Translation of "biologically derived" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Biologically - translation : Biologically derived - translation : Derived - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Biologically speaking.
Biologicamente falando.
Biologically active substances
Substâncias biologicamente activas
Biologically sensitive area
Zona biologicamente sensível
They're not biologically compatible.
Não são biologicamente compatíveis.
This stuff is produced biologically.
Esta matéria é produzida biologicamente.
Even though biologically she's a boy.
Mesmo que, biologicamente, ela seja um rapaz.
I can make a biologically degradable template.
Posso fazer um molde biologicamente degradável.
mass depopulation of conquered lands. biologically speaking.
Franz Kindler? Sim, ele era o mais brilhante das mais brilhantes jovens mentes... Partido Nazí.
B ICES VII (Except biologically sensitive area)
B CIEM VII (excepto zona sensível do ponto de vista biológico)
And so we can regrow these surfaces biologically.
E assim nós conseguimos reconstruir essas superfícies biologicamente.
In plants, red light changes phytochrome to its biologically active form, while far red light changes the protein to its biologically inactive form.
A luz vermelha mantém aproximadamente 85 do fitocromo na forma Fve, enquanto que a luz vermelho extremo mantém cerca de 3 de Fve.
Just imagine, I can make a biologically degradable template.
Imaginem apenas, Eu posso fazer um molde biodegradável.
Excessive shaking may aggregate pegfilgrastim, rendering it biologically inactive.
A agitação excessiva pode produzir a agregação do pegfilgrastim, tornando o biologicamente inactivo.
Excessive shaking may aggregate lipegfilgrastim, rendering it biologically inactive.
Uma agitação excessiva pode agregar o lipegfilgrastim, tornando o biologicamente inativo.
Excessive shaking may aggregate pegfilgrastim, rendering it biologically inactive.
A agitação excessiva pode produzir a agregação do pegfilgrastim, tornando o biologicamente inactivo.
Excessive shaking may aggregate pegfilgrastim, rendering it biologically inactive.
A agitação excessiva pode produzir a agregação do pegfilgrastim, tornando o biologicamente inativo.
The Irish Sea is a biologically very sensitive area.
O mar da Irlanda é uma zona muito sensível em termos biológicos.
Biologically immortal species Life defined as biologically immortal is still susceptible to causes of death besides aging, including disease and trauma, as defined above.
Espécies biologicamente imortais Vida definida como biologicamente imortal é ainda suscetível a algumas causas de morte, incluindo doenças e lesões, como definido acima.
Now, biologically speaking, who is the cow producing milk for?
Agora, falando biologicamente, para quem a vaca produz leite?
Excessive shaking may aggregate pegfilgrastim, rendering it biologically inactive. od
A agitação excessiva pode produzir a agregação do pegfilgrastim, tornando o biologicamente inactivo.
It breaks down entirely obviously, as it is generated biologically.
Esta sofre uma decomposição total certamente por ser o resultado de um processo biológico.
Mr President, the Irish Box is a biologically sensitive box.
Senhor Presidente, a Irish Box é uma zona biologicamente sensível.
We look identical, biologically speaking, to our brother from another mother.
Parecemos idênticos, biologicamente falando, aos nossos irmão de outra mãe.
Almost everybody in India has an experience with biologically contaminated water.
Hoje estamos aqui na Universidade Tufts a organizar o nosso 42ş Desafio de Água da Torneira. Na verdade, tenho a certeza, a Água Dasani é Água da torneira.
Its unpredictability is always preferable to even a biologically ideal human.
Cumpre proibir a utilização, com fins terapêuticos, de embriões ou fetos humanos mortos.
Relapse rate derived variables MRI derived variables
Variáveis derivadas da taxa de surtos Variáveis derivadas da ressonância magnética
It's also very biologically active, as anyone with hay fever will understand.
É também muito biologicamente ativo, como qualquer um com alergia sabe.
Her teachers know she's biologically male, but most of her classmates don't.
Os professores dela sabem que ela é, biologicamente, um rapaz, mas a maior parte dos seus colegas não.
It's also very biologically active, as anyone with hay fever will understand.
Também é muito activo biologicamente, como qualquer pessoa com febre dos fenos compreenderá.
Partial metabolism of prednisolone to the biologically inert substance prednisone takes place.
Ocorre o metabolismo parcial da prednisolona em prednisona, a substância biologicamente inerte.
Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans.
Sorrir é uma das mais básicas expressões biologicamente uniforme a todos os humanos.
What I want you to do is to create a biologically inspired design.
Quero que vocês criem um projeto baseado na biologia.
The total complement of biologically possible such interactions is known as the interactome.
O conjunto total e biologicamente possível destas interações é denominado interactoma.
Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans.
Sorrir é uma das expressões mais básicas e biologicamente uniformes em todas as pessoas.
identifying biologically and ecologically vulnerable zones in Cape Verde and the tropical Atlantic.
identificar as zonas biológica e ecologicamente sensíveis em Cabo Verde e na zona tropical do Atlântico.
Derived Classifiers
Classificadores Derivados
Derived Attribute
Atributo DerivadoStencils
Kevin Stone And so, the mission is how do I treat these things biologically?
Kevin Stone E então a missão é como tratar essas coisas biologicamente?
If that is indeed true, biologically are there implications in the world of rejuvenation?
Se isso é realmente verdade, biologicamente, existem implicações no âmbito do rejuvenescimento?
Fluoride is the leaving group, and the resulting phosphoester is robust and biologically inactive.
O flúor é o grupo lábil, e o fosfoéster resultante é robusto e biologicamente inativo.
If that is indeed true, biologically are there implications in the world of rejuvenation?
Se isso é verdade, há implicações biológicas na área do rejuvenescimento?
It is vital that the Irish Box is maintained as a biologically sensitive zone.
É fundamental que a Irish Box continue a ser uma zona biologicamente sensível.
Relapse rate derived variables MRI derived variables Placebo Natalizumab 315 627
Variáveis derivadas da taxa de recidivas Variáveis derivadas Pontos finais secundários da ressonância magnética Indivíduos Randomizados Concluindo 1 ano Concluindo 2 anos
Prostaglandins and prostaglandin analogues are biologically active materials that may be absorbed through the skin.
As prostaglandinas e os análogos das prostaglandinas são substâncias biologicamente activas que podem ser absorvidas através da pele.
The active ingredient, synthetic 17β estradiol, is chemically and biologically identical to endogenous human estradiol.
Estradiol a substância activa, o 17β estradiol sintético, é química e biologicamente idêntico ao estradiol endógeno humano.

 

Related searches : Biologically Active - Biologically Driven - Biologically Appropriate - Biologically Based - Biologically Diverse - Biologically Degradable - Biologically Inert - Biologically Intense - Biologically Determined - Biologically Engineered - Biologically Inspired - Biologically Fixed