Translation of "breach of contract" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Breach - translation : Breach of contract - translation : Contract - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In 1935, Cagney sued Jack Warner for breach of contract.
Em 1935, Cagney processou Jack Warner por quebra de contrato.
Monsanto falsely accused us of violating their patent and breach of contract.
A Monsanto nos acusou falsamente de violar a sua patente e de uma quebra no contrato.
This trick is going to cost Madame a suit for breach of contract.
Isto vai custarlhe um processo por quebra de contrato.
In 1975, he lost a lawsuit against the Royal Albert Hall for breach of contract.
Em 1975, ele perdeu um processo contra o Royal Albert Hall por quebra de contrato.
a breach of contract, such as a default or delinquency in interest or principal payments
uma quebra de contrato, tal como um incumprimento ou relaxe nos pagamentos de juro ou de capital
The New Public Service Contract also provides for sanctions to be imposed by the State for breach of contract in the form of fines, seizure, redemption or termination of the contract.
O novo contrato de serviço público prevê igualmente sanções a aplicar pelo estado no caso de incumprimento do contrato que poderão consistir em multas, apreensões, resgate e rescisão do próprio contrato de concessão.
In February 2006, she and her loan out corporation were sued by Weil for breach of contract.
Em fevereiro de 2006, ela e seus empresários foram processados por Weil, por violação de contrato.
Late payments are a breach of contract even when it is the Commission which is late paying.
O atraso de pagamento também é uma violação do contrato quando é cometido pela Comissão!
Furious at the breach of contract, Diller pulled DuckTales from all of Fox's other owned and operated stations in the fall of 1989.
Furiosos com a quebra de contrato, Diller retirou o desenho de todos os canais da Fox no outono de 1989.
As I understand it, in case of breach of any of the contractual norms in the contract the loan can be can celled before term.
Se a sentença implicasse apenas subcontratantes, a Comunidade daria prioridade à conclusão do projecto e deixaria às autoridades locais o seguimento do processo.
Morgan was shocked by the reminder of his part in the stock market crash and by Tesla's breach of contract by asking for more funds.
Tesla foi mais tarde persuadido pelo seu pai a frequentar a Universidade Carolina em Praga, onde estudou na época do Verão de 1880.
In 2005, Reznor sued his former friend and manager John Malm, co founder of Nothing, for fraud, breach of contract and fiduciary duty, and other claims.
Em 2005, Reznor processou seu antigo amigo e empresário John Malm Jr., co fundador da Nothing, por fraude, quebra de contrato e dever fiduciário, entre outras alegações.
A breach of contract takes place if a Member State transfers its power to determine fees to a professional association without reserving the right of supervision.
De igual modo, verifica se também uma violação do Tratado quando um Estado Membro procede a uma transferência da sua autoridade, relativamente à fixação de tarifas, para uma organização profissional, sem manter um direito de controlo.
Along with their commercial successes, the group became entangled in much publicized turmoil involving the filing of a lawsuit by Luckett and Roberson for breach of contract.
Juntamente com os seus sucessos comerciais, o grupo ficou enredado em uma turbulência muito divulgada envolvendo o julgamento de acção por LeToya Luckett e LaTavia Roberson por quebra de contrato.
In the event that the data importer is in breach of its obligations under these clauses, then the data exporter may temporarily suspend the transfer of personal data to the data importer until the breach is repaired or the contract is terminated.
Se o importador de dados violar as respectivas obrigações decorrentes das presentes cláusulas, o exportador de dados pode suspender temporariamente a transferência de dados pessoais para o importador de dados, até que cesse o incumprimento ou o contrato chegue ao seu termo
In November 1997, Lydon appeared on Judge Judy fighting a suit filed by his former tour drummer Robert Williams for breach of contract, assault and battery.
Em novembro de 1997, John apareceu em Judge Judy brigando em um processo contra seu baterista Robert Williams por quebra de contrato, ataque e agressão física.
Breach of human rights
Violação dos direitos do Homem
Determination of a breach
Verificação da existência de uma violação
Trauma sued for US 100 million for breach of contract, fraud, and extortion and sought to have its joint venture agreement ended, claiming that Interscope had reneged on its contract after the band had become more successful than expected.
A Trauma processou em U 100 milhões a Interscope por quebra de contrato, fraude e extorsão, alegando que renegou seu contrato após a banda ter mais sucesso do que o esperado.
in breach of the law.
As coisas são muito claras.
Your breach of common decency...
