Translation of "please bear" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Bear - translation : Please - translation : Please bear - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So please bear with me. | Por isso, fique comigo. |
And please bear with me | E, por favor, tenham paciência comigo. |
You must bear with me, please. | Deves ser tolerante, por favor. |
Please bear in mind our original intention. | Só há uma única excepção em que a Comissão pode actuar, ou seja, quando as autoridades na cionais não o façam. |
Please bear in mind that it is unwise to set LD_LIBRARY_PATH blindly. | Tenha em conta que é pouco inteligente definir a variável LD_LIBRARY_PATH sem ter cuidado. |
Please, go away. I can't bear people when I feel like this. | Por favor, vaite. não suporto que as pessoas me vejam assim |
Will you please bear in mind the specific circumstances of the islands, the social | Estamos, portanto, realmente dispostos a ajudar e a criar um pouco de espaço para o podermos fazer e para não sujeitarmos, por assim dizer, de um dia para o outro, a uma concorrência desenfreada, empresas |
Please bear in mind that we have stood side by side with the Commission. | É importante não esquecer que nos temos mantido ao lado da Comissão. |
And please bear with me I'll draw a circle and come back to this point. | E, por favor, fiquem comigo. Eu desenharei um círculo e voltarei aqui. |
But if you are thankful, your thankfulness will please Him. No one shall bear another's burden. | E nenhum pecadorarcará com culpa alheia. |
Commissioner, please help the governments bear the political price which this endeavour and change usually imply. | Ajude também os governos, Senhora Comissária, a assumirem o custo político que um tal esforço e uma tal mudança comportam a maior parte das vezes. |
PRESIDENT. Please bear in mind that those who have yet to speak will be asking similar questions. | Passando agora rapidamente às outras questões levantadas pela pergunta do senhor deputado Smith, gostaria de salientar que, em 1990, a Co missão enviou ao Parlamento e ao Conselho um relatório sobre o controlo Euratom que des creve, ou a partir do qual se pode deduzir, a eficácia do controlo Euratom. |
Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves. | Ora nós, que somos fortes, devemos suportar as fraquezas dos fracos, e n o agradar a nós mesmos. |
We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves. | Ora nós, que somos fortes, devemos suportar as fraquezas dos fracos, e n o agradar a nós mesmos. |
Please bear in mind that the meltdown in Seattle was due to an overload of the international agenda. | Tenham presente no vosso espírito, por favor, que o fracasso de Seattle se ficou a dever a uma sobrecarga da agenda internacional. |
Bad bear, bad bear! Voom! | Urso mau, urso mau! Bum! |
Bad bear, bad bear! Voom! | Urso mau! |
The mama bear, the papa bear, and the itsybitsy baby bear. | A mãe ursa, o pai urso, e, um ursinho fofinho! |
Please bear in mind that we are waiting anxiously for the day when we will genuinely be able to move freely. | Tenha presente que aguardamos ansiosamente o dia em que, finalmente, poderemos circular, de facto, livremente! |
Please bear in mind that this rule does not in any way promote the 'low cost' worker rhetoric that has become rampant. | Por favor, tenham em mente que essa regra não promove de nenhuma maneira a retórica do trabalhador de 'baixo custo', que se tornou desenfreada. |
Mr Prodi, please bear in mind therefore that our criticism is always positive and is aimed at facilitating solutions acceptable to all. | Por isso, Senhor Presidente Prodi, tenha presente que as nossas críticas são sempre positivas e visam sempre encontrar soluções que satisfaçam todos. |
The bear, the bear is her grandfather. | O urso é o avô dela. |
Bear | Й tгo confuso e esquisito. |
It's a spirit bear, or a Kermode bear. | Ele é conhecido como urso espírito ou urso de Kermode. |
It's a spirit bear, or a Kermode bear. | É um urso espírito, ou um urso Kermode. |
Please...please...PLEASE? | Por favor... Por favor... Por favor. |
Please please please! | Por favor, por favor, por favor! |
Please, please, please? | Vá lá, por favor? |
It's like the bear, it's like the teddy bear | É como o urso, é como o ursinho de pelúcia |
Please please hurry. Please. | Por favor, por favor, rápido. |
Oh, please, please, please. | Oh, por favor! |
Bear River | Rio do Urso |
Bear! Yes? | Bear! |
A bear! | Um urso. |
Bear up. | Seja forte. |
Ghost Bear ? | O Urso Fantasma? |
Cursed Bear! | Maldito urso! |
Sun bear | Urso malaio ou dos coqueiros |
Sloth bear | Urso beiçudo |
Brown bear | Urso pardo |
Spectacled bear | Urso de óculos |
bear responsibility? | assumir responsabilidades? |
Oh, please, please, please wait. | Por favor, por favor, espere. |
If Mother gets out the family album, Abigail... Please don't let her show you that picture of me as the naked baby on a bear rug. | Se a minha mãe te motrar o album familiar, Abigail... por favor, não a deixes mostrarte a fotogafia em bebé, nú numa pele de urso. |
Please, please. | Quando encontrei o teu arquivo na minha mesa e vi a tua foto pela primeira vez nсo pude deixar de reparar o quanto жs parecido comigo. |
Related searches : Please Please Please - Bear Against - Bear Testimony - Bear For - Bear Potential - Bear It - Bear Relevance - Bear Reference - Can Bear - Bear Children - Ice Bear - Bear Weight