Translation of "at the venue" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

At the venue - translation : Venue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And so, that's why we ended up at the Troxy, at this venue.
E entao, foi assim que viemos parar no Troxy, neste local.
WrestleMania IX was the first WrestleMania held at an outdoor venue.
A WrestleMania IX foi a primeira WrestleMania realizada em um local ao ar livre.
What is at stake is not just the venue, namely Venice, and its environmental impact, but finding a suitable venue and protecting the environment.
Ninguém que tenha visto uma grande mãe baleia mortalmente ferida por um harpão explosivo, tentando proteger o seu filho enquanto moribunda, suportará a continuação da caça às baleias, que são os maiores e os mais dóceis mamíferos do mundo.
Venue register
Registo dos locais de espectáculo
It became the highest grossing concert at a single venue in history.
Tornou se o maior concerto de bilheteria em um local único na história.
The event was the second WrestleMania to be held at an outdoor venue.
O evento foi a segunda WrestleMania a ser realizada em um local ao ar livre.
The venue was so full that people were turned away at the door.
Ligações externas Bodybuilding's Great Pioneer
Their concerts continued at this venue for 36 years, until 1781.
Seus concertos continuaram ali por trinta e seis anos, até 1781.
We have a wonderful atrium, which is at other times the venue for celebrations.
Temos um óptimo espaço interior, onde nas restantes ocasiões se realizam festas.
Four of the seven games are played at this team's home venue the first and second, and, when necessary, the fifth and seventh games with the other games played at the lower ranked team's home venue.
O time com a melhor classificação tem a vantagem de jogar quatro dos possíveis sete jogos da série em casa o primeiro, o segundo, o quinto e o sétimo jogos.
The car is a whole venue.
O carro é um lugar completo.
The car is a whole venue.
O automóvel é um local completo.
Circus games were preceded by an elaborate parade (pompa circensis) that ended at the venue.
Os jogos eram antecedidos por um desfile bastante elaborado (pompa circense pompa circensis ) que terminava no recinto.
I think it's extremely interesting that although twice this venue was cancelled not this venue, sorry, twice this the venue that we had rented for this was cancelled, including at the Institute for Education from the University of London, under the basis it would be too controversial.
Eu acho extremamente interessante que embora este local tenha sido cancelado 2 vezes nao o local, perdao, 2 vezes este o local que alugamos para este evento foi cancelado, incluindo o Instituto de Educaçao da Universidade de Londres, sob desculpa de que seria polemico demais.
Declaration on the venue for European Councils
Declaraçª o respeitante ao local de reuniª o dos Conselhos Europeus
The Chemplast Cricket Ground located at the IIT Madras campus is another important venue for cricket matches.
O Chemplast Cricket Ground localizado nas dependências do IIT Madras é outra sede importante para jogos deste esporte.
Declaration on the venue for European Councils 23 .
Declaraçª o respeitante ao local de reuniª o dos Conselhos Europeus 23 .
I THOUGHT, DAMN, I FlNALLY NAlLED THE VENUE,
Eu pensei caramba!
Vacancies Venue of sittingsand meetings.........Verbatimreport
local de reuniäopublicidadedos debates...........
In payment, she promises to hand the Solex over to him at a boxing venue the next day.
Em troca, ela promete devolver o Solex Agitator num confronto de boxe.
Construction of the venue began on December 24, 2003.
A sua construção começou em 2 de dezembro de 2003.
Can we go to a different venue?
Podemos ir a uma diferente jurisdição?
Rule 128 Venue of sittings and meetings
Artigo 128 o Locais de reunião
This should include an early decision on the opening date and venue of a preparatory committee, as well as on the venue of the summit.
Entre elas se incluiria uma decisão a breve prazo sobre a data de início e o local de reunião de uma comissão preparatória, e bem assim sobre o local de realização da cimeira.
After a venue change due to a shooting at The Scala, the conference was moved to the Bar Academy Islington.
Depois de uma mudança de local devido a um tiroteio no Scala, a conferência foi mudou se para a Academia Bar Islington.
As a major venue for the spread of fake news, Facebook has found itself at the center of this debate.
Por ser um dos principais meios utilizados para distribuição de notícias fabricadas , o Facebook se encontra no centro do debate.
The concert, which was also shown on the British television network ITV, was one of her final appearances at the venue.
O concerto, que também foi filmado pela rede de televisão britânica ITV, foi uma das últimas aparições de Garland no local.
Convening of Parliament Venue of sittings and meetings
Convocação do Parlamento Local de reunião
a venue register in accordance with Article 6
um registo de locais de espectáculo nos termos do artigo 6.o
World Rugby requires that the hosts must have a venue with a capacity of at least 60,000 spectators for the final.
A IRB também exige um estádio com capacidade mínima de 60.000 espectadores para final.
There's one other kind of new venue, the private MP3 player.
Eis um outro tipo de lugar novo, o aparelho egoísta de MP3.
There's one other kind of new venue, the private MP3 player.
Existe outro tipo de lugar novo, o tocador de MP3 particular.
I am, however, a little concerned about the venue of Luxembourg.
(O Parlamento manifesta a sua concordância)
However, Guns N' Roses was unable to go on stage early, because Rose once again was late arriving at the venue.
No entanto, o Guns N' Roses foi incapaz de começar o show antes, pois Rose chegou mais uma vez atrasado no local.
Contract Notice Provision of exhibition stands and venue decoration
Contract Notice Provision of exhibition stands and venue decoration
Atlantis Paradise Island was the venue for the 2009 Miss Universe pageant.
Atlantis Paradise Island foi o local escolhido em para o concurso de 2009 Miss Universo.
It was also the venue for the 2010 UEFA Europa League Final.
Também foi campeão da Liga dos Campeões da UEFA em 1983.
Greece is an excellent choice as the venue for the second conference.
Gptima decisão a da escolha da Grécia para local de realização da segunda conferência.
The Stadium of the National Fascist Party was the venue for the final.
O Estádio Nacional do Partido Nacional Fascista foi o palco da final.
But surely, common sense should prevail and the future of this particular fixture at its current venue should be actively re examined.
Mas, seguramente, o bom senso deverá prevalecer, e o futuro deste quadro específico, previsto para este acontecimento em particular, deveria ser cuidadosamente reavaliado.
Indeed I think it crucial to organise, at some venue or other, debates where the arguments for both sides can be presented.
Efectivamente, julgo que importa organizar, num sítio qualquer, debates sobre o assunto.
It was used as a venue for the 1990 FIFA World Cup.
Foi utilizado para quatro partidas da Copa do Mundo de 1990.
Cream chose to play at only one venue, Madison Square Garden in New York City, from 24 26 October 2005.
For razões desconhecidas, o Cream escolheu tocar em apenas um local, o Madison Square Garden em Nova Iorque, de 24 a 26 de outubro de 2005.
Paris was the venue for the Second International Congress of Mathematicians in 1900.
Paris foi o palco do segundo Congresso Internacional de Matemáticos em 1900.
Events Hartwall Arena is the home venue of the ice hockey team Jokerit.
Hartwall Areena é a casa do time de hóquei no gelo Jokerit Helsinki.

 

Related searches : Venue At - At This Venue - At Your Venue - At Different Venue - At A Venue - Change The Venue - Regarding The Venue - Book The Venue - Of The Venue - On The Venue - The Venue Is - About The Venue - Inside The Venue