Translation of "at best case" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

At best case - translation : Best - translation : Case - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The capital expenditure will get rid of infrastructural bottlenecks the case is at best a grey case.
A despesa de capital vai ficar desembaraçada de estrangulamentos infra estruturais o caso é, na melhor das hipóteses, um caso cinzento.
The real risk is estimated at EUR 2,7 billion in the best case scenario, at EUR 3,7 billion in the base case scenario and at EUR 6,1 billion in the worst case scenario.
Assim, os riscos efectivos são estimados em 2,7 mil milhões de euros no cenário mais favorável, em 3,7 mil milhões de euros no cenário base e em 6,1 mil milhões de euros no cenário pior.
In that case I'll take the best spot.
Então fico com o melhor lugar.
A worst case scenario for the fund value in 2030 was forecast at NOK 2.7 trillion ( 455 billion) and a best case scenario at NOK 19.6 trillion ( 3.3 trillion).
O portfólio atingiu um de valor de 2 trilhões de coroas norueguesas (NOK) (o correspondente a 400 bilhões de dólares) no primeiro trimestre de 2008.
In this sense it is closer to the best case than the worst case.
O algoritmo que mais se familiariza com o Quicksort é o Heapsort.
In which case, your best bet is to be patient.
Nesse caso, o melhor a fazer é ser paciente.
If you check the Case Sensitive box, the search will be case sensitive. For example, best would not find Best Cakes, Inc. if this option is set.
Se assinalar a opção Distinguir a Capitalização, a pesquisa fará a distinção de maiúsculas. Por exemplo, o melhor não iria encontrar o texto Os Melhores Bolos, Lda. se esta opção estiver activada.
And this, my gentle readers, would be the best case scenario.
And this, my gentle readers, would be the best case scenario.
In this case is protection only from Allah, the True, He is Best for reward, and best for consequence.
Assim, a proteção só incumbe ao Verdadeiro Deus, porque Ele é o melhor Recompensador e o melhor Destino.
Perhaps it's best at that.
Talvez seja melhor assim.
So at best looked at him with compassion
Então, na melhor das hipóteses parecia para ele com compaixão
That scenario seems optimistic at best.
Esse cenário parece, no mínimo, optimista.
Purity is at best an approximation.
A pureza é, na melhor das hipóteses, uma aproximação.
Translation is at best an echo.
A tradução é na melhor das hipóteses um eco.
It's social media at its best.
é a mídia social no seu melhor.
At best it will produce indifference.
Esta norma deve ser aplicada com maior rigor quando os meios são escassos.
Responsibility at local level is best.
A responsabilidade a nível local funciona melhor.
Im at my best on foot.
Sou melhor indo a pé.
It's a risky operation at best.
É uma operação arriscada.
Also, at the 2004 Cannes Film Festival, the movie received four nominations Best Director, Best Adapted Screenplay, Best Cinematography, and Best Film Editing.
No mesmo ano, o filme recebeu quatro indicações no Festival de Cannes Melhor Diretor (Fernando Meirelles), Melhor Argumento Adaptado, Melhor Fotografia e Melhor Montagem.
and the best seats in the synagogues, and the best places at feasts
e dos primeiros assentos nas sinagogas, e dos primeiros lugares nos banquetes,
That is your best case outcome when you get sued by a patent troll.
Esse é o seu melhor desfecho do caso quando é processado por uma violação de patente.
Well, in that case, I'll have to get along the best way I can.
Bem, nesse caso, terei que resolver da melhor forma que puder.
Moreover, experience with restructuring cases had shown that best case scenarios rarely came about.
Acrescia ainda que as experiências de outros casos de reestruturação demonstravam que os cenários mais favoráveis raramente se concretizavam.
Let's look at one case, the case of Bangladesh.
Vamos analisar o caso de Bangladesh.
Contractual delivery times at the wholesale level should be in any case shorter than best current practice delivery times of designated operators in retail markets.
