Translation of "begin to feel" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Begin - translation : Begin to feel - translation : Feel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When did you begin to feel that way about me? | Quando começou a gostar de mim? |
You would suddenly begin to feel that you relate to others as somewhat close to you. | Subitamente comeуaria a sentir que se relaciona com outros como algo prзximo a si. |
But as you look at it, I hope you'll begin to feel just slightly uneasy. | Mas, à medida que vocês olham para ele, Eu acho que vocês começarão a sentir um pequeno estranhamento. |
But as you look at it, I hope you'll begin to feel just slightly uneasy. | Mas, ao olharem para ele, espero que se comecem a sentir um pouco desconfortáveis. |
So I feel like I should begin with a bit of an apology. | Então eu sinto que eu deveria começar com um pouco de um pedido de desculpas. |
Once this little golden chain is in the house, she will begin to feel the devil's power! | Assim que esta corrente dourada estiver dentro de casa, ela irá começar a sentir o poder do diabo! |
Do not stop taking this medicine without speaking to your doctor first, even if you begin to feel better. | Não deixe de tomar este medicamento sem falar antes com o seu médico, mesmo que comece a sentir se melhor. |
Before we begin, I need to address a broader issue that I feel is understated in the world. | Antes de começar, preciso comentar um assunto mais amplo que sinto ser subestimado pelo mundo. |
It is important that you complete the course of treatment, even if you begin to feel better after a few days. | É importante que termine o seu tratamento, mesmo que se sinta melhor após alguns dias. |
It is important that you finish the course of treatment even if you begin to feel better after a few days. | É importante que termine o tratamento mesmo que se comece a sentir melhor ao fim de alguns dias. |
Not as something that has arrived here by fluke. But you can begin to feel your own existence as absolutely fundamental. | Mas você pode começar a sentir sua própria existência como absolutamente fundamental. |
Indeed, the citizens are starting to feel European, and this is happening as they begin to enter into dialogue with the European institutions. | Com efeito, os cidadãos começam a sentir se europeus, e começam a sentir se europeus no momento em que começamos a dialogar com as instituições europeias. |
Whenever I get more than three or four families within a hundred mile of me, I begin to feel kind of crowded. | E quando tenho tres ou quatro familias perto de mím começo a ficar nervoso. |
Do you feel secure that He who is in heaven will not cause the earth to sink beneath you and then begin to quake? | Estais, acaso, seguros de que Aquele que está no céu não vos fará ser tragados pela terra? Ei la que treme! |
Take the complete course of tablets prescribed by your doctor, even if you begin to feel better before you have finished them all. | Complete o tratamento receitado pelo seu médico, mesmo que comece a sentir se melhor antes de ter tomado todos os comprimidos. |
Impossible to begin. Enough. No. Begin with the hapless dodo. | É impossível começar. Pronto. Não. Comece com o azarado pássaro dodo . |
Go to Begin | Ir Para o Início |
Click to begin | Carregue para começar |
To begin with. | Só no começo. |
Tell her to begin.' | Ordene a para começar . |
They begin to chant. | Elas começam a cantar. |
We're going to begin. | Vamos começar. |
Who wants to begin? | Quem quer começar? |
I'm ready to begin. | Estou pronto para começar. |
We're going to begin. | Nós vamos começar. |
Begin to change this. | Comece a trocar isto. |
We're ready to begin. | Nós estamos prontos para começar. |
We're ready to begin. | Estamos prontos para começar. |
I'm about to begin. | Estou prestes a começar. |
Press Start to begin | Carregue em Iniciar para começar |
Unable to begin transaction | Não foi possível iniciar a transacçãoQSQLite2Result |
limits to begin with. | limites para começar. |
Tell her to begin.' | Diga a ela para começar. |
OK, so to begin. | Muito bem, vamos começar. |
They begin to chant. | Começam a entoar um cântico. |
limit to begin with. | limitar, para começar. |
Begin to live, eh? | Começar a viver, eh? |
They begin to think. | Começam a pensar. |
That's to begin with. | Vamos começar. |
Begin to see something? | Começas a ver alguma coisa? |
To begin with, yes. | No começo, sim. |
The Marines begin to pull out of Black Mesa and airstrikes begin. | Os fuzileiros começam a evacuar a Black Mesa e iniciam bombardeamento aéreo. |
The greater the contribution, the more we express and form our individuality, which is so important to a lot of us who feel like rejects to begin with. | Quanto maior a contribuição, mais podemos expressar e formar a nossa individualidade, que é tão importante para muitos de nós que, para começar, nos sentimos rejeitados. |
Mr President, I wish to begin by thanking the President in Office for his extensive answer, but I feel I must suggest that we need to go further. | Senhor Presidente, começo por agradecer a resposta extensa da Presidência em exercício, mas atrevo me a sugerir que é necessário fazer algo mais. |
When we really begin to feel Darwin's insights in our bones, the things we can do with nothing more than these ideas are something to be very hopeful about. | Quando nós realmente começarmos a sentir os insights de Darwin em nossos ossos, as coisas que podemos fazer com nada mais que essas idéias é algo muito esperançoso. |
Related searches : Begin To Appear - Begin To Cry - Begin To Evaluate - Begin To Notice - Begin To Panic - Begin To Fade - Going To Begin - Begin To Bite - Begin To Question - Slated To Begin - To Begin Using - Begin To Shrink - Begin To Transition