Translation of "became fascinated" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Flávia became fascinated, as she told Global Voices | Flávia ficou fascinada, como conta ao Global Voices |
I first became fascinated with octopus at an early age. | Comecei a ficar fascinado por polvos na infância. |
He was raised in a German speaking family but became fascinated with Yiddish. | Ele cresceu numa família que falava alemão mas era fascinado com o iídiche. |
The family moved again to Los Angeles, California, where Flea became fascinated with his trumpet. | A família se mudou novamente para Los Angeles, Califórnia, onde Flea ficou fascinado com o trompete. |
And then he became fascinated with clockworks and made the clock into his central metaphor. | Aí ele ficou fascinado pela máquina do relógio... e fez dele a sua principal metáfora. |
Development Early inspirations Series creator Stephen Hillenburg first became fascinated with the ocean as a child. | Antecedentes e desenvolvimento Inspirações iniciais Stephen Hillenburg era fascinado com o oceano desde que era criança. |
Fascinated? | Fascinado? |
While teaching at a secondary school in Algeria, 1923 32, he became fascinated by the Mediterranean Sea. | Enquanto lecionava em uma escola secundária na Argélia (1923 1932), ficou fascinado pelo mar Mediterrâneo. |
As a little boy, and through my teenage years, I became increasingly fascinated by the diversity of life. | Como criança, e durante minha adolescência, Eu fiquei crescentemente fascinado pela diversidade da vida. |
As a little boy, and through my teenage years, I became increasingly fascinated by the diversity of life. | Quando era rapazinho e durante a adolescência, senti me cada vez mais fascinado pela diversidade da vida. |
I'm fascinated. | Estou fascinado. |
We're fascinated. | Estamos fascinados. |
I'm fascinated. | Estou fascinada. |
Fascinated, whimwham! | Fascinada... um absurdo! |
You're fascinated. | Estás fascinada, ruiva. |
Tom is fascinated. | Tom está fascinado. |
This fascinated me. | Isso fascinou me. |
I'm fascinated, too. | Também estou fascinado. |
This fascinated me. The more I read, the more I looked at cancer differently and almost became less fearful of it. | Isso me fascinou Quanto mais eu lia, mais eu olhava para o câncer de forma diferente e quase fiquei com menos medo dele. |
During this time, Wenders became fascinated with cinema, and saw up to five movies a day at the local movie theater. | Durante este tempo, Wim Wenders tornou se fascinado com cinema, e via até cinco filmes por dia na sala de cinema local. |
And I was fascinated. | E eu estava fascinado. |
The teacher was fascinated. | A professora, fascinada, foi ter com ela e disse |
And I reached down and picked him up, and immediately became fascinated and impressed by its speed and its strength and agility. | Mergulhei e peguei o imediatamente fiquei fascinado e impressionado por sua velocidade, força e agilidade. |
And why was I fascinated? | E por que eu era fascinado? |
Joey is fascinated by Shane. | Joey está fascinado por Shane. |
I was fascinated by thylacines. | Andava fascinado com os tilacinos. |
And why was I fascinated? | E porque é que me senti fascinado? |
Murchison became fascinated by the young science of geology and joined the Geological Society of London, soon becoming one of its most active members. | Juntou se à Sociedade Geológica de Londres e logo mostrou se um dos mais ativos membros. |
So this really, really fascinated me. | Então isso realmente, realmente me fascinou. |
He was fascinated with her beauty. | Ele estava fascinado por sua beleza. |
I've always been fascinated by freestyle. | Sempre me senti fascinado pelo estilo livre. |
So this really, really fascinated me. | Isto fascinava me imenso. |
English history, it's always fascinated me. | História de Inglaterra! |
That's what fascinated you so much. | Era o que provavelmente a fascinava. |
Tilo was so fascinated by Anne's voice that he invited her to join his project and so Anne became a member of Lacrimosa in 1994. | Encantado com a voz de Anne, ele a convida para fazer parte da banda Lacrimosa. |
And I was particularly fascinated with sharks. | E fiquei especialmente fascinado pelos tubarões. |
She was fascinated by that Chinese dress. | Ela ficou fascinada por aquela camisa chinesa. |
They are fascinated by blood and violence. | Eles são fascinados por sangue e violência. |
Why was Marika so fascinated with Japan? | Por que a Marika era tão fascinada com o Japão? |
Why was Marika so fascinated with Japan? | Por que a Marika estava tão fascinada com o Japão? |
Upton Sinclair was fascinated with her history. | Upton Sinclair era fascinado por sua história. |
And I was particularly fascinated with sharks. | Era fascinado em especial pelos tubarões. |
Your brother seems quite fascinated by her. | O seu irmão parece estar fascinado por ela. |
Everybody was fascinated by him, especially mother. | Toda a gente estava fascinada, principalmente a minha mãe. |
I was so fascinated by that Oxygen commercial. | Eu fiquei fascinada pelo comercial da Oxygen. |
Related searches : Became Fascinated With - Fascinated From - Become Fascinated - Fascinated For - Highly Fascinated - Deeply Fascinated - Get Fascinated - Fascinated About - Fascinated With - Becomes Fascinated - Feel Fascinated - Strangely Fascinated - Have Been Fascinated