Os prazos de entrega contratuais a nível grossista deverão ser, de qualquer modo, mais curtos do que os prazos de entrega conformes com as melhores práticas do momento dos operadores designados nos mercados retalhistas.
They are best dealt with at national level and, best of all of course, through negotiations at national level.
Podem ser melhor tratadas a nível nacional e, certamente, melhor ainda através de negociações a nível nacional.
Best, worst and average case complexity The best, worst and average case complexity refer to three different ways of measuring the time complexity (or any other complexity measure) of different inputs of the same size.
Melhor, pior e caso médio de complexidade O melhor, o pior e o caso médio de complexidade referem se a três maneiras diferentes de medir a complexidade de tempo (ou qualquer outra medida de complexidade) de entradas diferentes do mesmo tamanho.
ODA has, at best, a patchy record.
A APD apresenta, na melhor das hipóteses, um historial inconstante.
The best times are at your age.
Os melhores momentos são na sua idade.
It sounds like an infection, at best.
Soa a uma infecção, na melhor das hipóteses.
At least I'm gonna try my best.
No mínimo, vou dar o melhor de mim.
Jerusalem's no pleasure resort at its best.
Jerusalém não é nenhuma estância de recreio.
To determine the latter, a mock consolidated balance sheet was produced for three scenarios (best case, real case, worst case), giving a figure of EUR ... , EUR ... and EUR ... respectively.
Para calcular este último, ter se á elaborado um balanço consolidado fictício para três cenários (mais favorável, real, mais desfavorável), com os resultados de ... euros, ... euros e ... euros, respectivamente.
I shall see to it that consideration is given to how best to proceed in this case, but at the moment the situation cannot be altered.
Para além disso, o plano engloba um número de outros elementos, como contribuições de todas as par tes implicadas trabalhadores, cooperações, bancos, agricultores, etc.
At the end of the day, the farmers who think that more is best, even though the very opposite is the case, also come off badly.
No fim de contas, os agricultores que pensam que 'mais? significa 'melhor?, quando o oposto é que é verdade, também saem prejudicados.
But it is in relation to air transport that we have the best potential case.
Porém, é em relação aos transportes aéreos que temos um caso potencialmente mais rico de implicações.
At the 53rd British Academy Film Awards, American Beauty won six of the fourteen awards for which it was nominated Best Film, Best Actor, Best Actress (Bening), Best Cinematography, Best Film Music and Best Editing.
No BAFTA Award do mesmo ano, American Beauty venceu seis dos catorze prêmios que havia sido indicado Melhor Filme (Cohen e Jinks), Melhor Ator (Spacey), Melhor Atriz (Bening), Melhor Fotografia (Hall), Melhor Música (Newman) e Melhor Edição (Anwar e Greenbury).
The film also won Best Male Performance for Leonardo DiCaprio and Best Movie at the MTV Movie Awards, Best Film at the People's Choice Awards, and Favorite Movie at the 1998 Kids' Choice Awards.
O filme também venceu Melhor Interpretação Masculina para DiCaprio no MTV Movie Awards, Melhor Filme no People's Choice Awards e Filme Favorito no Kids Choice Awards.
In February 2006, Coldplay earned Best Album and Best Single honours at the Brit Awards.
Em fevereiro de 2006, Coldplay ganhou os prêmios de Melhor Álbum e Melhor Single no Brit Awards.
Until now, negotiations have been desultory at best.
Até agora, as negociações têm sido, na melhor das hipóteses, esporádicas.
In short, the benefits are at best small.
Em resumo, no melhor dos casos os benefícios serão reduzidos.
At all events we have done our best.
Em todos os evendos, nós fizemos o nosso melhor.
Tom is the best at what he does.
Tom é o melhor no que ele faz.
Located at and best viewed from the air.
Localizado em e sendo melhor visto pelo ar.

 

Related searches : Best Case - At Best - Best In Case - Best Use Case - Best Case Example - Best Case Scenario - Best Case Plan - At Best Unclear - Questionable At Best - Mediocre At Best - Flat At Best - At Best Cost - Scarce At Best - Difficult At Best