Translation of "ask some questions" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ask some questions - translation : Some - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's ask some questions.
Vamos fazer umas perguntas.
Ask me some shallow questions!
Faça me perguntas mais ligeiras!
Some people ask more questions.
As crianças fazem mais perguntas.
You ask some difficult questions.
Você faz perguntas difíceis.
Can I ask Tom some questions?
Posso fazer algumas perguntas para o Tom?
Can I ask Tom some questions?
Eu posso fazer algumas perguntas para o Tom?
I'm gonna ask you some questions
Vou lhe fazer uma pergunta
Let me ask you some questions.
Deixemme fazer umas perguntas.
May I ask you some more questions?
Posso lhe fazer mais umas perguntas?
Perhaps you should ask some questions, Stella.
Talvez devesses fazer algumas perguntas, Stella.
I want to ask you some questions.
Quero fazerlhe umas perguntas.
I'm going to ask you some questions.
vou fazer lhe umas perguntas.
I'm gonna ask you some multiple choice questions...
Vou fazer vos algumas perguntas de resposta múltipla...
She'd probably like to ask you some questions.
Gostaria de te fazer umas perguntas.
Don't you want to ask me some questions?
Não me quer fazer perguntas?
May I ask her some questions? No, no!
Posso fazerlhe algumas perguntas?
First, I'd like to ask you some questions.
Primeiro, quero fazerte algumas perguntas.
These are some questions that we've yet to ask.
Estas são algumas questões que ainda temos de perguntar.
And so, we need to ask ourselves some questions.
E então, precisamos fazer a nós mesmos algumas perguntas.
May I ask you some questions about your name?
Eu posso te fazer algumas perguntas sobre o seu nome?
May I ask you some questions about your name?
Posso te fazer algumas perguntas sobre o seu nome?
I suppose you want to ask Tom some questions.
Eu suponho que você queira fazer algumas perguntas para o Tom.
I suppose you want to ask Tom some questions.
Suponho que você queira fazer algumas perguntas para o Tom.
Mary would have liked to ask some more questions.
Mary gostaria de pedir um pouco mais perguntas.
And so, we need to ask ourselves some questions.
Portanto, precisamos de fazer algumas perguntas.
Excuse me, we'd like to ask you some questions.
Peço desculpa, gostaria de fazer algumas perguntas.
These are some questions that we've yet to ask.
questões que ainda precisamos de colocar.
I would like to ask the Commission some questions.
Que ro por isso dirigir algumas perguntas à Comissão.
The police want to ask Father Logan some questions.
A polícia quer interrogar o Padre Logan.
Just want to ask you some questions about some people you may know.
Só queremos fazerlhe algumas perguntas sobre umas pessoas que deve conhecer.
Take your time and ask some questions to the guys
Faça algumas perguntas para os caras
A man named Eckstrom wants to ask you some questions.
Um homem chamado Eckstrom vai fazerte algumas perguntas.
If possible ask questions, ask follow up questions.
Se as pessoas fazem perguntas, faça perguntas adicionais.
I'm gonna ask this man some questions. I want absolute quiet.
Vou interrogar o rapaz, e quero silêncio total.
But it isn't enough. I need to ask some more questions, and I hope they are questions that you will want to ask, as well, some of you.
Mas não é suficiente. Eu preciso fazer mais perguntas, e eu espero que estas sejam questões que alguns de vocês também queiram fazer. .
You've got to think, and I'm going to ask you some questions.
Vocês tem que pensar, e eu vou fazer algumas perguntas a vocês.
For me? I guess they want to ask me some more questions.
Devem querer fazer mais perguntas.
The Obama administration appears to have failed to ask itself some basic questions.
O governo de Obama parece que não conseguiu perguntar a si mesmo algumas perguntas básicas.
How about I'm going to basically ask some questions as we go along.
O que você acha de basicamente fazer algumas perguntas enquanto avançamos?
In his reply, let me ask the Commissioner to address some important questions.
Gostaria de pedir ao senhor Comissário que abordasse algumas questões importantes na sua resposta.
But ... there are some questions nobody can ask, and they can't be answered.
Mas há perguntas que não se fazem, e para as quais não há resposta.
Don't ask questions.
Não faça perguntas.
I'm gonna ask you some questions. And you can just look at me and answer the questions to me. GAVlN
Eu vou lhe fazer algumas perguntas e você pode olhar para mim e responder as perguntas
But this, to me, suggests that we really need to ask some additional questions.
Mas isso, para mim, sugere que precisamos fazer algumas questões adicionais.
But, Lieutenant, I Well, I rather thought you'd want to ask me some questions.
Mas, Tenente, Eu... bem, pensado melhor, você queria fazerme perguntas.

 

Related searches : Ask Questions - Some Questions - Ask Me Questions - Ask Your Questions - Ask Questions From - May Ask Questions - Ask Good Questions - Questions To Ask - Ask Questions About - Ask For Questions - Ask Hard Questions - Ask Clarifying Questions - Ask Any Questions - Ask Open Questions