Translation of "bidding period" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Bidding - translation : Bidding period - translation : Period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who is bidding? | Quem aposta? |
therein every wise bidding | Na qual se decreta todo o assunto prudente. |
I don't understand this bidding. | Não percebo esta forma de jogar. |
Let's do over the bidding. | Comece pelos lances. |
Man has not accomplished His bidding. | O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou. |
To Firon and his chiefs, but they followed the bidding of Firon, and Firon's bidding was not right directing. | Ao Faraó e seus chefes porém, estes obedeceram à ordem do Faraó, embora a ordem do Faraó fosse insensata. |
Yet man declines to do His bidding. | Qual! O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou. |
To the Pharaoh and his nobles, but they followed the bidding of Pharaoh, though the bidding of Pharaoh was unrightful. | Ao Faraó e seus chefes porém, estes obedeceram à ordem do Faraó, embora a ordem do Faraó fosse insensata. |
I did it not of my own bidding. | Não o fiz por minha própria vontade. |
They said Do you wonder at Allah's bidding? | Disseram Assombras te, acaso, dos desígnios de Deus? |
We are not bidding for a bigger empire. | O nosso objectivo não construir um império maior. |
But we have to know what he's bidding. | Mas temos que saber o que ele dá. |
Some called for renewed bidding on the city's transportation contract, pointing out that Porto Alegre has not opened up bidding since 1989. | O grupo Bloco de Luta por um Transporte Público, composto por diversas organizações unidas pela luta contra o aumento da passagem e por um transporte coletivo público e popular de qualidade na cidade, reúne informações sobre protestos contrários a elevação do preços das passagens pelas redes sociais. |
I was in Beijing's bidding for the Olympic Games. | Eu estava na concorrência de Beijing para os Jogos Olímpicos. |
And do not obey the bidding of the extravagant, | E não obedeçais às ordens dos transgressores, |
I was in Beijing's bidding for the Olympic Games. | Estive nas eleições de Pequim para os Jogos Olímpicos. |
Organising an unconditional bidding procedure is not a solution. | Este tipo de procedimento é, contudo, aplicável numa certa medida. |
It will destroy everything at the bidding of its Lord. | Arrasará tudo, segundo os desígnios do seu Senhor! |
determined as a bidding from Us, (We are ever sending) | Por ordem Nossa, porque enviamos (a revelação). |
And follow not the bidding of those who are extravagant, | E não obedeçais às ordens dos transgressores, |
If there's no more bidding, I might as well quit. | É melhor irme embora se já não há mais ofertas. |
The ECB thereby aims to eliminate expectations of changes in the key ECB interest rates within a maintenance period and thus stabilise market participants bidding behaviour in the MRO . | Deste modo , o BCE pretende eliminar expectativas de variação das taxas de juro directoras do BCE no decurso de um período de manutenção , estabilizando assim o comportamento de licitação dos participantes no mercado nas OPR . |
Very showy, to attract lots of insects to do its bidding. | Muito espalhafatosa, para atrair muitos insetos para fazer o trabalho. |
They have to try and attract pollinators to do their bidding. | Precisam tentar e atrair polinizadores para realizar seus propósitos. |
Previously , such expectations have occasionally destabilised counterparties bidding in the MROs . | Anteriormente , essas expectativas destabilizaram ocasionalmente a licitação das contrapartes nas OPR . |
Wikimania 2014 For Wikimania 2014, bidding officially opened in December 2012. | Wikimania 2014 A concorrência de candidaturas para a Wikimania 2014 foi aberta oficialmente em dezembro de 2012. |
Very showy, to attract lots of insects to do its bidding. | Atrai muitos insectos para fazerem o seu trabalho. |
They have to try and attract pollinators to do their bidding. | Elas têm de tentar atrair polinizadores para fazerem o seu propósito. |
They are told that directorates general of the Commission are already being invited to submit bids, so it is Agriculture bidding against Environment bidding against Health, and so on. | Dizem lhes que as Direcções Gerais da Comissão já estão a ser convidadas a apresentar propostas, portanto temos a Agricultura a apresentar propostas contra o Ambiente, que apresenta propostas contra a Saúde, e assim por diante. |
What prevented you (said God), from bowing (before Adam) at My bidding? | Perguntou lhe (Deus) Que foi que te impediu de prostrar te, embora to tivéssemos ordenado? |
do not obey the bidding of those who are given to excesses, | E não obedeçais às ordens dos transgressores, |
How say'st thou, that Macduff denies his person at our great bidding? | O que achas de Macduff, que negou sua presença na grande reunião? |
Phillip's bidding the world a temporary farewell. I'm driving him to Connecticut. | A seguir, vou leválo ao Connecticut. |
They allowed only 75 Members in, and then only at the Army's bidding. | Só 75 membros do parlamento foram autorizados a se reunir. |
(Bidding you) Serve Allah and keep your duty unto Him and obey me, | Adorai a Deus, temei O e obedecei me. |
The Khalifa will reward and spare you if you will do his bidding. | O califa recompensáloá, se fizer o que pede. |
However, there is one slight caveat to that I hope our bidding systems are not becoming so bureaucratic that some potential bidders with good projects are put off from bidding at all. | No entanto, lanço aqui um pequeno aviso espero que os nossos sistemas de adjudicação de contratos de direito público não se estejam a tornar tão burocráticos que, pura e simplesmente, desmotivem alguns concorrentes potenciais com bons projectos de concorrer. |
Now, it's much more efficient if you can get insects to do your bidding. | Mas é muito mais eficiente se você consegue que insetos façam o trabalho. |
The implementation of the changes went smoothly and banks quickly adapted their bidding behaviour . | As alterações foram introduzidas sem problemas e os bancos rapidamente adaptaram o comportamento de licitação . |
The measures will thus help to stabilise the conditions in which bidding takes place . | As medidas ajudarão assim a estabilizar as condições nas quais ocorre a licitação . 5 |
Now, it's much more efficient if you can get insects to do your bidding. | Claro que é muito mais eficiente se os insectos fizerem esse trabalho. |
This should eventually prevent speculative considerations from disrupting the bidding of credit institutions in MROs . | Tal deverá acabar por prevenir que considerações especulativas perturbem a licitação das instituições de crédito nas OPR . |
Sometime later, a black power ring is seen entering Orin's grave, bidding him to rise. | Um tempo depois, um anel do poder negro é visto entrando no túmulo de Orin, lhe ordenando a se levantar. |
So now you had more people bidding for the same house, to bid up houses. | Então, agora você tinha mais pessoas de licitação para a mesma casa, a lance acima das casas. |
It is, however, very alert to the danger of bidders colluding in the bidding process. | Está, no entanto, atenta ao perigo de conluio de proponentes no processo de apresentação de propostas. |
Related searches : Bidding Price - Bidding Stage - Bidding Round - Bidding Company - Collusive Bidding - Bidding Strategy - Bidding System - Public Bidding - Bidding Farewell - Joint Bidding - Bidding Contest - Shill Bidding - Closed Bidding