Translation of "blaze up" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Blaze - translation : Blaze up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and enter the Blaze.
E entrará no tártaro,
And roasting in a Blaze.
E entrada na fogueira infernal.
And will enter the Blaze.
E entrará no tártaro,
and roast at the Blaze.
E entrará no tártaro,
hell is made to blaze,
Quando o inferno for aceso,
There is a raging blaze
(Este) é o fogo infernal,
It's started a blaze already.
Já tem chamas.
The firemen quickly extinguished the blaze.
Os bombeiros rapidamente extinguiram as chamas.
Then scorch him in the Blaze.
E introduzi o na fogueira!
and blaze a trail of dust,
E que levantam nuvens de poeira,
and the shadow of a smoking blaze
E nas trevas da negra fumaça,
and he shall roast at a Blaze.
E entrará no tártaro,
And he shall roast into a Blaze.
E entrará no tártaro,
in the shadow of a smoking blaze,
E nas trevas da negra fumaça,
And sufficient is Hell as a blaze.
E o inferno é suficiente como Tártaro.
And enter to burn in a Blaze.
E entrará no tártaro,
Their abode shall be Hell. Every time the fire dies down, We will make it blaze up again for them.
No Dia da Ressurreição os congregaremos, prostrados sobre os seus rostos, cegos, surdos e mudos oinferno será a sua morada e, toda a vez que se extinguir a sua chama, avivá la emos.
The Doctors aren't trying to blaze new trails.
Os Doctors não estão tentando trilhar novos caminhos.
Then their return will be to the Blaze.
E depois retornarão ao inferno.
I have warned you of a Fierce Blaze.
Por isso, vos tenho admoestado com o fogo voraz,
The conflagration you describe does not blaze enough.
A conflagração que descreve não arde o suficiente.
And when the Scorch shall be made to blaze,
Quando o inferno for aceso,
And the Blaze will be displayed to the deviators.
E o inferno será descoberto para os ímpios.
(Those who turn away), Hell suffices for a blaze.
E o inferno é suficiente como Tártaro.
These are the trails that we should blaze together.
A votação terá lugar esta tarde, às 17H00.
Blaze reappeared in this 1990s series as a supporting character.
Blaze também apareceu nesse volume da revista, porém como personagem coadjuvante.
The song features Christina Aguilera and is produced by Just Blaze.
A canção contém a participação da cantora Christina Aguilera.
God has cursed the unbelievers, and prepared for them a Blaze,
Em verdade, Deus amaldiçoou os incrédulos e lhes preparou o tártaro.
So they confess their sins. Curse the inhabitants of the Blaze!
E confessarão os seus pecados anátema aos condenados ao tártaro!
We have prepared for him who belied the Hour a Blaze.
Temos destinado o tártaro para aqueles que negam a Hora
Allah has cursed the unbelievers and prepared for them a Blaze.
Em verdade, Deus amaldiçoou os incrédulos e lhes preparou o tártaro.
If your boyfriend'll blaze trails, I'll go to the press club.
Se o seu namorado sair por aí, eu vou ao clube da imprensa.
Surely We have prepared for the unbelievers chains, fetters, and a Blaze.
Em verdade, aos incrédulos, destinamos correntes, grilhões e o tártaro.
Even if Satan is calling them to the suffering of the Blaze?
Seguí los iam eles, mesmo que (com isso) Satanás os convidasse ao castigo do tártaro?
God has cursed the disbelievers, and has prepared for them a Blaze.
Em verdade, Deus amaldiçoou os incrédulos e lhes preparou o tártaro.
Indeed Allah has cursed the faithless and prepared for them a blaze,
Em verdade, Deus amaldiçoou os incrédulos e lhes preparou o tártaro.
Even if Satan was inviting them to the punishment of the Blaze?
Seguí los iam eles, mesmo que (com isso) Satanás os convidasse ao castigo do tártaro?
Indeed, Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze.
Em verdade, Deus amaldiçoou os incrédulos e lhes preparou o tártaro.
The biggest blaze was in Berlin, in front of the opera house.
A maior fogueira fezse em Berlim, em frente à Ópera.
What! Even if Satan be calling them to the punishment of the Blaze?
Seguí los iam eles, mesmo que (com isso) Satanás os convidasse ao castigo do tártaro?
Indeed for the faithless We have prepared chains, iron collars, and a blaze.
Em verdade, aos incrédulos, destinamos correntes, grilhões e o tártaro.
Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
Em verdade, aos incrédulos, destinamos correntes, grilhões e o tártaro.
They said, Build a pyre for him and throw him into the blaze!
Dissera Preparai para ele uma fogueira e arrojai o no fogo!
(It is) the Fire of (the Wrath of) Allah kindled (to a blaze),
É o fogo de Deus, aceso,
Exotic firebirds from the forests of the Amazon, a blaze of breathtaking beauty.
Pássaros exóticos das florestas da Amazónia, uma beleza de cortar a respiração.

 

Related searches : Blaze It - Blaze Through - Blaze Orange - Blaze Out - Blaze Away - Huge Blaze - Blaze Abroad - Blaze Forth - Blaze Of Publicity - Blaze The Way - Blaze The Path - Blaze The Trail - Blaze Of Glory