Translation of "brightly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Shining brightly
Brillando intensamente
The sun shone brightly.
O sol brilhava intensamente.
His room was brightly lit.
Seu quarto estava bem iluminado.
The very brightly shining star!
É a estrela fulgurante!
It is the star shing brightly.
É a estrela fulgurante!
And placed a lamp therein brightly burning.
Nem colocamos neles um esplendoroso lustre?
Is this partner speaks me well and brightly
É este o parceiro fala me bem e brilhantemente
Molly moved the family to a new, brightly colored house.
Molly mudou se com sua família para uma nova e colorida casa.
Japanese tileset with brightly colored kanji on a soft woodgrain
Conjunto de peças japonesas com um Kanji colorido sobre um tom suave de serraduraDescription
Many of the species are brightly colored and popular for aquaria.
Muitas espécies são bastante coloridas e populares em aquarismo.
So mother, love children and it always speaking calmly and brightly
Assim mãe, as crianças adoram e sempre falando com calma e brilhantemente
Tanagers are often brightly colored, but some species are black and white.
Entretanto, há espécies que apresentam apenas a coloração preta e branca.
Zooropa is set amongst neon signs of a brightly lit futuristic city.
Zooropa situa se entre os sinais de neon de um iluminado futurista da cidade animada.
And shall shine more brightly than accords with the order of light.
E abençoou por causa dos filhos dos homens.
Help me through the day today with joy, smiling brightly knowing Htoov
Ajude me com o dia de hoje com alegria, sorrindo sabendo Htoov eu vou explicar.
They can sometimes be brightly coloured, and may be iridescent or even luminescent.
O fluido celômico pode ser incolor ou ser constituído de uma hemoglobina corpuscular.
Carbon may also burn vigorously and brightly in the presence of air at high temperatures.
Os gases orgânicos eteno, etino e metano são explosivos e inflamáveis em presença de ar.
The wrasses are a family, Labridae, of marine fish, many of which are brightly colored.
Labridae é uma família de peixes da subordem Labroidei, cujo nome vulgar é o bodião.
Most of these monks embellished their caves with religious statuary and elaborate, brightly colored frescoes.
Muitos desses monges embelezavam suas cavernas com estatuária religiosa e produziam frescos.
Except him who snatches off but once, then there follows him a brightly shining flame.
Exceto quem arrebatar algo, furtivamente, será perseguido por um meteoro flamejante.
And putting his hand in his bosom, withdrew it so it shone brightly before the beholders.
E mostrou a mão, e eis que era de um fulgor branco para os espectadores.
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
A luz dos justos alegra porem a lâmpada dos impios se apagará.
There are a billion stars in the galactic core, which is why it's shining out so brightly.
Existem bilhões de estrelas no centro galático, e é por isso que brilha tão intensamente.
Then when he saw the sun shining brightly, he said, (You say that) this is my Lord?
E quando viu despontar o sol, exclamou Eis aqui meu Senhor!
There are a billion stars in the galactic core, which is why it's shining out so brightly.
Há mil milhões de estrelas no centro galáctico, e é por isso que brilha tão intensamente.
Male birds, for example, often have brightly colored plumage or intricate appendages, such as the Australian lyrebird s long tail.
As aves macho, por exemplo, têm muitas vezes uma plumagem colorida ou acessórios complexos, como a longa cauda da ave lira australiana.
The color of each particle corresponds to the type of feeling inside so that happy, positive feelings are brightly colored.
A cor de cada partícula corresponde ao tipo de sentimento que ela carrega de modo que sentimentos felizes e positivos têm cores fortes e brilhantes.
In fact, for a historian, hindsight blinds because the path of what happened in the past is so brightly lit.
De fato, para um historiador, a retrospectiva cega porque o caminho do que aconteceu no passado é iluminado demais.
It has thrills and chills and it's very brightly coloured and it's very loud and it's fun, for a while.
Tem excitação e arrepios, tem muitas cores e há muito barulho e é divertida, por um bocado.
The color of each particle corresponds to the type of feeling inside so that happy, positive feelings are brightly colored.
