Translation of "best in case" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
In that case I'll take the best spot. | Então fico com o melhor lugar. |
In this sense it is closer to the best case than the worst case. | O algoritmo que mais se familiariza com o Quicksort é o Heapsort. |
In which case, your best bet is to be patient. | Nesse caso, o melhor a fazer é ser paciente. |
In this case is protection only from Allah, the True, He is Best for reward, and best for consequence. | Assim, a proteção só incumbe ao Verdadeiro Deus, porque Ele é o melhor Recompensador e o melhor Destino. |
Well, in that case, I'll have to get along the best way I can. | Bem, nesse caso, terei que resolver da melhor forma que puder. |
The forecast loss of rent is EUR 1,4 billion in the best case scenario, EUR 1,9 billion in the base case scenario and EUR 3,5 billion in the worst case scenario. | A perda de rendas prognosticada nesses casos eleva se, no melhor dos cenários, a 1,4 mil milhões de euros, no cenário de base a 1,9 mil milhões de euros e, no pior dos cenários, a 3,5 mil milhões de euros. |
If you check the Case Sensitive box, the search will be case sensitive. For example, best would not find Best Cakes, Inc. if this option is set. | Se assinalar a opção Distinguir a Capitalização, a pesquisa fará a distinção de maiúsculas. Por exemplo, o melhor não iria encontrar o texto Os Melhores Bolos, Lda. se esta opção estiver activada. |
But it is in relation to air transport that we have the best potential case. | Porém, é em relação aos transportes aéreos que temos um caso potencialmente mais rico de implicações. |
The capital expenditure will get rid of infrastructural bottlenecks the case is at best a grey case. | A despesa de capital vai ficar desembaraçada de estrangulamentos infra estruturais o caso é, na melhor das hipóteses, um caso cinzento. |
And this, my gentle readers, would be the best case scenario. | And this, my gentle readers, would be the best case scenario. |
In the best case scenarios, 100 debt relief only yields an actual 40 reduction in the debt. | Nos casos mais positivos, o perdão total da dívida conduz apenas a uma redução de 40 da dívida, em termos efectivos. |
The real risk is estimated at EUR 2,7 billion in the best case scenario, at EUR 3,7 billion in the base case scenario and at EUR 6,1 billion in the worst case scenario. | Assim, os riscos efectivos são estimados em 2,7 mil milhões de euros no cenário mais favorável, em 3,7 mil milhões de euros no cenário base e em 6,1 mil milhões de euros no cenário pior. |
The best case scenario is that there will be no change in the consumption of cigarettes. | Na melhor das hipóteses, não haverá nenhuma alteração a nível do consumo de cigarros. |
We need an increase in quality and reliability, and market discipline is in that case the best incentive. | Nesse âmbito, é necessário dar um salto em termos de qualidade e de fiabilidade e, seguidamente, a disciplina do mercado representa o melhor estímulo. |
Germany has therefore estimated the probable take up as follows EUR 2,7 billion in the best case scenario, EUR 3,7 billion in the base case scenario, and EUR 6,1 billion in the worst case scenario. | Por esse motivo, em relação a uma provável execução das garantias em causa, a Alemanha calculou os seguintes valores estimativos 2,7 mil milhões de euros numa perspectiva optimista (no melhor dos cenários ), 3,7 mil milhões numa perspectiva de base (no cenário de base ) e 6,1 mil milhões de euros numa perspectiva pessimista (no pior dos cenários ). |
In that case the tribute of your Lord is better, for He is the best of providers. | Saibam que a retribuição do teu Senhor é preferível, porque Ele é omelhor dos agraciadores. |
In such a case counter cyclical policy, rather than stable policy, may tend to produce the best result. | A coesão, assim, parece existir na grande maioria destes casos. |
That is your best case outcome when you get sued by a patent troll. | Esse é o seu melhor desfecho do caso quando é processado por uma violação de patente. |
Moreover, experience with restructuring cases had shown that best case scenarios rarely came about. | Acrescia ainda que as experiências de outros casos de reestruturação demonstravam que os cenários mais favoráveis raramente se concretizavam. |
The best case occurs when each pivoting divides the list in half, also needing O( n log n ) time. | O melhor caso ocorre quando cada pivô divide a lista pela metade, também precisando tempo O( n log n ). |
So, we won't always be able to achieve linear time, but that's, in some sense, the best case scenario. | Assim, sempre que nós não seremos capazes de atingir o tempo linear, mas que é, em certo sentido, o melhor cenário de caso. |
And yet the budget up to 2013, in the best case scenario with minimum inflation will remain the same. | E, todavia, até 2013, o orçamento, na melhor das hipóteses ou seja, com uma inflação mínima irá continuar a ser o mesmo. |
In any case, the priorities which I indicated in my first response are the best available answer we can give now. | Em todo o caso, as prioridades que indiquei na minha primeira resposta são a melhor resposta que podemos dar neste momento. |
Best, worst and average case complexity The best, worst and average case complexity refer to three different ways of measuring the time complexity (or any other complexity measure) of different inputs of the same size. | Melhor, pior e caso médio de complexidade O melhor, o pior e o caso médio de complexidade referem se a três maneiras diferentes de medir a complexidade de tempo (ou qualquer outra medida de complexidade) de entradas diferentes do mesmo tamanho. |
But those problems are best dealt with on a case by case basis because account can then be taken of the particular nature of the sport in question. | No entanto, estes problemas são mais eficazmente tratados numa abordagem caso a caso, em que pode ser tida em conta a natureza particular do desporto em questão. |
