Translation of "at taht point" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

At taht point - translation : Point - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At this point, and at that point right there.
Nesse ponto, e nesse ponto bem aqui.
Point at
Apontar para
Point at
Apontar para
Break at point
Quebrar num ponto
At that point.
Nesse ponto.
At one point.
A uma determinada altura.
So we're saying at the point, at the point 1 comma e, so at the point 1 comma 2.71, whatever, whatever.
Assim que nós estamos dizendo o ponto, ao ponto 1 vírgula e, assim o ponto 1 para 2.71, mais ou menos
Tangent at This Point
Tangente a Este Ponto
Don't point at me.
Tira o dedo da minha cara. Tu nunca mais faz isso.
Right at that point.
Bem nesse ponto.
Asset at drop point.
Estamos no ponto de chegada.
Start at Pegleg Point.
Começar no ponto Pernadepau.
This is f at that point. f at that point looks something like that.
Isso é f nesse momento. f nesse momento parece algo parecido.
It is a ban at every point except at the point of sale so cigarettes can still be advertised at the point of sale.
Talvez, por exemplo, por razões nacionais de ordem orçamental?
And it's tangent at point B, so it's perpendicular to the radius at that point.
E ele é tangente no ponto B, assim que é perpendicular a raio nesse ponto.
How many minutes after Ann arrives at point B will Betty arrive at point A.
Apenas depende da unidade em que a velocidade está.
So we're at step two at this point.
Estamos na segunda fase agora.
At some point something clicked.
Em algum momento algo aconteceu.
At that point gravity wins.
A partir deste ponto, a gravidade vence.
Point directly at his forehead.
Aponte direto para a testa dele,
At this point, he arrived.
Nisso, ele chegou.
Osculating circle at this point
Círculo osculante neste ponto
At that point gravity wins.
Nesse momento, a gravidade vence.
It's excellent at this point.
É excelente neste momento.
When at the point 16,256.
Este é um ponto ao longo de f(x) igual a x ao quadrado. É apenas 16 e então 16 ao quadrado.
At this point, okay, inaudible .
Neste ponto, OK, inaudível .
And then at this point.
E então em Este ponto.
You're starting at one point.
Você está começando em um ponto.
North Korea at this point.
E isso neste momento ainda não era chamado de Coréia do Norte.
I'll stay at this point.
Eu fico neste ponto.
Don't point that at me.
Cuidado Pennington! Não me aponte essa coisa. Que raios está a fazer?
I failed at West Point.
Não consegui entrar para West Point.
arrival at point of export
Quais são as organizações responsáveis pelo controlo dos fluxos de madeira?
The starting point is at the coordinate negative 1, 6 and that my finishing point is at the point 5, negative 6.
O ponto de partida é no coordenadas negativas 1, 6 e que o meu ponto final é no ponto 5, 6 negativos.
When you're tangent at point A, that means your tangent to the radius at that point.
Quando estás tangente ao ponto A, significa que estás tangente ao raio nesse ponto.
At this point, reality hits us.
Nesta altura, cai na realidade.
So at this point, music diverged.
Assim, neste ponto, a música divergiu.
At this point, it's really heavy.
Neste momento, ela é realmente pesada.
At this point, something else happened.
Ao mesmo tempo, algo novo aconteceu,
That's not my point at all.
Este não é de forma alguma meu ponto.
Don't point your gun at me.
Não aponte a sua arma para mim.
It's rude to point at anyone.
É rude apontar para alguém.
He fired at point blank range.
Ele atirou à queima roupa.
The highest point being Pumlumon at .
Anglesey é a maior delas.
Center of Curvature at This Point
Centro da Curvatura deste PontoTranslators Pixel

 

Related searches : Point At - Delivered At Point - Delivery At Point - At On Point - Point At Sth - Point At Infinity - At First Point - At Another Point - Point At Issue - At A Point - At Every Point - At Point Blank - At Breaking Point - At His Point