A cor de cada partícula corresponde ao tipo de sentimento que contém. Sentimentos felizes e positivos têm cores claras.
Great Glory sat thereon, and His raiment shone more brightly than the sun and 21 was whiter than any snow.
Times 23 dez mil (ficava) antes dele, ainda não precisava de nenhum Conselheiro.
Around a mere at the end of the valley were gathered the brightly coloured wooden houses of an idyllic little town.
À volta de uma lagoa, no final do vale, foram reunidas as casas de madeira, com cores mais brilhantes, de uma pequena cidade idílica.
From a distance of about 33 light years, this object would shine in the sky about as brightly as our sun.
De uma distância de 33 anos luz, este objeto brilharia no céu tanto quanto nosso Sol.
It's part of that galaxy, and it's shining as brightly as the center of the galaxy with a billion suns in it.
É parte da galáxia, e brilha tão intensamente quanto o centro da galáxia com um bilhão de estrelas.
It's part of that galaxy, and it's shining as brightly as the center of the galaxy with a billion suns in it.
Faz parte da galáxia e brilha tão intensamente quanto o centro da galáxia que tem mil milhões de estrelas.
The old man sat cosily by his warm stove. The fire was blazing brightly and some apples were roasting in front of it.
O velho sentou se, confortavelmente, próximo à estufa aquecida. Diante do fogo, que ardia vivamente, algumas maçãs assavam.
Above the eyes were short bony crests that may have been brightly coloured in life and used in courtship to attract a mate.
Acima dos olhos estavam cristas ósseas curtas que talvez fossem coloridas em vida e usadas no acasalamento para atrair um parceiro.
He wore knee length boots and dark clothing, topped with a wide hat and sometimes a long coat of brightly coloured silk or velvet.
Usava botas na altura do joelho e roupa escura, coberta com um chapéu largo e, por vezes, um longo casaco de cores vivas feita de seda ou veludo.
Oberth criticized the German system of education, saying Our educational system is like an automobile which has strong rear lights, brightly illuminating the past.
Oberth criticou o sistema educacional alemão, dizendo Nosso sistema educacional, é como um automóvel com luzes traseiras muito fortes, iluminando o passado.
The mature aril is brightly coloured, soft, juicy and sweet, and is eaten by birds which then disperse the hard seed undamaged in their droppings.
O arilo maduro é colorido, macio, suculento e doce, e é comido por pássaros que dispersam as semente dura em perfeito estado em suas fezes.
For 24 hours after administration of this medicine, protect your eyes and skin from strong light (for example direct sunlight or brightly focused indoor light).
Durante 24 horas após a administração deste medicamento, proteja os seus olhos e a pele de fontes de luz fortes (por exemplo, luz solar direta ou luz interior de foco intenso) .
Jane Grod, a KISS staffer, told him later she had noticed the brightly colored envelope and so picked it to be one reviewed from the pile.
Jane Grod, funcionário do Kiss, declarou anos depois que escolheu o envelope para ser um dos analisados justamente pelo destaque que tinha no meio da pilha.
Sherlock Holmes stopped in front of it with his head on one side and looked it all over, with his eyes shining brightly between puckered lids.
Sherlock Holmes parou em frente a ela com a cabeça de um lado e olhava tudo mais, com os olhos brilhando entre as pálpebras enrugadas.
Culture Junkanoo The city's chief festival is Junkanoo, an energetic, colourful street parade of brightly costumed people dancing to the rhythmic accompaniment of cowbells, drums and whistles.
Cultura O festival principal da cidade é Junkanoo, um desfile de rua energético, colorido de pessoas brilhantemente fantasiados dançando com o acompanhamento rítmico de chocalhos, tambores e apitos.
If the Tarantula Nebula was as close to Earth as the Orion Nebula, it would shine about as brightly as the full moon in the night sky.
Se a nebulosa da tarântula estivesse tão perto da Terra como está da nebulosa de Órion, brilharia tão forte como a lua cheia no céu noturno.

 

Related searches : Brightly Illuminated - Brightly Decorated - Smiling Brightly - Brightly Painted - Brightly Colored - Brightly Coloured - Brightly Lit - Live Brightly