Translation of "overdue bills" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Bills. bills. bills... | Contas. Contas. Contas ... |
Overdue | Ultrapassadofile is just about to complete |
overdue | atrasado |
Overdue | Atrasado |
Overdue payments | Pagamentos em atraso |
It's way overdue. | O prazo já expirou há muito. |
Overdue, Your Grace. | Já devia ter chegado, Vossa Graça. |
Bills | Contas |
Bills | Contas a Pagar |
This book is overdue. | Este livro está em atraso. |
Hide overdue to dos | Esconder os itens por fazer atrasados |
Hide overdue To dos | Esconder os itens por fazer atrasados |
To do overdue color | Cor dos itens por fazer atrasados |
This task is overdue! | Esta tarefa está atrasada! |
This is long overdue. | Há muito tempo que isto devia ter sido feito. |
My husband is overdue. | O meu marido está desaparecido. |
letters of credit, bills of lading, bills of sale | Letras de crédito, conhecimentos de embarque, comprovativos de venda |
So that's two 1 bills. That's two more 1 bills. And then that's two more 1 bills. | E, quando você escreve 16, você tem 6 unidades e 1 dezena. |
The bills? | As leis? |
So that's two 10 bills and then six 1 bills. | Então são duas notas de 10 e seis notas de 1 |
Checking for overdue scheduled transactions... | A verificar as transacções agendadas atrasadas... |
It is already long overdue. | O atraso já é muito grande! |
No, no, no, I'm overdue. | Não, não, não, não, não, não, não. |
Medical bills, clothes. | Contas do hospital, roupas. |
Perhaps that also is long overdue. | Talves esta também devesse ter sido lançada há muito tempo. |
I think this report is overdue. | Acho que este relatório já devia ter sido produzido há muito. |
Especially now that we're really overdue. | E então agora que estamos atrasadíssimos. |
She's overdue and may be damaged. | Pode ter sofrido danos. |
Your account is six weeks overdue. | A sua conta está atrasada. |
Irish Treasury bills ( FAMT ) | Bilhetes do Tesouro irlandeses ( FAMT ) |
Who pays the bills? | Quem paga as contas? |
Can't pay his bills. | Ele näo consegue pagar as contas. |
No bills, only petitions. | Nada de fianças... |
Rienzi pay her bills? | Rienzi pagavalhe as contas ? |
Thus, greater exchange rate flexibility is overdue. | Assim, uma maior flexibilidade da taxa de câmbio já devia ter ocorrido. |
Select the to do overdue color here. | Seleccione aqui a cor dos itens por fazer atrasados. |
But a clear statement is long overdue. | Mas é necessária uma posição clara. O debate de hoje é o último aviso. |
This revision would appear to be overdue. | Tal revisão afigura se nos necessária. |
An active approach to integration is overdue. | Há muito que se fazia esperar uma abordagem activa da integração. |
I'm turning in the cab. It's overdue. | Sem mais corridas. |
We're overdue for a nice, juicy homicide. | Andamos atarefados com um belo homicídio. |
The bills keep piling up. | As contas continuam se acumulando. |
I've got bills to pay. | Tenho contas para pagar. |
But it paid the bills. | Mas isso pagava as contas. |
Virginity doesn't pay the bills. | A virgindade não paga as contas |
Related searches : Bills Receivable - Outstanding Bills - Bills Payable - Financial Bills - Regular Bills - Eligible Bills - Euro Bills - Collect Bills - Bills Accepted - Bills Included - Bills Discounted - Unpaid Bills - Bills Itself