Translation of "behave properly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

If you do not behave properly, you will be set right, like it or not!
Se não forem correctos, corrigi los ão, a bem ou a mal.
Behave!
A honra.
Behave yourself.
Comporte se.
Behave yourself.
Comporte se bem.
Behave yourself.
Comportem se.
Behave yourself.
Comporta te.
Behave yourselves!
Comportem se!
Behave yourselves.
Comportem se.
Behave, asshole!
Vê lá como te portas.
Now, behave.
Agora, portemse bem.
Behave yourself.
Não se mete nisto.
Behave yourself.
Porque não se comporta?
Behave yourselves.
Tenham calma.
Behave yourselves!
Não se alterem.
Behave yourselves!
Calma vocês aí.
Behave yourself!
Portese bem!
Behave yourselves.
Portate bem.
I was surprised by the statements by your Foreign Minister threatening to take a stick to the candidate countries if they do not behave properly.
Surpreenderam me as declarações do seu Ministro dos Negócios Estrangeiros, que ameaçou que castigaria os países candidatos que não mostrassem um comportamento adequado.
Please behave prudently.
Por favor, aja com prudência.
Behave yourself, kid!
Vê se toma jeito, garoto!
to behave wildly.
Referências
Now behave yourself.
Comportate.
And you'll behave?
Vai se comportar?
Jeff, behave yourself.
Jeff, comportate.
You behave yourself.
Tem juízo!
Well behave Yourself.
Comportate.
You must behave.
Tens de te portar bem.
Minoru, behave yourself.
Minoru, portate bem.
That duty of secrecy, taken to the extreme, could hinder certain objectives pursued by the control authorities, which, ultimately, consist of ensuring that the markets behave properly.
Esse dever de manutenção de sigilo, levado até às últimas consequências, poderia entravar a consecução de alguns objectivos prosseguidos pelas autoridades de controlo, que, em síntese, consistem em garantir o correcto funcionamento do mercado.
They must behave themselves.
Eles têm que se comportar.
They must behave themselves.
Elas têm que se comportar.
Try to behave yourself
Depressa e tenta portar te bem. Aqui a têm, senhores.
and how to behave.
Quero ser como a Sarah Palin, mas não ser parecida com ela. (Risos) e como nos comportar.
I did behave brutally.
Eu agi mal!
To behave herself, naturally.
Comportese, naturalmente.
To behave herself naturally.
Que se comporte naturalmente.
Cheetah, you behave yourself.
Cheetah, portate bem.
Now, Mortimer, you behave.
Portate bem.
Listen, you. You behave...
Ouçam, comportemse...
And behave! Excuse me.
Se comporte.
Because you behave badly.
Porque te portas mal.
How do we behave?
Como sairemos desta?
Why behave like one?
Por que age como um?
Behave yourself during my absence.
Comporte se durante minha ausência.
They always behave themselves well.
Eles sempre se comportam bem.

 

Related searches : Behave Towards - Behave Like - Behave Badly - Oh Behave - Behave Themselves - Behave Normal - Behave Respectfully - Behave Ethically - Behave Wrongfully - Behave Equally - Behave Professionally - Behave Erratically