Translation of "breach of warranty" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Breach - translation : Breach of warranty - translation : Warranty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
warranty and guarantee, William and Guillaume). | warranty e guarantee , William e Guillaume ). |
No warranty is there with you for this. | Queautoridade tendes, referente a isso? |
Or, is there for you a clear warranty | Ou tendes uma autoridade evidente? |
Would ye give Allah against you a manifest warranty! | Desejais proporcionar a Deus provasevidentes contra vós? |
Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned | Substituição (por exemplo, sob garantia) de mercadorias não devolvidas |
Networks have to provide warranty, irrespective of where a car is bought. | As redes têm de dar garantia, independentemente do local onde o automóvel é adquirido. |
As to the European warranty, it remains in the proposal. | Quanto à garantia europeia, permanece na proposta. |
payments by the producer to other persons for warranty repairs | O peso da alma não originária constituída por uma folha de alumínio ou uma película de matéria plástica, mesmo revestida de pó de alumínio, cuja largura não exceda 5 mm, colada por meio de uma fita adesiva transparente ou colorida colocada entre duas películas de matéria plástica não exceda 30 do peso do produto e |
Her obsequies have been as far enlarged as we have warranty. | As suas exéquias foram tão prolongadas quanto possível. |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty. | E enviamos Moisés com os Nossos versículos, e com autoridade evidente, |
Apple created a replacement service and extended the warranty to 2 years. | A Apple criou um serviço de troca de baterias, e prolongou a garantia para dois anos. |
Breach of human rights | Violação dos direitos do Homem |
Determination of a breach | Verificação da existência de uma violação |
in breach of the law. | As coisas são muito claras. |
Your breach of common decency... | A tua falta de decência... |
a breach of this Chapter | A adoção rápida de medidas provisórias a que se refere o n.o 8, alínea a), pode ter por efeito a suspensão do procedimento de adjudicação. |
A breach. | Uma falta de cumprimento. |
A breach. | Falta de cumprimento... |
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. | Este programa é distribuído na esperança que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA nem mesmo com a garantia implícita de COMÉRCIO ou ADEQUAÇÃO A UM FIM EM PARTICULAR. Veja a Licença Pública da GNU para saber mais detalhes. |
Subject Breach of EC pollution standards | Objecto Violação das normas comunitárias em matéria de poluição |
a breach of the Agreement or | Uma infração ao Acordo ou |
a breach of the Chapter or | As razões que justificam a ausência de ação devem ser apresentadas por escrito e |
Rule 91 Breach of human rights | Artigo 91 o Violação dos direitos do Homem |
Rule 95 Determination of a breach | Artigo 95 o Verificação da existência de uma violação |
There was no actual breach of safety, only a breach of record keeping regulations for one particular customer. | Não se verificou de facto uma violação das regras de segurança, apenas uma infracção às regulamentações relativas ao registo de dados, especificamente para um cliente. |
breach of the principle of non discrimination | Violação do princípio da não discriminação |
I would bet many more of you insure your iPhone you're implicitly buying insurance by having an extended warranty. | Eu apostaria que muitos mais de vocês fazem seguro dos seus iPhones vocês estão implicitamente comprando seguro por terem uma garantia extendida. |
We are the example of the breach. | Pode fornecer nos uma fotocópia desse acordo? |
Material breach of this Agreement consists in | Artigo 56.o |
breach statutory restrictions on disclosure of information | Avaliação da confidencialidade |
A material breach of this Agreement consists of | A violação de elementos essenciais do Acordo, nomeadamente do n.o 1 do artigo 1.o e do n.o 2 do artigo 8.o. |
That's a breach there. | Há uma violação aqui. |
That's a breach there. | E houve ali uma quebra. |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | Quebranta me com golpe sobre golpe arremete contra mim como um guerreiro. |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | Quebranta me com golpe sobre golpe arremete contra mim como um guerreiro. |
In April 2009 the warranty was extended to also cover failures related to the E74 error code. | Em abril de 2009, a garantia se estendeu também para erros relacionados ao código E74. |
This is an enormous breach of the law. | Que tamanha violação do direito! |
A material breach of the Agreement consists in | A violação de elementos essenciais do Acordo, nomeadamente o artigo 1.o, n.o 1 e o artigo 3.o. |
Warning approaching breach of the commitment period reserve. | Aviso está prestes a ser ultrapassada a reserva para o período de compromisso. |
BREACH BY A MEMBER STATE OF FUNDAMENTAL PRINCIPLES | VIOLAÇÃO DOS PRINCÍPIOS FUNDAMENTAIS POR UM ESTADO MEMBRO |
A material breach consists in | Na escolha dessas medidas, é dada prioridade às que menos perturbem a aplicação do presente Acordo. |
For greater certainty, a breach of another provision of this Agreement, or of a separate international agreement does not establish a breach of this Article. | A indemnização a que se refere o n.o 1 deve corresponder ao justo valor de mercado do investimento no momento imediatamente anterior à expropriação ou em que a expropriação iminente foi tornada pública, se esta data for anterior. |
the participant is in material breach of these Conditions | the participant is in material breach of these Conditions |
To me, that is a breach of human rights. | Só nesta condição a anulação da dívida poderá ter real eficácia. |
breach legal or contractual obligations on confidentiality of information | tornar muito mais difícil a manutenção da eficácia operacional ou da segurança das forças das Partes ou de outros contribuintes |
Related searches : Breach Warranty - Warranty Breach - Breach A Warranty - Breach Of The Covenant Of Warranty - Breach Of Contract - Breach Of Duty - Breach Of Promise - Breach Of Trust - Breach Of This - Breach Of License - Breach Of Which - Cure Of Breach - Breach Of Licence