Translation of "begin to question" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Begin - translation : Begin to question - translation : Question - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They begin with a question.
Começam com uma pergunta.
We will begin Question Time.
Demos então início ao período de perguntas.
Let's begin today with a question.
Comecemos hoje com uma questão.
To begin with, the question of the debts of the past.
Christodoulou (PPE). (EL) Senhora Presidente, vou referir o Doc B2 1025 86, proposta de votação da Com issão dos Orçamentos, que irá a votação depois do de bate sobre a pergunta escrita para o seguimento No
Do I therefore need to begin by reading out the question?
As formas desta colaboração têm em geral um cunho informal, flexível, e levantam menos problemas de princípio que de apucação, ou mesmo de susceptibUidade.
I wish to begin by thanking the honourable Member for his question.
Gostaria de começar por agradecer ao senhor deputado a sua pergunta.
We will begin the final part of Question Time.
Vamos dar início à última parte do período de perguntas.
And we begin with a very simple question, or not a question a challenge.
E nós começamos com uma simples questão, ou... não uma questão... um desafio.
I will begin with the last question by Mr. Collins.
Começarei pela última pergunta do senhor deputado Collins.
EPHREMIDIS (CG). (GR) Mr President, to begin with I would like to ask a question
Desejo que as negociações tenham êxito e espero que elas possam garantir um acordo antes do prazo de 15 de Dezembro.
In fact, in my opinion it does not even begin to answer my question.
Tenho a sensação, Senhor Presidente, de que, noutros casos, como foi o caso da Turquia, houve um maior interesse por parte da Comissão e do Conselho.
The problem is, of course, that, as we begin to look at all that commonality, we have to begin to question why we maintain certain divisions.
O problema é que, claro, à medida que começamos a olhar para toda as semelhanças, temos que nos começar a perguntar porque mantemos certas divisões.
I begin my remarks with some comments on the seal question.
Começo as minhas observações fazendo alguns co mentários sobre a questão das focas.
To begin with, the question how quickly the GDR can adjust to the Community's environmental standards.
Em primeiro lugar, a da rapidez com que a RDA pode adaptar se às normas ambientais da CE.
DEUS PINHEIRO. (PT) Mr Alavanos, I shall begin with your second question.
Mas pensamos que enquanto as partes quiserem, e continuam a que rer, nós fá lo emos. E sobre essas iniciativas, ou novas iniciativas, obviamente nos manteremos em silêncio até ao seu termo.
Some people have been on that ride for a long time, and they begin to question
Algumas pessoas estão neste passeio há muito tempo e elas começam a questionar se
Some people have been on the ride for a long time and they begin to question
Algumas pessoas estiveram nesta volta já muito tempo e começam a questionar
G Cheshvan it tonight. This evening begin to say a prayer section called question of rainfall.
Esta noite come?a a dizer uma se??o ora??o chamada quest?o das chuvas.
I will now begin my reply, Mr President, to the question put orally by Mr Musso.
Vega i Escandón (PPE). (ES) Senhor presidente, da do ser a primeira vez que me dirijo a esta ilustre Assembleia, peço que me desculpem pelos muitos erros que provavelmente cometerei, já que não me é familiar o vosso sistema de trabalho.
I recommend to all of you that you begin with the question before making a declaration.
Recomendo a todos que comecem por colocar a pergunta antes de fazer uma declaração.
We are likely to begin finding out the answer to that existential question in the next few weeks.
Começaremos provavelmente a descobrir a resposta para essa questão existencial durante as próximas semanas.
However, when we come to the question of democrat ising the Community, Parliament and Commission begin to diverge.
Lamento os comentários atribuídos ao senhor ministro dos negócios estrangeiros italiano De Michelis após a cimeira de Roma.
BONTEMPI corresponding Committee must begin examining the question in detail and presenting proposals.
B3 143 91, dos deputados de Donnea e Nordmann, em nome do Grupo Liberal, De mocrático e Reformista, à Comissão, sobre a política comunitária para a imigração prove niente de países terceiros
Ladies and gentlemen, please begin with the question and not with the explanation.
