Translation of "breath deeply" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Breath - translation : Breath deeply - translation : Deeply - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Inhale the powder deeply with a single breath.
Inale o pó profundamente com uma única inspiração.
Slowly and deeply breathe in the insulin cloud through your mouth in one breath.
Inale lenta e profundamente a nuvem de insulina pela boca, numa única inspiração.
We are all now deeply, deeply, deeply interconnected.
Nós agora estamos profundamente, profundamente interconectados.
We are all now deeply, deeply, deeply interconnected.
Agora, estamos todos profundamente interligados.
It's deeply, deeply broken.
Está profundamente, profundamente falido.
hortness of breath, wheezing, abnormal breath sounds
falta de ar, farfalheira, sons respiratórios anormais
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me.
E essa coisa é muito, muito satisfatória para mim.
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me.
Este objeto deixa me profundamente satisfeito.
Breath
Expiração
Deeply concerned.
Trata se de uma preocupação profunda.
Breathes deeply,
Espera!
Deeply regret.
Lamento muito.
The composer described Humbert as deeply seductive but deeply evil .
O compositor descreveu Humbert como profundamente sedutor, mas profundamente mau .
That may seem trivial, but it's actually deeply, deeply important.
Pode parecer banal, mas na verdade é muito, muito importante.
And its breath... Its breath was like a furnace.
O seu hálito parecia uma fornalha.
Breath Noise
Respiração
breath bags
Sacos de recolha de ar para amostragem, conservação e transporte das amostras de ar para análise
Deep breath.
Respirem fundo.
Every breath
Cada suspiro
bad breath
mau hálito
Breath bags
Sacos de recolha de ar
Breath bags
Sacos respiratórios
breath odour
mau hálito
Breath odour
Sub oclusão
Hold breath
Informação adicional
Hold breath
Sustenha a respiração
hortness of breath, waking up short of breath at night
falta de ar, acordar com falta de ar durante a noite
He breathed deeply.
Ele respirou profundamente.
Breathe in deeply.
Respire fundo.
I inhaled deeply.
Inspirei profundamente.
I'm deeply offended.
Estou profundamente ofendida.
I'm troubled, deeply.
Estou perturbada.
Admired it deeply.
Admiroo muito.
Breathe deeply, son.
Respira fundo.
Thank you deeply.
Muitíssimo obrigada.
I'm deeply sorry.
Lamento muito.
Deeply, I'm sure.
Muitíssimo, tenho a certeza.
And the breath, the breath is the captain of that vessel.
E a respiração, a respiração é a capitã desta embarcação.
Hold your breath.
Sustém a respiração .
Take a breath.
Descanse um pouco.
shortness of breath.
dificuldade em respirar.
shortness of breath.
dificuldade em respirar
shortness of breath
falta de ar
Haematochezia Breath odour
Rectorragia Halitose
shortness of breath,
dificuldade respiratória,

 

Related searches : Catch Breath - Breath Test - Breath Mints - Draw Breath - Rescue Breath - Holding Breath - Breath Catching - Dying Breath - Breath Through - Breath Holding - Vital Breath - Divine Breath