Translation of "awake all night" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Awake - translation : Awake all night - translation : Night - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep me awake all night? | E fazeresme ficar acordada toda a noite? |
Kept me awake all night. | Tem estado doente toda a noite? |
The noise kept me awake all night. | Esse barulho me manteve acordado a noite inteira. |
The heat kept me awake all night. | O calor me manteve acordado a noite toda. |
I've been awake nearly all the night. | Eu fiquei quase a noite toda acordado. |
Tom's loud snoring kept me awake all night. | O ronco alto do Tom me deixou acordado a noite toda. |
All night I lay awake, telling myself she must die. | Estive acordado toda a noite a dizerme que ela tinha de morrer. |
I lie awake night after night and I think, All we need is 2000. | Passo noites acordado a pensar Só precisamos de US 2.000. |
I was awake all last night trying to figure it out. | Passei toda a noite acordada a tentar descobrilo. |
Yes, I've lain awake alone, night after night. | Sim, permaneci acordada, sozinha, noite após noite. |
That did keep him awake that night. | Isso foi algo que ele não esperava. |
I was awake most of last night. | Eu estava acordado na maior parte da noite passada. |
I was awake most of last night. | Eu estive acordado na maior parte da noite passada. |
I've laid awake The whole night through | Não consegui adormecer Ao longo de toda a noite... |
I was awake half the night planning it. | O que é? Passei a noite a pensar. |
I lay awake every night thinking about these things. | Eu estava acordado todas as noites pensando nessas coisas. |
Every night they keep me awake with their howling. | Não me deixam dormir, pois estão sempre a uivar. |
Mary lay awake half the night, listening to Tom snoring. | Maria ficou acordada metade da noite, ouvindo o ronco de Tom. |
This was helped by the fact that he is a DJ and is used to staying awake all night. | Mas que o fato dele ser DJ e estar acostumado a passar noites acordado, a ajudou a lidar com tal situação. |
Even its smallest movements were likely to keep you awake at night. | Até mesmo os seus mais pequenos movimentos nos mantêm acordados durante a noite. |
Did you happen to be awake when he came in last night? | Por acaso estava acordada quando ele chegou a casa? |
This hour of the night, the poor girl is usually wide awake. | A estas horas, a pobre rapariga costuma estar bem acordada. |
Don't keep us all awake | Por que nos fazem estar acordados |
Why are you all still awake? | Por que vocês ainda estão acordados? |
Oh, no, you're awake, all right. | Não, estás acordada, sim senhor. |
And so that's what makes me lie awake at night, I guess, you know. | E é isso que me faz deitar sem sono à noite, eu acho, sabe. |
For those who need to be awake at night, light at night also has an acute effect on alertness and mood. | As razões que justificam a desorientação das aves através de luz à noite ainda não são conhecidas. |
So then seriously, you must lie awake at night sometimes wondering where this work leads. | Sério, você deve ficar noites acordada imaginando até onde esse projeto pode levar. |
At night, two men stay awake while one sleeps. They won't rush two of you. | À noite, dois homens de vigia enquanto um dorme. |
All you gotta do is stay awake, son. | Tudo o que tem a fazer é manterse em alerta, filho. |
'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' | Desperta, desperta, Débora desperta, desperta, entoa um cântico levanta te, Baraque, e leva em cativeiro os teus prisioneiros, tu, filho de Abinoão. |
Awake, awake, Deborah awake, awake, utter a song arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam. | Desperta, desperta, Débora desperta, desperta, entoa um cântico levanta te, Baraque, e leva em cativeiro os teus prisioneiros, tu, filho de Abinoão. |
Awake up, my glory awake, psaltery and harp I myself will awake early. | Desperta, minha alma despertai, alaúde e harpa eu mesmo despertarei a aurora. |
And I'm just curious whether you sometimes lie awake in the night worrying that you've opened Pandora's box. | E estou curioso se você algumas vezes fica acordado à noite preocupado que você abriu a caixa de Pandora. |
And I'm just curious whether you sometimes lie awake in the night worrying that you've opened Pandora's box. | E tenho curiosidade em saber se acordas à noite com medo de teres aberto a caixa de Pandora. |
Awake! | Despertai! |
Awake! | Acorde! |
Awake. | Acorde. |
Awake, psaltery and harp I myself will awake early. | Despertai, saltério e harpa eu mesmo despertarei a aurora. |
I'm awake. | Estou acordado. |
Tom's awake. | O Tom está acordado. |
Stay awake. | Fique acordado. |
They're awake. | Eles estão acordados. |
We're awake. | Estamos acordados. |
We're awake. | Nós estamos acordados. |
Related searches : All Night - All Night Long - Dance All Night - All Night Party - Party All Night - Night Night - Awake Interest - Still Awake - Be Awake - Awake Desire - Awake Attention - Awake Curiosity