Peço lhes, Senhores Deputados, que comecem pela pergunta e não pela explicação.
The question is, where does an accident end and a natural disaster begin?
A questão está em saber onde termina um acidente e onde começa uma catástrofe natural.
Perhaps I will begin with the second question, which was asked by the rapporteur.
. (DE) Começaria, talvez, pela segunda pergunta da relatora.
Commissioner, I intended to begin my speech with a question does the Commission not have any self criticism to make?
Senhora Comissária, pensava iniciar esta minha intervenção com uma pergunta não tem a Comissão autocrítica alguma a fazer?
But I am still left with the big question as to when the key actors will begin to join forces.
No entanto, a minha grande questão continua a residir em saber quando irão os grandes cooperar.
PRESIDENT. If you prefer, Mr Commissioner, begin with the last question if that suits you.
Gostaria de saber quando é que a Comissão vai apresentar, relativamente à ajuda intracomunitária, uma declaração sobre o escoamento das reservas de excedentes.
In Unit 1, we're going to begin with a question that fascinated the Greeks how big is our planet?
Na unidade 1, vamos começar com uma questão que fascinou os gregos Quão grande é o nosso planeta?
DARPA just gave Steve 15 million dollars to lead an eight institution project to begin the process of asking that question.
DARPA acaba de dar a Steve 15 milhões de dólares para liderar um projeto em oito instituições para começar o processo de fazer esta pergunta.
DARPA just gave Steve 15 million dollars to lead an eight institution project to begin the process of asking that question.
A DARPA acabou de dar a Steve 15 milhões de dólares para dirigir um projeto de oito instituições para começar o processo de fazer essa pergunta.
I do not begin to argue that there are not continuing reasons for keep ing this question under close scrutiny.
Não vou começar a argumentar que não continua a haver razões para nos mantermos muito atentos a esta questão.
This means that Question Time will begin at 9.45 p.m. and thus will be correspondingly shortened.
Presidente. Farei os contactos necessários para tal efeito com a Comissão e informá lo ei do re sultado dos mesmos.
PALEOKRASSAS, Member of the Commission. (GR) I will begin with the last part of the question.
e a pergunta ni 49, do deputado Lane (H 1300 93) Objecto Reaparecimento da tuberculose
It would be ridiculous to claim that we know how we make consciousness in our brains, but we certainly can begin to approach the question, and we can begin to see the shape of a solution.
Seria rídiculo alegar que sabemos como construímos a consciência em nossos cérebros, mas certamente podemos começar a abordar a questão e podemos começar a ver a forma de uma solução.
It would be ridiculous to claim that we know how we make consciousness in our brains, but we certainly can begin to approach the question, and we can begin to see the shape of a solution.
Seria ridículo afirmar que sabemos como formamos a consciência nos nossos cérebros, mas certamente podemos começar a abordar a questão e podemos começar a ver o contorno de uma solução.
We will proceed to the second part of this Question Time, and we will begin with questions to Vice President de Palacio.
Passamos agora à segunda parte do período de perguntas, e começaremos com as perguntas dirigidas à Vice presidente da Comissão, senhora Comissária de Palacio.
Impossible to begin. Enough. No. Begin with the hapless dodo.
É impossível começar. Pronto. Não. Comece com o azarado pássaro dodo .
Go to Begin
Ir Para o Início
Click to begin
Carregue para começar
To begin with.
Só no começo.
I will begin by saying that I am grateful to the honour able Member for again raising the question of quality.
Sutherland, membro do Comissão Europeia. (EN) Receio que a minha resposta preliminar à pergunta do Sr. deputado tenha de incluir alguns números.
Tell her to begin.'
Ordene a para começar .
They begin to chant.
Elas começam a cantar.

 

Related searches : Begin To Appear - Begin To Cry - Begin To Evaluate - Begin To Notice - Begin To Panic - Begin To Fade - Going To Begin - Begin To Feel - Begin To Bite - Slated To Begin - To Begin Using - Begin To Shrink - Begin To Transition