A tua falta de decência...
a breach of this Chapter
A adoção rápida de medidas provisórias a que se refere o n.o 8, alínea a), pode ter por efeito a suspensão do procedimento de adjudicação.
A breach.
Uma falta de cumprimento.
A breach.
Falta de cumprimento...
Upon his return two weeks later, Triple H was confronted by Lesnar's legal representative, Paul Heyman, who announced Lesnar was filing a lawsuit against WWE for breach of contract.
Triple H retornou ao Raw duas semanas depois, em 14 de maio, sendo confrontado pelo representante legal de Lesnar, Paul Heyman, que anunciou que Brock o estava processando por quebra de contrato.
I hope that the Commission will be guided by the spirit of this directive and make its own payments on time, because here too, I repeat, this is breach of contract.
Espero que a Comissão se deixe conduzir pelo espírito desta directiva, de modo a que efectue atempadamente os seus próprios pagamentos, porque, também neste caso volto a repeti lo se trata de uma violação do contrato.
Subject Breach of EC pollution standards
Objecto Violação das normas comunitárias em matéria de poluição
a breach of the Agreement or
Uma infração ao Acordo ou
a breach of the Chapter or
As razões que justificam a ausência de ação devem ser apresentadas por escrito e
Rule 91 Breach of human rights
Artigo 91 o Violação dos direitos do Homem
Rule 95 Determination of a breach
Artigo 95 o Verificação da existência de uma violação
There was no actual breach of safety, only a breach of record keeping regulations for one particular customer.
Não se verificou de facto uma violação das regras de segurança, apenas uma infracção às regulamentações relativas ao registo de dados, especificamente para um cliente.
( e ) have been declared by a court or an arbitration tribunal to be in serious breach of contract for failure to comply with their contractual obligations following another tender procedure
cante ou ainda do país em que deva ser executado o contrato e ) que , na sequência de um outro procedimento de concurso , tenham sido declarados em situação de incumprimento contratual grave por um tribunal judicial ou arbitral
breach of the principle of non discrimination
Violação do princípio da não discriminação
We want to see more concrete, visible information on European achievements, with each Member State required to publicize these achievements if it does not want to be accused of breach of contract.
Desejamos uma informação mais con creta e visível sobre as realizações europeias com a obrigação de a divulgar em todos os Estados membros sob pena de rompimento de contrato.
( e ) they have been declared by a court or an arbitration tribunal to be in serious breach of contract for failure to comply with their contractual obligations following another tender procedure
e ) Que , na sequência de um outro procedimento de concurso , tenham sido declarados em situação de incumprimento contratual grave por um tribunal ju dicial ou arbitral
( e ) they have been declared by a court or an arbitration tribunal to be in serious breach of contract for failure to comply with their contractual obligations following another tender procedure
e ) Que , na sequência de um outro procedimento de concurso , tenham sido declarados em situação de incumprimento contratual grave por um tribunal judicial ou arbitral
We are the example of the breach.
Pode fornecer nos uma fotocópia desse acordo?
Material breach of this Agreement consists in
Artigo 56.o
breach statutory restrictions on disclosure of information
Avaliação da confidencialidade
A material breach of this Agreement consists of
A violação de elementos essenciais do Acordo, nomeadamente do n.o 1 do artigo 1.o e do n.o 2 do artigo 8.o.
following another procurement procedure or grant award procedure financed by the Community budget, they have been declared to be in serious breach of contract for failure to comply with their contractual obligations.
Na sequência de um procedimento de adjudicação de um outro contrato ou de um procedimento de concessão de uma subvenção financiados pelo orçamento comunitário, tenham sido declarados em situação de falta grave em matéria de execução, em razão do não respeito das suas obrigações contratuais.
following another procurement procedure or grant award procedure financed by the Community budget, they have been declared to be in serious breach of contract for failure to comply with their contractual obligations.
Na sequência de outro concurso ou processo de concessão de uma subvenção financiados pelo orçamento comunitário tenham sido declarados em situação de falta grave em matéria de execução, em razão do não respeito das suas obrigações contratuais.
That's a breach there.
Há uma violação aqui.
That's a breach there.
E houve ali uma quebra.

 

Related searches : Breach The Contract - Breach Of Duty - Breach Of Promise - Breach Of Trust - Breach Of Warranty - Breach Of This - Breach Of License - Breach Of Which - Cure Of Breach - Breach Of Licence - Breach Of Fiduciary - Of A Breach