Translation of "at cost" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We looked at cost. | Nós verificamos custos. |
Those policies come at a cost, they come at a serious cost collectively and they also come at a serious cost individually as well. | Essas políticas têm um custo, têm um custo sério colectivamente, e eles também têm um custo sério individualmente. |
Land is valued at cost . | Os terrenos são valorizados a preços de custo . |
At the cost of nothing. | A custo zero. |
Financial assets carried at cost | Activos financeiros escriturados pelo custo |
Financial Assets Carried at Cost | Activos Financeiros Escriturados pelo Custo |
Assets measured at amortised cost | Activos mensurados pelo custo amortizado |
ECB Annual Report 2003 at cost . | Os terrenos são valorizados a preços de custo . |
It'll cost at least five dollars. | Isto custará pelo menos cinco dólares. |
At most, it'll cost ten pesos. | No máximo, custará uns dez pesos. |
This I can sell at cost. | Isto eu posso vender a preço de custo. |
Beautiful, brandnew rosaries at cost prices. | Rosários novinhos em folha, a preços de custo. |
You wanted her at any cost | Você a queria a qualquer preço |
Yes, but research at what cost? | Sim, mas pesquisar a que custo? Tem razão! |
generate more information at less cost | As Partes podem convidar, mediante acordo mútuo, outros interessados para participar nas reuniões do FCR. |
Financial assets carried at amortised cost | Activos financeiros escriturados pelo custo amortizado |
Financial Assets Carried at Amortised Cost | Activos Financeiros Escriturados pelo Custo Amortizado |
Non marketable securities are valued at cost , while illiquid equity shares are valued at cost subject to impairment . | Os títulos não negociáveis são valorizados ao preço de custo , enquanto que as acções sem liquidez são valorizadas ao preço de custo , sujeito a imparidade . |
Deposits at nominal value, non marketable securities at cost | Depósitos ao valor nominal, títulos não negociáveis ao custo de aquisição |
Non marketable securities are valued at cost . | Os títulos não negociáveis são valorizados ao preço de custo . |
Non marketable securities are valued at cost . | Os títulos não negociáveis são valorizados a preço de custo . |
It'll cost at least a hundred pesos. | Vai custar pelo menos uns cem pesos. |
However, Tiga's victory came at a cost. | No entanto, a vitória Tiga veio com um custo. |
cost calculations are made at national level | as avaliações são, desde há muito tempo, sistemáticas e obrigatórias |
We must maintain peace at any cost. | Temos de manter a paz, a qualquer custo. |
I'd say it cost at least 10,000. | Diria que custou no mínimo 10.000 dólares. |
For this generic case, minimum average cost occurs at the point where average cost and marginal cost are equal (when plotted, the marginal cost curve intersects the average cost curve from below) this point will not be at the minimum for marginal cost if fixed costs are greater than 0. | Deste modo, a curva de custo médio é uma curva em U, sendo o respectivo ponto mínimo aquele em que o custo marginal iguala o custo médio e, sendo consequentemente, coincidente com o custo mínimo. |
1.4 EMS related assets and liabilities are shown at cost . Short term discount securities are shown at cost plus accrued interest . | 1.4 As disponibilidades e responsabilidades respeitantes ao SME são apresentadas pelo preço de custo os títulos de desconto de curto prato sáo apresentados ao preço de custo acrescido de juros . |
At a local grocery store, strawberries cost 3.00 per pound and bananas cost 1.00 per pound. | Em uma mercearia local, morangos custam US 3,00 por Libra e bananas custam US 1.00 por quilo. |
We can do it at an affordable cost. | Podemos fazê lo a um custo acessível. |
Tangible assets are valued at cost less depreciation . | As imobilizações são contabilizadas pelo custo deduzido das amortizações . |
I will give up drinking at any cost. | Vou parar de beber a qualquer custo. |
The global cost is estimated at 7 billion. | O custo global é estimado em US 7 bilhões. |
This would not cost God dear at all. | Porque isso não é difícil a Deus. |
The cost incurred at startup of the task | O custo decorrido do início da tarefa |
The cost incurred at shutdown of the task | O custo decorrido do fim da tarefa |
We can do it at an affordable cost. | Podemos fazê lo a um custo aceitável. |
1 SMP holdings are valued at amortised cost. | 1 Os títulos detidos ao abrigo do programa dos mercados de títulos de dívida são valorizados ao custo amortizado. |
The cost is estimated at IRL 200 million. | Temos de abordar este problema de uma forma semelhante à dos Estados Unidos. |
At what cost? And using what for money? | O leite que vende ajuda a educar os filhos. |
Producing goods at a lower cost is crucial | É crucial que possamos produzir a baixo custo. |
Liberalisation at any cost implies certain theoretical assumptions. | A liberalização a qualquer preço insere se num pressuposto ideológico. |
They want order, even at some cost to those at the bottom. | Eles querem ordem, mesmo que isso tenha um custo para os que estão por baixo. |
( c ) External loans Deposits at nominal value , non marketable securities at cost | c ) Empréstimos ao exterior Depósitos ao valor nominal , títulos não negociáveis ao custo |
( c ) External loans Deposits at nominal value , non marketable securities at cost | c ) Empréstimos ao exterior Depósitos ao valor nominal , títulos não negociáveis ao custo de aquisição |
Related searches : Held At Cost - Expenses At Cost - At Whatever Cost - Invoicing At Cost - At Considerable Cost - Sales At Cost - At Best Cost - Inventory At Cost - Measurement At Cost - At Significant Cost - Capitalized At Cost - Priced At Cost - Valuation At Cost - Price At Cost