Translation of "as a reply" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

As a reply - translation : Reply - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In all cases, however, a reply is required as soon as possible.
Em todos os casos se presume que a resposta será dada o mais rapidamente possível.
A debate such as today' s warranted a much longer reply.
Um debate como o de hoje exigiria uma resposta muito mais circunstanciada.
I ask it to reply as a matter of urgency.
Solicito que me responda com urgência.
Reply As stated above in the reply to question 5 a vast number of goods are affected by fraud.
Como já mencionámos na resposta à pergunta 5, há um elevado número de mercadorias afectadas pela fraude.
It is a standard reply, a cool reply. It is a reply that shows no evidence of any engagement.
Trata se de uma resposta padrão que não denota qualquer espécie de empenhamento.
Calvin sent a copy of his own book as his reply.
Calvino enviou uma cópia do seu próprio livro como resposta.
A Mail Reply
Uma Resposta por E Mail
Mr Putin gave a frosty reply and that was as far as it went.
A resposta de Putin foi glacial e as coisas ficaram por aí.
The Mail Reply follows the same lines as posting a reply in a newsgroup the only difference is that a mail reply is sent directly to the author and does not appear in any newsgroup.
A Resposta por E Mail segue as mesmas linhas da publicação de uma resposta num grupo de notícias a única diferença é que uma resposta por e mail é enviada directamente para o autor e não aparece em nenhum grupo de notícias.
Please reply as soon as you've read this email.
Por favor, responda assim que visualizar este e mail.
I have had no reply as yet.
Até à data não obtive qualquer resposta. Talvez a receba nos próximos meses.
We have as yet received no reply.
Até hoje não recebemos nenhuma resposta.
A full reply will be made available to the honourable Member as soon as possible.
Tão breve quanto possível tornaremos disponível uma resposta detalhada.
We need a reply.
Precisamos de uma resposta.
A reply to Ernst Mayr (1974), intended as an internationally accessible reply to the criticism Ernst Mayr had made of Hennig's phylogenetic systematics.
A reply to Ernst Mayr (1974) , em resposta às críticas que o ornitólogo Ernst Mayr tinha feito a Sistemática Filogenética.
As stated in recital 13 above, six unrelated importers submitted a sampling reply.
Com a instituição das medidas em vigor, foi possível interromper a tendência decrescente do número de produtores da União.
They will reply, Then pray (as ye like)!
Dirão Sim!
I would ask the Commissioner to reply as briefly as possible.
Peço ao senhor Comissário que responda com a maior brevidade.
I am still trying to get a reply to a letter I wrote as long ago as last November.
Trata se de um problema de organização, mas todos temos perfeita consciência dos problemas existentes.
He made a rude reply.
Ele respondeu rudemente.
Tom didn't get a reply.
Tom não recebeu uma resposta.
A Message Reply to All...
A Mensagem Responder a Todos...
A Article Reply by Email...
A Artigo Responder por E Mail...
It is a baffling reply.
Além disso, creio ser uma resposta lamentável.
I would like a reply.
Gostaria de ter uma resposta.
We are awaiting a reply.
Estamos à espera de uma resposta.
A reply comes from within
E a resposta é
I do not feel I can reply as a representative of the Italian Government.
Sinto que não posso responder na qualidade de membro do Governo italiano.
I shall reply as the Greek Deputy Foreign Minister.
Vou responder na qualidade de Ministro Adjunto grego dos Negócios Estrangeiros.
Reply to those questions as fully as possible in the first report.
Responda a essas perguntas da forma mais completa possível no primeiro relatório.
You feel that the reply is inadequate to such an extent that it is not a reply but, as far as I am concerned, the Commissioner was given the opportunity of replying.
O nosso relator disse que estão caducas, e porque agora outros têm a voz mais alta, fazemos subitamente outra coisa.
References Message ID of the message that this is a reply to, and the message id of the message the previous reply was a reply to, etc.
Terminologia usada auto responders (resposta automática) O software do receptor responde automaticamente após receber a mensagem.
Reply As previously stated a closer cooperation, also between authorities, would be of invaluable importance.
Como já referimos, seria de importância primordial a existência de uma cooperação estreita entre as autoridades.
I'm still waiting for a reply.
Ainda estou esperando uma resposta.
Shift A Message Reply to Author...
Shift A Mensagem Responder ao Autor...
They receive a reply in writing.
Que engraçado!
I expect a reply stating reasons!
Aguardo uma resposta fundamentada!
Mr President, a very quick reply.
Senhor Presidente, uma resposta muito rápida.
You must give a reply here.
E Vossa Excelência tem o dever de responder aqui.
Letter Tomlinson to Commissioner Monti as well as the reply from Commissioner Monti
Cópia da carta dirigida pelo Presidente da comissão ao Comissário Monti, em 11 de Setembro de 1996, assim como a resposta do Comissário Monti, datada de 17 de Setembro de 1996
Reply...
Responder...
Reply
Resposta
Reply
Resposta
Reply
Enviar para o Lixo
Reply
Responder

 

Related searches : As Reply - A Reply - Reply As Follows - Submit A Reply - Awaiting A Reply - For A Reply - A Prompt Reply - A Fast Reply - Receive A Reply - Give A Reply - Get A Reply - A Short Reply - A Positive Reply