Translation of "blue skies research" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Blue - translation : Blue skies research - translation : Research - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Skies are blue | Os céus são azuis |
When skies are gray When skies are blue | Quando cinzentos os céus estão ou estejam azuis então,... |
Let blue skies be your coverlet | Juntos, em liberdade. |
If you want blue skies about | Se queres céu azul por todo o lado |
Glad to see the skies of blue Have turned into skies of gray | Feliz por ver que o céu azul Se transformou em céu cinzento |
There's a time when skies of blue Must turn into skies of gray | Há uma altura em que o céu azul Se transforma em céu cinzento |
Somewhere over the rainbow, skies are blue | Algures para lá do arco íris Os céus são azuis |
The skies will all be blue | Façamos de conta que se realiza. |
Where skies of blue are calling me. | Onde os céus de azul me chamam. |
The town's skies are usually blue and sunny. | Mas a maioria dos dias é ensolarado com céu azul. |
The skies Will all be blue | Oscéus serãoazuis |
The skies will all Be blue | Oscéus serão azuis |
Accentuating the pieces are gemstones of blue topaz and raw apatite their luminous colour reflecting clear blue skies | O destaque das peças são pedras de topázio azul e apatita bruta cuja cor luminosa representa o céu claro e azul |
The skies will all be blue When my dreams come true | Sonhos maravilhosos eoscéusserãoazuis |
They will gaze up and strain to find the blue dot in their skies. | Eles olharão e esforçar se ão por encontrar o ponto azul nos seus céus. |
Reflection nebulae are usually blue because the scattering is more efficient for blue light than red (this is the same scattering process that gives us blue skies and red sunsets). | São regularmente azuis devido à dispersão ser mais eficiente na luz azul que na vermelha (é o mesmo processo que dá a cor azul ao céu e os tons vermelhos do pôr do Sol). |
Under clear blue skies in July in the wine region of Ontario, I got married, surrounded by 150 family and friends. | Sob o céu claro e azul de julho na região de vinhos de Ontário, eu me casei, cercado por 150 familiares e amigos. |
Under clear blue skies in July in the wine region of Ontario, I got married, surrounded by 150 family and friends. | Casei sob o céu azul de julho, na região vinícola de Ontário, rodeado de 150 familiares e amigos. |
Clear skies | Céu limpo |
Tropic skies | Céus tropicais |
Sable skies | Céus escuros |
Even the skies. | Mesmo os céus. |
The skies are clear. | O tempo está aberto. |
The skies are clear. | O céu está limpo. |
The skies won't be clear. | Os céus não estarão límpidos. |
Amelia Earhart Challenging the Skies . | Amelia Earhart Challenging the Skies . |
Long the skies were overcast | Os céus estiveram encobertos Tanto tempo |
Open widevaulted skies above me | Abram A abóbada celeste sobre mim |
Gleaming in the skies above | Cintila aí nos céus |
Now, there is something deeply moving about seeing ourselves from afar, and capturing the sight of our little, blue ocean planet in the skies of other worlds. | Agora, existe algo profundamente comovente em a nós mesmos de tão longe, e capturar a vista do nosso pequeno planeta azul oceano nos céus de outros mundos. |
Now, there is something deeply moving about seeing ourselves from afar, and capturing the sight of our little, blue ocean planet in the skies of other worlds. | Existe algo profundamente comovente ao ver nos a nós próprio de longe, e captar uma vista do nosso pequeno planeta de oceanos azuis nos céus de outros mundos. |
Treacherous clouds in the Jeddah skies. | Nuvens traiçoeiras nos céus de Jidá. |
Amelia Earhart Heroine of the Skies . | Amelia Earhart Heroine of the Skies . |
Of cloudless climes and starry skies | Declimassemnuvens e céus estrelados |
Join the triumph of the skies, | Se unindo ao triunfo dos céus, |
Blue, blue, red, blue. | Azul, azul, vermelho, azul. |
Big skies, big hearts, big, shining continent. | Tudo é grande, os céus, os corações, o continente iluminado. |
We raised over you several secure (skies), | E não construímos, por cima de vós, os sete firmamentos? |
The curtain drawn back from the skies, | Quando o céu for desvendado, |
Big skies, big hearts, big, shining continent. | Céus e corações enormes e um grande e brilhante continente. |
Pedro's parents searched the skies in vain. | Os pais de Pedro procuram os céus em vão. |
So, blue, blue, everything became blue. | Então foi azul de cima a baixo |
So, blue, blue, everything became blue. | Então, azul, azul, tudo tornou se azul. |
It was beautiful it was called Personal Skies. | Foi maravilhoso era chamado Céu Pessoal. |
Strong westerly winds and cloudy skies are common. | Fortes ventos vindos do oeste e céus nublados são comuns. |
Related searches : Blue Skies - Blue Skies Scenario - Blue-sky Research - Big Skies - Night Skies - Heavenly Skies - Friendly Skies - Starry Skies - Overcast Skies - Grey Skies - Sunny Skies - Cloudy Skies - Rainy Skies - Open Skies