoções positivas são simplesmente mais fáceis de processar do que emoções negativas, e por isso mudam para as emoções positivas? |
We've said, could it be that positive emotions are simply easier to process than negative emotions, and so you switch to the positive emotions? | Pensámos Será que essas emoções positivas são mais fáceis de processar do que as emoções negativas, e, por isso, eles mudam para emoções positivas? |
The complex emotions could arise from cultural conditioning or association combined with the basic emotions. | Classificação As emoções complexas constroem se sobre condições culturais ou associações combinadas com as emoções básicas. |
It seems to me advisable not to arouse too great expectations. | Pareceme haver vantagens em não despertar, deste modo, demasiadas esperanças. |
Forked tongues arouse distrust in our countries and the candidate countries. | A ambiguidade e a falta de sinceridade geram desconfiança nos nossos países e nos países candidatos. |
Do not arouse the wrath of the Great and Powerful Oz! | Não provoquem a ira do Grande e Poderoso Oz! |
All very moved by emotions. | Tudo movido muito pelo emocional. |
That lasts longer than emotions. | Que dura mais de emoções . |
Strong emotions can kill you. | Da próxima vez pode morrer. |
And bring affliction on your hearts, And shall arouse His fierce indignation | E eles que adoram pedras, e grave imagens de ouro e prata e madeira (e pedra) e argila e aqueles que adoram impuro espíritos e demônios e todos os tipos de ídolos não de acordo com conhecimento, não devem obter nenhuma maneira da ajuda deles. |
This would arouse more interest and respect for the work Parliament does. | Isso criará maior interesse e respeito pelo trabalho do Parlamento, o que nos será útil e contribuirá para dar uma imagem da CE diferente da que é espalhada pela imprensa dinamarquesa, e que deixa a impressão de que aqui só há fraudes e aldrabices, porque só as histórias de escândalos chegam às colunas dos jornais. |
Biotechnology and life sciences are areas which arouse both fear and enthusiasm. | A biotecnologia e as ciências da vida são áreas que suscitam simultaneamente medo e entusiasmo. |
It seems to be difficult to arouse any sympathy for environmental standpoints. | Parece ser difícil despertar simpatia por posições ambientais. |
Sometimes I can't help showing emotions. | Às vezes não consigo me segurar ao mostrar minhas emoções. |
Music is the language of emotions. | A Música é a língua das emoções. |
I'm not exactly comfortable with emotions. | Eu não estou exatamente confortável com as emoções. |
Why do we show our emotions? | Por que demonstramos nossas emoções? |
Related searches : Arouse Curiosity - Arouse Suspicion - Arouse Desire - Arouse Passion - Arouse Motivation - Arouse Sympathy - Arouse Enthusiasm - Arouse Fear - Arouse Awareness - Arouse Hope - Arouse From - Arouse Feelings - Arouse Anger