Translation of "broken silence" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Broken - translation : Broken silence - translation : Silence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Radio silence broken at 0611. | Silêncio rádio quebrado às 6 11. |
The silence was broken by a loud cough. | O silêncio foi quebrado por uma tossida forte. |
A muffled silence reigned, only broken at times by the shrieks of the storm. | Um silêncio abafado reinou, apenas interrompida em vezes pelos gritos da tempestade. |
It is of fundamental importance that the silence around this taboo subject is broken. | É imperioso que o silêncio em torno deste tema tabu seja quebrado. |
He relapsed into a moody silence, which was not broken until we drew up in Serpentine | Ele recaiu num silêncio mal humorado, que não foi quebrado até que elaborou em Serpentine |
silence silence | Com novas missões, novos instrumentos e novas tecnologias, continuaremos a melhorar o nosso conhecimento da lua... ...e compreender melhor a história de nosso sistema solar. |
Silence, Silence! | Silêncio! Silêncio tomem atenção. |
After years, the silence has at long last been broken in an important debate such as that on pensions. | Ao fim de vários anos quebra se finalmente o silêncio sobre um dossier tão importante como é o das pensões. |
silence silence music | Para quase toda a gente, a lua parece ser um mundo estéril, cinzento e imutável. |
Why this silence, which has moreover lasted for several part sessions and which has been broken only by sovereigntist voices? | Porquê este silêncio, que dura aliás há várias sessões, perturbado apenas por algumas vozes soberanistas? |
He would say a few sentences, sometimes broken by silence sometimes linked up with the monotonous continuity of a prayer | Algumas frases, entrecortadas pelo silêncio, encadeavamse com a contínua monotonia de uma oração. |
Silence in the court. Silence! | Silêncio no Tribunal. |
Silence. Silence in the court. | Silêncio no Tribunal |
Silence | Silêncio |
silence | E neste momento, isto deve ser claríssimo para si. |
Silence! | Silêncio! |
Silence. | Com licença. |
Silence. | Silêncio. |
silence | Quão longe estás desse lugar Agora? |
silence | Permaneça como testemunha até mesmo disso. |
Silence | Silêncio |
silence! | Silêncio! |
Silence! | silêncio! |
Silence... | Silêncio! |
Silence! | EL RABO DEL CERDO Silêncio, escutamme! |
Silence... | Silêncio... |
silence. | Silêncio. |
Silence. | silêncio. |
silence. | silêncio. |
Silence! | Ela não passa de uma assassina. |
Silence. | Calada! |
Silence! | Silencio. |
Their mother, Princess Alanoud Al Fayez, is a former wife of King Abdullah of Saudi Arabia and has broken silence from the safety of London. | A mãe delas, princesa Alanoud Al Fayez, é ex esposa do rei Abdullah da Arábia Saudita, e quebrou o silêncio a partir de um local seguro em Londres. |
It is actually about silence, the silence of humanity. | Na verdade se trata do silêncio, o silêncio da humanidade. |
It is actually about silence, the silence of humanity. | É sobre o silêncio, o silêncio da humanidade. |
Rejecting Silence | Recusa ao silêncio |
Add Silence... | Adicionar Silêncio... |
Add Silence | Adicionar Silêncio |
laughter silence | Uma e outra vez, novamente e novamente... |
There's silence. | Fez se silêncio. |
Total silence. | Silêncio total. |
Silence please! | Silêncio, por favor! |
Silence, Willoughby! | Silêncio, Willoughby! |
Silence whippersnapper! | silêncio... ... franganota! |
Silence, gentlemen! | Silêncio. |
Related searches : Awkward Silence - Silence Period - Silence Room - Comfortable Silence - Deadly Silence - Silence Suppression - Pondering Silence - Eloquent Silence - Holy Silence - Uncomfortable Silence - Eerie Silence - Silence Button