Translation of "bandy around" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Around - translation : Bandy - translation : Bandy around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bandy Dynamo Duluth plays bandy.
Dynamo Duluth execuções Bandy .
Don't bandy words with me, Mr Keane.
Não discuta comigo, Sr. Keane.
Minnesota is the only U.S. state where bandy is played.
O Minnesota possui 71 parques estatais.
My words would bandy her to my sweet love, And his to me
As minhas palavras seriam bandy la a meu doce amor, E o seu para mim
I'm not going to bandy words with you at this time of night.
Não vou trocar palavras consigo a estas horas da noite.
was founded in 1865 by a group of Bandy and Shinty players, as Nottingham Forest Football and Bandy Club shortly after their neighbours Notts County, thought to be the world's oldest surviving professional association football club, in 1862.
História Primeiros anos (1865 1975) O Nottingham Forest foi fundado em 1865 por um grupo de jogadores.Logo após seus vizinhos Notts County, (pensado para ser clube profissional do mundo mais antiga associação de futebol), em 1862.
Bandy, a popular sport in the Nordic countries, was featured as a demonstration sport, though only Norway, Sweden and Finland fielded teams.
Bandy, um esporte popular nos países nórdicos, foi apresentado como um esporte de demonstração, mas apenas Noruega, Suécia e Finlândia tiveram equipes.
Additionally, Hamar is known for its indoor long track speed skating and bandy arena, the Olympia Hall , better known as Vikingskipet ( The Viking ship ) for its shape.
Hamar também é conhecida pela sua pista coberta de patinagem no gelo, o Olympia Hall , mais conhecido como Vikingskipet ( O barco Viking ) pela sua forma.
And around and around and around it goes.
E outra vez, e outra e mais uma vez.
And around and around and around it goes.
E aí por diante.
Gather around! Gather around!
Aproximemse, aproximemse!
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope.
Coloquei a corda em torno, em torno, e em torno até não ter mais corda.
What goes around comes around.
Tudo o que vai volta.
It would also be an effective remedy to counteract the fears and all the prejudices which these fears underline or support and which some people bandy about to slow down the progress of European integration.
Seria também um remédio eficaz contra os receios e todas as demagogias que estão por detrás, ou sustentam, tais receios, que alguns agitam para travar a progressão da construção europeia.
Apart from commercial reasons, however which the European Commission wishes to bandy around in order to justify its refusal to re establish specific aid for oilseed crops there is no reason not to support other crops with a protein content higher even than that of oilseed crops, such as dry fodder, in the case of which production quotas cannot match demand.
Independentemente das razões de natureza comercial razões que a Comissão pretende esgrimir para justificar a sua recusa em restabelecer uma ajuda específica à cultura de oleaginosas , não existe qualquer motivo para não apoiar outras culturas com um teor proteico superior ao das oleaginosas, como é o caso das forragens desidratadas, cujas quotas de produção são insuficientes para fazer face à procura.
It's around Westley, California, around Modesto.
Fica na Califórnia, perto de Westley, de Modesto.
So what goes around comes around.
Então o que circunda vem ao redor.
He went around once, he went around twice, he went around thrice.
Ele deu uma volta, duas voltas, ele deu três voltas.
He went around once, he went around twice, he went around thrice.
Ele deu a volta uma vez, ele deu a volta duas vezes, ele deu a volta três vezes.
Go ahead, walk around me, clear around.
Vá, caminha à minha volta, faz um círculo.
All around, they were all around us.
De todas as direcções, estávamos cercados.
I hope Meta's still around. She's around.
Ela não se foi embora?
You just play around play around, shift around, and at times, for days, you can just keep shifting things around.
é como um jogo combinar, recombinar, às vezes podemos passar vários dias a experimentar novas combinações.
This little rascal calls me all day long, he goes around, around, around me.
O sem vergonha fica aqui o dia todo me chamando, ele vai lá me rodeia, rodeia, rodeia.
Both his way of sprinting (he had bandy legs), and his skill to give the ball a curve (achieved by striking the ball with the outside of his left foot) gave him the nickname De Kromme (The Crooked).
Ele batia na bola com o lado de fora do pé esquerdo e tinha pernas tortas, o que lhe rendeu o apelido de De Kromme (algo como O Encurvado ).
Around.
Andei por aí.
Around...
Em um círculo ...
Around.
Em redor.
You pass it around. You pass his words around.
Voce espalha isso. Você espalha as palavras dele por aí.
You pass it around. You pass his words around.
Vocês vão passando as palavras dele.
Flopping around.
Se debatem.
Turn around.
Dê uma volta.
Look around.
Olhe ao seu redor.
Look around.
Dá uma olhada em volta!
Ask around.
Pergunte por aí.
Ask around.
Perguntem por aí.
Around T.A.
Sua capital era Annúminas.
Moving Around
Movimentar se
Parentheses Around
Parêntesis à Volta
Wrap around
Repartir
Turn around.
Aн, Benй!
Look around.
Olha à tua volta.
Move around.
Mexe te um pouco.
Look around.
Olhem à volta,
Turn around.
Vire se.

 

Related searches : Bandy Legs - Bandy About - Bandy-legged - Around And Around - Browse Around - Fiddling Around - Travelling Around - Centering Around - Comes Around - Sticking Around - Jump Around - Rotate Around