Translation of "as i noted" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I have noted it. | Tomei nota da sua pretensão. |
President. As you will have noted, I cannot make any ruling on this. | Estou lhes grato pelas observações feitas sobre este as sunto í1) |
I noted Mr Seeler's suggestions. | Podemos fazê lo de vá rias maneiras. |
I have noted your comments. | Há alguma observação? |
As Clark noted in his journal, | Como Clark observou no seu diário, |
More generally, as noted by A.W. | Mais genericamente, como notado por A.W. |
As you have perhaps noted, I am going to vote against the present resolution. | Como talvez já tenham percebido, vou votar contra esta resolução... |
As the honourable Member and I have both noted, other churches have been involved. | . (EN) Como o senhor deputado e eu observámos, houve mais igrejas afectadas. |
I have particularly noted four points which I | Pela sim ples razão de que nesse contexto multilateral de facto se põe a questão de saber em que medida e |
President. I have noted your statement. | O mais que posso fazer é comunicar as vossas observa ções aos meus colegas da Mesa, quando me juntar a eles, às 10 h e 30. |
I carefully noted that a number | Gostaria aqui, como novidade em relação ao debate do ano anterior, de chamar a tenção para a aceitação da prescrição dos programas integrados me diterrânicos. |
President. I have noted your statement. | Presidente. (FR) Tomo nota da sua declaração. |
I have noted a dangerous trend. | Verifico uma evolução perigosa. |
I have duly noted the fact. | Tomo nota da sua intervenção, Senhora Deputada. |
I have noted some concerns here. | Apercebi me de algumas preocupações neste domínio. |
In this connection, I have of course noted Parliament's position as regards the judicial field. | Neste contexto, registei naturalmente a posição do Parlamento relativa à questão do Tribunal. |
Bangalter has noted, The mask gets very hot, but after wearing it as long as I have, I am used to it . | Bangalter afirmou, A máscara fica muito quente, mas depois de usá lá durante tanto tempo, estou habituado a isso. |
Critics, however, noted it was not as experimental as expected. | Os críticos, no entanto, observaram que não era tão experimental como o esperado. |
And I certainly noted all her comments. | Objecto Saldo financeiro Espanha CE durante 1987 |
PRESIDENT. I have noted that, Mr Galland. | Presidente. Tomei nota, Senhor Deputado Galland. |
I have therefore noted the answer given. | Ouvi com atenção as respostas que acabam de me ser fornecidas. |
I have noted the views expressed today. | Registei os pontos de vista que foram hoje manifestados. |
Mr Cappato, I have noted your comments. | Senhor Deputado Cappato, tomei nota dos seus comentários. |
I think three points need to be noted, as well as the risks and concerns to which they give rise. | Penso que devem ser apontados três elementos, com os riscos e as preocupações que comportam. |
Physically, kitsune are noted for having as many as nine tails. | Fisicamente, kitsune são lembradas por ter nove caudas. |
I have noted five that I think are going to be very useful for the Commission's internal work as well. | Rétive cinco que, quanto a mim, serão extremamente úteis, inclusive para os trabalhos internos da Comissão. |
Mrs Ewing I hope you noted that comment. | Espero, Senhora Deputada Ewing, que tenha registado essa observação. |
PRESIDENT. I have noted what you have said. | Presidente. Tomo nota das suas palavras. |
Mrs Thyssen, I have noted what you say. | Senhora Deputada Thyssen, tomei nota da sua declaração. |
Mr Karlsson, I noted your words last night. | Senhor Karlsson, tomei nota das suas palavras de ontem à noite. |
If I had done it,I'd have noted it,won't I? | Se eu o tivesse feito, eu saberia, não acha? |
May i? Oh, please. I noted them down in my diary. | Anoteias em minha agenda para não esquecer esta homenagem. |
For the rest, as I have said, I have carefully noted what has been said here so as to inform the Council at its next meeting. | Essa ingenuidade, as nossa populações dizem que a pagam em termos de desemprego 17 milhões hoje, 20 milhões amanhã. |
As I said earlier, business travel is covered so Amendment No 12 serves no purpose as far as we can see. I noted, of course, what Mrs Jackson said. | A revisão tem de efec tuar se num contexto mais lato, e portanto a Co missão deveria submeter uma recomendação ao Conselho de Ministros para que os Estados membros possam tentar conseguir a renegociação destas convenções. |
I noted a trace of eagerness in her voice. | Notei um traço de ansiedade na voz dela. |
PRESIDENT. Mr McMahon, I have noted what you said. | Nesta ordem de ideias, o aparecimento de uma lista da COCOM europeia não seria uma maneira pelo menos mais racional de tratar deste as sunto? |
I have noted the amendments proposed by the rapporteur. | Senhora Deputada Péry, aprovámo lo à primeira, por unanimidade. |
I have noted what Mrs Ewing had to say. | Tomei nota do que a senhora deputada Ewing acabou de dizer. |
I have also noted why you are wearing sunglasses. | Também tomei nota do motivo por que traz óculos escuros. |
I noted the concern about the inclusion of THERMIE. | Queria agora referirme à coesão, que, para além de ter sido objecto do relatório, foi também focada nas intervenções de vários membros do Parlamento. |
I have noted what the honourable Lady has said. | Registei o que a senhora deputada acabou de dizer. |
I have noted Parliament' s support for this idea. | Registei o apoio do Parlamento a esta ideia. |
I noted the rapporteur's reference to the Cotonou Agreement. | Registei a referência feita pelo relator ao Acordo de Cotonou. |
But I'm noted for the bad way I cook. | Mas cozinho mal. |
Nonetheless, your comments have been noted, as were Mr Watson's. | Em todo o caso, tomamos nota das suas observações, como fizemos com as observações do senhor deputado Watson. |
Related searches : Noted As - As Noted - I Noted - As Was Noted - Except As Noted - As Noted Earlier - As Already Noted - As Noted Below - As Previously Noted - As You Noted - As Noted Previously - As Noted Before - As We Noted - As Noted Herein