Translation of "barren field" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Barren - translation : Barren field - translation : Field - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Strangers on a barren shore, | Praia estranha a palmilhar, |
It becomes barren, secondary infertility. | Torna se infertilidade, estéril secundário. |
Licorice Tasys and Tgl barren. | Alca?uz Tasys e Tgl est?ril. |
Our garden is absolutely barren. | Claro. O nosso jardim está muito despido. |
In this barren wilderness | Nesta estéril Selva... |
the young barren camels are abandoned, | Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas, |
Sarai was barren. She had no child. | Sarai era estéril não tinha filhos. |
So it became as black, barren land. | E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado. |
You make my creed a barren sham | Convertes a minha crença em estéril vergonha. |
Ah, we'll leave these barren hills behind. | Não, deixamos estes montes para trás. Vamos para o mar. |
But Sarai was barren she had no child. | Sarai era estéril não tinha filhos. |
Slave named Zilpah, what happened she became barren? | Escrava chamada Zilpa, o que aconteceu ela se tornou estéril? |
For We shall certainly turn it to barren dust. | Em verdade, tudo quanto existe sobre ela, reduzi lo emos a cinza e solo seco. |
So We cast him, sick, on a barren shore, | E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta, |
and the garden was turned into a barren desert. | E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado. |
but We shall reduce all this to barren waste. | Em verdade, tudo quanto existe sobre ela, reduzi lo emos a cinza e solo seco. |
I had begun to despair of our barren valley. | Comecei a desesperar com o procedimento do Barão. |
clinging to rock, and eating it too ... transforming barren land. | Prendendo se às rochas, e comendo as também. Transformando terras estéreis. |
I was on an island, and barren by the sea. | Estava numa ilha, banhada pelas ondas. |
Your wife be as barren as a withered fig tree! | Que as vossas mulheres sejam estéreis! |
And We will turn what is on it into barren waste. | Em verdade, tudo quanto existe sobre ela, reduzi lo emos a cinza e solo seco. |
And in Ad when We unleashed upon them a barren wind. | E (na história do povo de) Ad há um exemplo desencadeamos contra eles um vento assolador, |
There lived a remarkably grizzled man on the uttermost, barren isle | Na ilha mais remota e estéril vivia um homem muito grisalho. |
What was once a happy, productive region, is today, barren waste. | Aquela que já foi uma terra fértil e feliz, é hoje um ermo. |
Barren County is a county located in the U.S. state of Kentucky. | O Condado de Barren é um dos 120 condados do Estado americano de Kentucky. |
But I fear my relatives after me and my wife is barren. | Em verdade, temo pelo que farão os meus parentes, depois da minha morte, visto que minha mulher é estéril. |
and We shall surely make all that is on it barren dust. | Em verdade, tudo quanto existe sobre ela, reduzi lo emos a cinza e solo seco. |
And lo! We shall make all that is thereon a barren mound. | Em verdade, tudo quanto existe sobre ela, reduzi lo emos a cinza e solo seco. |
Lo! I fear my kinsfolk after me, since my wife is barren. | Em verdade, temo pelo que farão os meus parentes, depois da minha morte, visto que minha mulher é estéril. |
Indeed I fear my kinsmen, after me, and my wife is barren. | Em verdade, temo pelo que farão os meus parentes, depois da minha morte, visto que minha mulher é estéril. |
We will surely reduce all that is on it to barren dust. | Em verdade, tudo quanto existe sobre ela, reduzi lo emos a cinza e solo seco. |
Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein. | Ah! que estéril seja aquela noite, e nela não entre voz de regozijo. |
What a waste of a planet, he thought... ...if Mars were barren. | Mas que desperdício de planeta, pensava ele, se Marte fosse estéril. |
The reafforestation of barren hill areas comes under the development of forests. | A arborização das terras nuas montanhosas deriva da acção que visa o desenvolvimento florestal. |
Barren land on the periphery of forested areas has received Community aid. | Terras nuas das periferias da arborização beneficiaram as sim do auxílio comunitário. |
It's pretty dry and barren, but I'm sure I can make it. | É muito seco e estéril, mas tenho certeza que posso fazer isso. |
And Verily! I fear my relatives after me, since my wife is barren. | Em verdade, temo pelo que farão os meus parentes, depois da minha morte, visto que minha mulher é estéril. |
And I fear for my dependents after me, and my wife is barren. | Em verdade, temo pelo que farão os meus parentes, depois da minha morte, visto que minha mulher é estéril. |
And indeed We will turn whatever is on it into a barren plain. | Em verdade, tudo quanto existe sobre ela, reduzi lo emos a cinza e solo seco. |
Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings. | ao qual dei o ermo por casa, e a terra salgada por morada? |
Fungi married algae ... clinging to rock, and eating it too ... transforming barren land. | Fungos casados com algas... agarrados às rochas, comendo as também... transformando a terra árida. |
Stealing the vast ocean of oil gushing up through the miserable, barren land... | O roubo do vasto oceano de petróleo que brota da terra erma... |
Well, I've provided barren soil for that seed... ... butyou'llgiveitfertility and growth and fruition. | Bem, fiz com que houvesse solo para essa semente, mas tu darlheás fertilidade, crescimento e vitalidade. |
Indeed, I fear my kinsmen who will succeed me, for my wife is barren. | Em verdade, temo pelo que farão os meus parentes, depois da minha morte, visto que minha mulher é estéril. |
And indeed, We will make that which is upon it into a barren ground. | Em verdade, tudo quanto existe sobre ela, reduzi lo emos a cinza e solo seco. |
Related searches : Barren Landscape - Barren Mare - Barren Desert - Barren Hills - Barren Ground - Barren Wasteland - Barren Island - Barren Plain - Barren Area - Barren Wastes - Barren Rock - Barren Soil - Barren Land