Translation of "blue mussels" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Freshwater mussels, pearly mussels | Unionídeos |
Mussels | 2,7 27,1 EUR 100 kg MAX 17,9 |
Mussels | Sumo (suco) de maçã |
Mussels | 6,3 30,9 EUR 100 kg MAX 18,2 |
Mussels | Sumo (suco) de uva (incluindo os mostos de uvas) |
Other mussels | Outros mexilhões |
Mussels (Mytilus spp., Perna spp.) | Chocos (Sepia officinalis, Rossia macrosoma) e sepiolas (Sepiola spp.) |
Mussels (Mytilus spp., Perna spp.) | Milho doce |
Mussels (Mytilus spp., Perna spp.) | Produtos hortícolas, não cozidos ou cozidos em água ou vapor, congelados |
Mussels of the species Mytilus and of the species Perna, prepared or preserved (excl. mussels in airtight containers) | Chocolate branco |
Mussels, snails and other molluscs, prepared or preserved (excl. mussels of the species Mytilus and of the species Perna) | 9,1 45,1 EUR 100 kg net MAX 18,9 16,5 EUR 100 kg net |
He opened the mussels with a knife. | Ele abriu os mexilhões com uma faca. |
Mussels (Mytilus spp., Perna spp.), in airtight containers | Mexilhões (Mytilus spp., Perna spp.), em recipientes hermeticamente fechados |
Shellfish, mussels, oysters, clams, tilapia, char these were the common species. | Mariscos, mexilhões, ostras, lambretas, tilápias, bacalhau eram as espécies comuns. |
The class has 30,000 species, including scallops, clams, oysters and mussels. | The class has 30,000 species, including scallops, clams, oysters and mussels. |
Shellfish, mussels, oysters, clams, tilapia, char these were the common species. | As espécies comuns eram o marisco mexilhões, ostras, amêijoas tilapia, truta ártica. |
Mussels (Mytilus spp.), live, fresh or chilled, with or without shell | Leite e nata, não concentrados nem adicionados de açúcar ou de outros edulcorantes, com um teor, em peso, de matérias gordas, 1 , em embalagens imediatas de conteúdo líquido 2 l |
Mussels (Perna spp.), live, fresh or chilled, with or without shell | Leite e nata, com um teor, em peso, de matérias gordas, 1 , não concentrados nem adicionados de açúcar ou de outros edulcorantes (exceto em embalagens imediatas de conteúdo líquido 2 l) |
The national dishes are steak and fries with salad , and mussels with fries . | Os pratos nacionais são bife e batatas fritas com salada e mexilhões com batatas fritas . |
Live, fresh or chilled mussels Mytilus spp., Perna spp. , with or without shell | Mexilhões Mytilus spp. e Perna spp. , com ou sem concha, vivos, frescos ou refrigerados |
Mussels (Mytilus spp.), frozen, dried, salted or in brine, with or without shell | Leite e nata, não concentrados nem adicionados de açúcar ou de outros edulcorantes, com um teor, em peso, de matérias gordas, 1 mas 3 , em embalagens imediatas de conteúdo líquido 2 l |
Mussels (Perna spp.), frozen, dried, salted or in brine, with or without shell | Leite e nata, não concentrados nem adicionados de açúcar ou de outros edulcorantes, com um teor, em peso, de matérias gordas, 1 mas 3 (exceto em embalagens imediatas de conteúdo líquido 2 l) |
Blue, blue, red, blue. | Azul, azul, vermelho, azul. |
So, blue, blue, everything became blue. | Então foi azul de cima a baixo |
So, blue, blue, everything became blue. | Então, azul, azul, tudo tornou se azul. |
Notable specialities include Brussels waffles (gaufres) and mussels (usually as moules frites , served with fries). | Grande parte dos pratos da cidade usa se o waffles e mexilhões (geralmente como moules fritos , servido com batatas fritas). |
Mussels Mytilus spp., Perna spp. , frozen, dried, salted or in brine, with or without shell | Mexilhões Mytilus spp. e Perna spp. , com ou sem concha, congelados, secos, salgados ou em salmoura |
Blue, red, blue. | Azul, vermelho, azul. |
Blue. Navy blue. | Azul marinho. |
And they said, Blue, blue, we love blue. Let's do it blue. | Elas responderam Azul, azul, amamos azul. Vai ser azul. |
And they said, Blue, blue, we love blue. | E elas Nós adoramos azul. |
I could have gotten blue, red, blue, blue. | Eu poderia ter chegado azul, vermelho, azul, azul. |
So we would have under this system a shellfish aquaculture where we're growing mussels or scallops. | Daí teríamos sob este sistema uma aquacultura de ostras na qual cultivaríamos moluscos ou escalopes. |
Their baked St. Jacob s mussels and chocolate fondant will have your taste buds in seventh heaven. | As vieiras assadas ou o fondant de chocolate neste restaurante levará seu paladar ao céu. |
Mussels of the species Mytilus and of the species Perna, prepared or preserved, in airtight containers | Extratos de alcaçuz que contenham, em peso, 10 de sacarose, sem adição de outras matérias |
Here since it goes blue, blue, red, red, it's blue, first blue, second blue, first red, second red. | Aqui, uma vez que vai azul, azul, vermelho, vermelho, ele é azul, primeiro primeiro de azul, em segundo lugar, azul, vermelho, vermelho de segunda. |
Blue grass, Blue grass | Relva azul! Relva azul! |
Well now suppose I go blue, blue, blue, red. | Bem, agora suponha que eu vá azul, azul, azul, vermelho. |
Or I could have had red, blue, blue, blue. | Ou poderia ter vermelho, azul, azul, azul. |
100 mg light blue and blue | 100 mg azuis claras e azuis |
Am I blue, Am I blue | Estou triste, Estou triste |
As blue as the sky blue | Assim como o triste céu azul |
Am I blue, Am I blue | Estou triste, estou triste |
As blue as the sky blue | Azul como o céu azul |
Jumping blue blazes! Jumping blue blazes! | Macacos me mordam! |
Related searches : Steamed Mussels - Black Mussels - Clams And Mussels - Blue Velvet - Blue Growth - Blue Crab - Slate Blue - Ocean Blue - Ice Blue - Blue Book - Aqua Blue - Blue Skies - Prussian Blue