Translation of "bouquet of flowers" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Even if there is no bouquet of flowers, the words themselves are bouquet enough. | Apesar de não trazer um ramo de flores, as suas palavras foram o equivalente a um ramo de flores. |
He presented me with a bouquet of flowers. | Ele me presenteou com um buquê de flores. |
She held a large bouquet of artificial flowers in her hands. | Ela segura nas mãos um grande buquê de flores artificiais. |
They are like an angry husband who would slap his wife even when she gifts him a bouquet of flowers. | São como um marido irritado, que bate na esposa mesmo quando ela lhe traz um buquê de flores. |
I hate to gift a bouquet of flowers that'll die soon, or a showpiece that is forgotten in a week. | Detesto presentear buquês de flores que logo morrerão ou um objeto que será esquecido em uma semana. |
U.K. based Interflora monitored Twitter for users who were having a bad day, and then sent them a free bouquet of flowers. | Com base no Reino Unido, a Interflora monitorizava o Twitter à procura de utilizadores que estivessem a ter um mau dia, e depois enviava lhes um ramo de flores gratuito. |
It is like the fragrance of a beautiful bouquet of flowers that permeates an entire house, although it is only in one room. | Ele é como a fragrância de um lindo buquê de flores que permeia toda uma casa, ainda que esteja apenas em um quarto. |
Forget the bouquet... | Esqueça o buquê... |
My wedding bouquet. | O meu ramo de noiva. |
I'll buy another bouquet. | Tenho dinheiro, vou já comprar outro. |
Take your bouquet. Thanks! | Pega no teu buquê. |
Bouquet submitted after some hesitation. | Bouquet se submeteu após alguma hesitação. |
Guess who caught the bouquet? | Advinha quem pegou o buquê? |
Can I keep the bouquet? | Posso manter o buquê? |
A bouquet, not a wreath. | Inglês limpo ! Bouquet, não é íris. |
Not even a large bouquet of English roses. | Nem sequer um grande ramo de rosas inglesas. |
When are you throwing the bouquet? | Que hora que você vai jogar o buquê? |
It's like catching a bridal bouquet | É como vestir um bouquet de noiva |
Kay's going to throw the bouquet! | A Kay vai atirar o buquê! |
Look, that's Laurie Bidwell's wedding bouquet. | Olha, é o ramo de noiva da Laurie Bidwell. |
That was a bouquet from an American. | Isso foi uma prenda de um americano. |
Spider flowers, flamingo flowers or tail flowers, wonder flowers or chincher chee and bird of paradise | Batatas, frescas ou refrigeradas |
He composes a bouquet of over 80 scents for her. | Ele compôs um buquê de mais de 80 aromas para ela. |
Well, Nertz to Mertz isn't exactly a bouquet of roses. | Bem, Nertz para Mertz não é exatamente um buquê de rosas. |
Carole Bouquet, Estella Warren, Nicole Kidman, Audrey Tautou. | Carole Bouquet, Estella Warren, Nicole Kidman, Audrey Tautou. |
I, with my elaborate bouquet... awaiting my chance. | Eu, com o meu ramo elaborado, esperava a minha hipótese. |
Cévennes whether or not followed by Mont Bouquet | Cévennes, seguida ou não de Mont Bouquet |
In her hands was a small bouquet of pink teacup roses. | Em suas mãos, estava um pequeno buquê de rosas. |
a bouquet of roses! There should be cold Rheinwein! And Strauss waltzes... | Para beber vinho do Reno e dançar valses de Strauss. |
Scottie reluctantly agrees, and follows Madeleine to a florist where she buys a bouquet of flowers, to the grave of Carlotta Valdes at Mission Dolores, and to an art museum where she gazes at Portrait of Carlotta , which resembles her. | Scottie relutantemente aceita e segue Madeleine que vai a vários locais, inclusive uma sepultura de uma mulher chamada Carlota Valdes e num museu de arte onde está o retrato da falecida, que se assemelha a ela. |
Which one of them Will catch the wedding bouquet | Qual delas apanhará O ramo da noiva |
Island of Flowers | Ilha das Flores |
I am so happy for you both. Flowers, flowers. For madame, some flowers. | Tão feliz por vocês os dois Você não pode... jarra, jarra, jarra! |
True. But I'm not sure catching a bouquet is the answer. | Isso é mesmo, mas também não sei se buquê vai resolver sua vida. |
My husband's ex decided to surprise me and caught my bouquet! | A ex mulher do meu marido resolveu fazer uma surpresa e ainda pegou meu buquê. |
If you toss him a bouquet he'll do whatever you want! | Se lhe deres um ramo de flores ele vai fazer tudo o tu quiseres! |
The flowers in the center of the head are called disk flowers. | O girassol é um símbolo da páscoa, apesar de poucas pessoas saberem. |
Flour of marigold flowers | Ácido azelaico (DCI), seus sais e seus ésteres |
Flowers | Flores |
Flowers | FloresComment |
Flowers | FloresDescription |
Flowers. | As flores. |
Flowers? | E quais? |
Flowers. | Sam, que gentileza! |
Flowers! | Flores ! |
Related searches : A Bouquet Of - Bouquet Of Roses - Spiritual Bouquet - Wine Bouquet - Bouquet Holder - Intense Bouquet - Wedding Bouquet - Salad Bouquet - Bridal Bouquet - Bouquet Wine - Balloon Bouquet - Bed Of Flowers