To determine the latter, a mock consolidated balance sheet was produced for three scenarios (best case, real case, worst case), giving a figure of EUR ... , EUR ... and EUR ... respectively. | Para calcular este último, ter se á elaborado um balanço consolidado fictício para três cenários (mais favorável, real, mais desfavorável), com os resultados de ... euros, ... euros e ... euros, respectivamente. |
In 1981, the film won ten Césars for best film, best actor (Depardieu), best actress (Deneuve), best cinematography, best director (Truffaut), best editing, best music, best production design, best sound and best writing. | Prêmio David di Donatello 1981 (Itália) Venceu na categoria de melhor atriz estrangeira (Catherine Deneuve). |
He said (within himself) Ye are in worse case, and Allah knoweth best (the truth of) that which ye allege. | Porém, José dissimulou aquilo enão se manifestou a eles, e disse para si Estais em pior situação e Deus bem sabe o que inventais. |
As politicians, we do not always know what is best for each individual person and company in each particular case. | Nem sempre sabemos, em cada momento específico, aquilo que é melhor para cada indivíduo e para cada empresa. |
A worst case scenario for the fund value in 2030 was forecast at NOK 2.7 trillion ( 455 billion) and a best case scenario at NOK 19.6 trillion ( 3.3 trillion). | O portfólio atingiu um de valor de 2 trilhões de coroas norueguesas (NOK) (o correspondente a 400 bilhões de dólares) no primeiro trimestre de 2008. |
It received five Academy Awards in 1980, in the categories of Best Picture, Best Director, Best Adapted Screenplay, Best Actor, and Best Supporting Actress. | Prêmio David di Donatello 1980 (Itália) Venceu nas categorias de melhor ator estrangeiro (Dustin Hoffman) e melhor filme estrangeiro. |
In 2002, in France, it won the César Award for Best Film, Best Director, Best Music and Best Production Design. | Ganhou o Prêmio Adoro Cinema 2002 de Melhor Atriz Revelação (Audrey Tautou). |
Summer 2006, in a best case scenario, is theoretically the earliest that we will achieve a figure of 15 eurozone members. | Na melhor das hipóteses, o momento em que atingiremos um número de 15 membros na zona euro será, teoricamente, o Verão de 2006. |
The film was also nominated for seven César Awards in 1995, namely Best Film, Best Actor (Jean Reno), Best Director, Best Music, Best Cinematography, Best Editing and Best Sound. | Prêmio César 1995 (França) Indicado nas categorias de Melhor Ator (Jean Reno), Melhor Fotografia, Melhor Diretor, Melhor Montagem, Melhor Filme, Melhor Música e Melhor Som. |
Analysis For a list with n items, the best case is when the value is equal to the first element of the list, in which case only one comparison is needed. | Análise de Complexidade No melhor caso, o elemento a ser buscado é encontrado logo na primeira tentativa da busca. |
Any case, I went on, I soldiered on with psychiatry, and found myself training in Britain in some of the best hospitals in this country. | Seja como for, eu segui em frente, me alistei na psiquiatria e me vi fazendo residência na Grã Bretanha em alguns dos melhores hospitais do país. |
Say thou My Lord knoweth best their number It is but few that know their (real case). | E outros, ainda, diziam Eram sete, oito com o cão. |
Each sector has its particular characteristics and we think therefore that it is best for us to approach this question on a case by case basis. | Cada um dos sectores possui as suas características próprias, pelo que somos da opinião de que este assunto deverá ser tratado caso a caso. |
I would like to accept your invitation... but just as you want to represent the Nazi case in the very best light... I would like to represent the Polish case in a more suitable dress. | Adoraria aceitar o seu convite, mas assim como tem que representar a causa nazi o melhor possível, gostaria de representar a causa polaca num vestido mais adequado. |
I know that such a debate is taking place in the country I know best and that this is also the case in other countries. | É o caso do país que melhor conheço, mas também de outros países. |
Contractual delivery times at the wholesale level should be in any case shorter than best current practice delivery times of designated operators in retail markets. | Os prazos de entrega contratuais a nível grossista deverão ser, de qualquer modo, mais curtos do que os prazos de entrega conformes com as melhores práticas do momento dos operadores designados nos mercados retalhistas. |
In this case, the Commission has gone over to a system control method that is best suited to this complex and difficult sphere. | Para controlar os sistemas, a Comissão adoptou um método que se adequa perfeitamente a este domínio complexo e difícil. |
In any case if you feel that it had shortcomings, the best way to improve it is to use the process of 2004. | Seja como for, se se considerar que tem falhas, a melhor maneira de o aperfeiçoar é utilizar o processo de 2004. |
Accolades The film won the 67th Academy Awards for the Best Picture, Best Actor in a Leading Role, Best Director, Best Visual Effects, Best Adapted Screenplay, and Best Film Editing. | Prêmio Saturno 1995 (Academy of Science Fiction, Fantasy Horror Films, EUA) Venceu na categoria de Melhor Filme de Fantasia e Melhor Ator Coadjuvante (Gary Sinise). |
In addition, it won four Golden Globes Best Motion Picture Drama, Best Actress in a Drama (MacLaine), Best Supporting Actor (Nicholson), and Best Screenplay (Brooks). | NYFCC Award 1983 (New York Film Critics Circle Awards, EUA) Venceu na categoria de melhor filme, melhor atriz (Shirley MacLaine), melhor ator coadjuvante (Jack Nicholson). |
Related searches : Best Case - In The Best Case - At Best Case - Best Use Case - Best Case Example - Best Case Scenario - Best Case Plan - In Case - In The Best - Best In Sector - Best In Field - In Best Health - In Best Quality - In Best Faith