Translation of "bear reference" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bear - translation : Bear reference - translation : Reference - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Austria confirmed that every repayment will bear interest according to the applicable EU reference rate.
A Áustria confirmou que será aplicada a todos os reembolsos a taxa de juro de referência em vigor na União Europeia.
To that end, all the certificates they issue pursuant to this Decision shall bear a reference to it.
Para o efeito, todos os certificados por elas emitidos em conformidade com a presente decisão devem referir esse facto.
To that end, all the certificates they issue pursuant to this Decision shall bear a reference to it.
Para o efeito, todos os certificados que emitam em conformidade com a presente decisão devem conter uma referência a esta última.
Means of bringing pressure to bear are available reference has been made to suspending the discussions on the indicative programmes.
En tretanto, no próprio Gabão, as tropas francesas participavam nas operações de repressão contra a população.
Bad bear, bad bear! Voom!
Urso mau, urso mau! Bum!
Bad bear, bad bear! Voom!
Urso mau!
The mama bear, the papa bear, and the itsybitsy baby bear.
A mãe ursa, o pai urso, e, um ursinho fofinho!
The bear, the bear is her grandfather.
O urso é o avô dela.
Bear
Й tгo confuso e esquisito.
It's a spirit bear, or a Kermode bear.
Ele é conhecido como urso espírito ou urso de Kermode.
It's a spirit bear, or a Kermode bear.
É um urso espírito, ou um urso Kermode.
All the EUR.1 movement certificates they issue in relation to the products referred to in Article 1 shall bear a reference to this Decision.
Todos os certificados de circulação EUR.1 por elas emitidos relativamente aos produtos referidos no artigo 1.o devem fazer referência à presente decisão.
It's like the bear, it's like the teddy bear
É como o urso, é como o ursinho de pelúcia
Bear River
Rio do Urso
Bear! Yes?
Bear!
A bear!
Um urso.
Bear up.
Seja forte.
Ghost Bear ?
O Urso Fantasma?
Cursed Bear!
Maldito urso!
Sun bear
Urso malaio ou dos coqueiros
Sloth bear
Urso beiçudo
Brown bear
Urso pardo
Spectacled bear
Urso de óculos
bear responsibility?
assumir responsabilidades?
Plee the Bear
O urso Plee
Trust the bear!
Confie no urso!
Trust the bear!
Confia no urso!
We bear witness.
Testemunhamo lo!
Bear with me.
Paciência comigo.
(Video) Bear Vasquez
(Vídeo) Bear Vasquez
Big old bear.
Ursão velho.
Oh, bear drama.
Oh, drama de urso.
bear a signature.
a harmonização fiscal.
THE BROWN BEAR
(Resolução do Parlamento Europeu 10 C 325 de 24.12.1990)
Bear a hand.
Ajudem.
Dear old bear.
Meu querido urso.
Oh, a bear?
Um urso?
A big bear?
Grande?
Maybe a bear
Talvez.
You'll bear this.
Vais esquecer isto.
Me Walking Bear.
Eu, Urso Andante.
Your husband's bear
A insígnia do seu marido, relva azul.
And yours, bear.
Insígnia urso, é você.
Bear with me.
Conte comigo.
Bear a hand.
Dêemme uma ajuda.

 

Related searches : Bear Against - Bear Testimony - Bear For - Bear Potential - Bear It - Bear Relevance - Can Bear - Bear Children - Ice Bear - Bear Weight - Please Bear - Bear Advantage