Translation of "at the corner" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Stop at the corner. | Pare na esquina. |
Right at the next corner. | Vire à direita na próxima. |
Pull up at the corner. | Pare na esquina. |
I'll park at the corner. | Vou estacionar na esquina. |
Turn right at the second corner. | Vire à direita na segunda esquina. |
Turn left at the next corner. | Vire à esquerda na próxima esquina. |
Turn right at the next corner. | Vire à direita na próxima esquina. |
Tom works at the corner store. | Tom trabalha na loja da esquina. |
Stop at the next corner, please. | Pare na próxima esquina, por favor. |
It was at our corner. | Foi aqui na rua. |
The accident took place at that corner. | O acidente aconteceu na esquina. |
Please turn left at the first corner. | Por favor vire à esquerda na próxima curva. |
He was standing at the street corner. | Ele estava parado na esquina. |
At the corner of Sadovaya and Nevsky. | Na esquina de Sadovaya e Nevsky. |
Around that corner, back at the wall. | À volta da esquina, no muro. |
Our gang is waiting at the corner. | Nosso espera na esquina. |
He turned to the left at the corner. | Ele virou à esquerda na esquina. |
She turned to the left at the corner. | Ela virou à esquerda na esquina. |
We're at the southeast corner of the crash. | Equipa 4. Estamos a sudeste do IocaI da queda. |
Peel back the paper foil at the corner. | Rasgue a película de alumínio pelo canto. |
Get the rest down at the corner drugstore. | O resto compro na mercearia. |
Meet me at the corner of Rue Lafayette at 11. | Encontrese comigo na esquina da Rue Lafayette, às 1 1 horas. |
The Ragtime Pianist at Coca Cola Refreshment Corner (also known as Coke Corner ) on Main Street. | O Ragtime Pianist no Coca Cola Refreshment Corner (também conhecido como Coke Corner ) na Main Street. |
Chauffeur, would you stop at the next corner. | Você quer parar na próxima esquina? |
I'll be waiting at the telephone booth at the corner. All right? | Estarei à espera, na cabina telefónica da esquina. |
We turned left at the corner and drove north. | Nós viramos à esquerda na esquina e seguimos para o norte. |
Yeah, I took a skid up at the corner. | Derrapei numa curva e rebentouseme um pneu. |
One on each corner and two at the back. | Um em cada esquina e dois lá atrás. |
OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. | Ok. Ok. Volte para o canto. Volte para o canto. Volte para o canto. |
OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. | Ok. Ok. Mais para o canto. |
Players on the Sentinel team are based at the southwest corner of the map, and those on the Scourge team are based at the northeast corner. | Os jogadores do time Sentinel possuem uma base ao sudoeste do mapa, e os do time Scourge possuem uma ao canto nordeste. |
Places the bird's eye view at the top left corner | Coloca a vista de topo no canto superior esquerdo |
Places the bird's eye view at the top right corner | Coloca a vista de topo no canto superior direito |
Places the bird's eye view at the bottom left corner | Coloca a vista de topo no canto inferior esquerdo |
Places the bird's eye view at the bottom right corner | Coloca a vista de topo no canto inferior direito |
) Opposite corner If the opponent is in the corner, the player plays the opposite corner. | O adversário será obrigado a se defender, jogando no canto afastado. |
But up in the corner, in the right corner, you'll see, at the same scale, a visual interneuron from a fly. | Mas lá no canto, no canto direito, você verá, na mesma escala, um interneurônio visual de uma mosca. |
But up in the corner, in the right corner, you'll see, at the same scale, a visual interneuron from a fly. | Mas no canto superior, à direita, verão, na mesma escala, um interneurónio visual duma mosca. |
I'm getting off the trolley car right at this corner. | Eu vou sair nesta paragem. |
I'm meeting her at the corner of Vermont and Franklin, the northwest corner... in case you're interested, and I'm late already. | Vou encontrála na esquina entre Vermont e Franklin, já estou atrasada. Espero que tenha sido clara. |
Turn left at the next corner, and you'll find the station. | Vira à esquerda na próxima esquina, e você encontrará a estação. |
Empty corner The player plays in a corner square. | Triangulação através do canto Comece pelo canto. |
Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner. | Isso, isso. Volte para o canto. Volte para o canto. |
Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner. | Sim, sim. Mais para o canto. |
I see him circle the square, advance, stop at a corner. | Eu o observo contornar a praça, avançar e parar numa esquina. |
Related searches : At Every Corner - At Each Corner - At A Corner - Rounds The Corner - Down The Corner - Turns The Corner - Across The Corner - Over The Corner - Turning The Corner - Turned The Corner - Behind The Corner - From The Corner - Corner The Market - Round The Corner