Translation of "bills payable" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bills payable - translation : Payable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bills. bills. bills...
Contas. Contas. Contas ...
Bills
Contas
Bills
Contas a Pagar
letters of credit, bills of lading, bills of sale
Letras de crédito, conhecimentos de embarque, comprovativos de venda
So that's two 1 bills. That's two more 1 bills. And then that's two more 1 bills.
E, quando você escreve 16, você tem 6 unidades e 1 dezena.
The bills?
As leis?
So that's two 10 bills and then six 1 bills.
Então são duas notas de 10 e seis notas de 1
PAYABLE
PAYABLE
Medical bills, clothes.
Contas do hospital, roupas.
Remuneration payable
Comissão de garantia
Irish Treasury bills ( FAMT )
Bilhetes do Tesouro irlandeses ( FAMT )
Who pays the bills?
Quem paga as contas?
Can't pay his bills.
Ele näo consegue pagar as contas.
No bills, only petitions.
Nada de fianças...
Rienzi pay her bills?
Rienzi pagavalhe as contas ?
Subsidies payable 1A .
Subsídios a pagar 1A .
Interest payable 1A .
Juros a pagar 1A .
Interest payable 1C .
Juros a pagar 1C .
other accounts payable ( )
outras rubricas a pagar ( )
Payable from (date)
Data de início
Trade accounts payable
Dívidas a fornecedores
Remuneration payable (1,29 )
remuneração a pagar (1,29 )
Remuneration payable (6,57 )
Remuneração devida (6,57 )
Total remuneration payable
Remuneração total devida
The bills keep piling up.
As contas continuam se acumulando.
I've got bills to pay.
Tenho contas para pagar.
But it paid the bills.
Mas isso pagava as contas.
Virginity doesn't pay the bills.
A virgindade não paga as contas
The OTC Bu Bills market
Mercado de balcão de Bu Bills
Here are the bills, Headmistress
As contas, Diretora.
Throwing dollar bills like confetti.
Atiram notas de dólar como confete.
He had the bills confused.
Ele misturou as contas.
We don't pay our bills.
Não se paga a quem se deve.
You started him writing bills.
Começou a pôlo a escrever leis.
Don't bother about the bills.
Não se preocupe com as contas.
Here you are, 45 bills.
Aqui tem, 45 notas.
receipted bills for funeral expenses
os recibos das despesas de funeral
7 3 now remember, this is seven 10s, or seven 10 bills, minus three 10 bills.
7 menos 3 vamos relembrar, isto são sete dezenas ou sete notas de 10 , menos três notas de 10 .
If you view this as money, what's the best way to get 16 in a world where there weren't 5 bills? Where you only had 1 bills, 10 bills, 100 bills, and so on. Only multiples of 10.
Deixe me mudar se este 1 vai ser a mesma coisa que aquele 1 bem ali.
If I had seven 10 bills and I give away three of those 10 bills, then I'll have four 10 bills, or 7 3 is equal to 4.
Se eu tivesse sete notas de 10 e desse 3 dessas notas de 10 , ficava com quatro notas de 10 , ou 7 menos 3 é igual a 4.
Bills, Bills, Bills was released in 1999 as the album's lead single and reached the top spot of the Billboard Hot 100, becoming their first US number one single.
Bills, Bills, Bills foi lançado em 1999 como single do álbum e alcançou o primeiro lugar da Billboard Hot 100 , tornando se seu primeiro número um.
Capital transfers payable 1A .
Transferências de capital a pagar 1A .
EDP interest payable 1A .
Juros de PDE a pagar 1A .
It's payable to you.
É para si.
Guarantee commission payable (0,3 )
comissão de garantia a pagar (0,3 )

 

Related searches : Bills Receivable - Outstanding Bills - Financial Bills - Regular Bills - Eligible Bills - Euro Bills - Collect Bills - Bills Accepted - Bills Included - Overdue Bills - Bills Discounted - Unpaid Bills - Bills Itself