Translation of "breathe out" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Breathe - translation : Breathe out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Breathe in, breathe out.
Inspire, expire.
Breathe out
Expire
Breathe out
Expire
Breathe out, and then breathe normally again.
Expire e respire de novo normalmente.
Then breathe out gently (do not breathe out through the inhaler).
Em seguida expire suavemente (não expire através do inalador).
Breathe out normally.
Depois de tomar a sua dose
And breathe out.
E expirem.
Breathe out normally.
Expire normalmente.
Breathe out slowly.
Expire lentamente.
Then breathe out.
Depois expire.
Breathe Breathe out gently (as far as is comfortable).
Inalar Expire suavemente (enquanto for confortável).
Breathe out slowly and gently.
Expirar lenta e suavemente.
Breathe out slowly and gently.
Expire lenta e suavemente.
Don t breathe out into the inhaler.
Não expire para dentro do inalador.
Breathe out as far as is comfortable.
Segure o inalador na posição vertical entre os dedos com o polegar sob a base, abaixo do aplicador bucal. Expire tanto quanto lhe for confortavelmente possível.
Do not breathe out into the inhaler.
Não expirar para dentro do inalador.
Do not breathe out into the inhaler.
Não expire para dentro do inalador.
Do not breathe out through your inhaler.
Não expire através do inalador.
Take the nozzle out and breathe out through your mouth.
Retire o adaptador e expire através da boca.
Take the nozzle out and breathe out through your mouth.
Retire o adaptador e expire pela boca.
Breathe out normally. al in ic ed M
o ad riz to au Ponha se de pé ou sente se, com as costas bem direitas. o nã Expire normalmente. já to en am ic ed M
Breathe out gently (as far as is comfortable).
Expire suavemente (enquanto for confortável).
Then breathe out normally, away from the inhaler.
Depois expire normalmente, longe do inalador.
The coring out of the back lets you breathe.
O núcleo externo de trás faz você respirar.
Close Breathe out gently and close the mouthpiece cover
Fechar Expire suavemente e feche a tampa do aplicador bucal.
Close Breathe out gently and close the mouthpiece cover.
Fechar Expire suavemente e feche a tampa do aplicador bucal.
Before bringing the inhaler to your mouth, breathe out completely.
Antes de colocar o inalador na boca, expire completamente.
Before placing the mouthpiece in your mouth, breathe out fully.
Antes de colocar o aplicador bucal na boca, expire totalmente.
Before placing the mouthpiece in your mouth, breathe out fully.
Antes de colocar o bocal na boca, expire totalmente.
What you breathe, I breathe.
O que você respirar, eu respiro.
Go out and breathe some fresh air instead of watching TV.
Saia e respire um pouco de ar fresco em vez de ficar vendo TV.
Breathe in gently through your nose and out through your mouth.
Inspire lentamente pelo nariz e expire pela boca.
Gradually remove the straw from the tube as you breathe out.
Retire gradualmente a palhinha do tubo à medida que expira.
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
Quando você expira no tempo frio, você pode ver sua respiração.
Gradually remove the straw from the tube as you breathe out. iv.
Retire gradualmente a palhinha do tubo à medida que expira. iv.
Breathe out through your mouth, using a straw, into the sample tube.
Expire através da boca para o tubo de amostra, utilizando uma palhinha.
Breathe.
Respire.
Breathe!
Respire!
Patients should not block the air vents at any time, or breathe out through the Spiromax device when they are preparing the Breathe step.
Os doentes nunca devem bloquear os orifícios de ventilação ou expirar através do dispositivo Spiromax quando estão a preparar o passo Respirar .
Breathe out through your mouth, using a straw, into the sample tube. iii.
Expire através da boca para o tubo de amostra, utilizando uma palhinha. iii.
FEV1 is the most air a person can breathe out in one second.
O FEV1 é a maior quantidade de ar que uma pessoa consegue expirar num segundo.
FEV1 is the most air a person can breathe out in one second.
O FEV1 é a quantidade máxima de ar que alguém é capaz de expirar no espaço de um segundo.
FEV1 is the most air a person can breathe out in one second.
O VEF1 representa a quantidade máxima de ar que uma pessoa consegue expirar num segundo.
FEV1 is the most air a person can breathe out in one second.
O VEMS é a quantidade máxima de ar que uma pessoa é capaz de expirar num segundo.
Can't breathe.
Não podem respirar.

 

Related searches : Breathe Deeply - Breathe Again - Breathe Naturally - Breathe Hard - Breathe Me - Breathe Easier - Breathe Heavily - Breathe Freely - Breathe Easy