Translation of "broken silence" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Broken - translation : Broken silence - translation : Silence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Radio silence broken at 0611.
Silêncio rádio quebrado às 6 11.
The silence was broken by a loud cough.
O silêncio foi quebrado por uma tossida forte.
A muffled silence reigned, only broken at times by the shrieks of the storm.
Um silêncio abafado reinou, apenas interrompida em vezes pelos gritos da tempestade.
It is of fundamental importance that the silence around this taboo subject is broken.
É imperioso que o silêncio em torno deste tema tabu seja quebrado.
He relapsed into a moody silence, which was not broken until we drew up in Serpentine
Ele recaiu num silêncio mal humorado, que não foi quebrado até que elaborou em Serpentine
silence silence
Com novas missões, novos instrumentos e novas tecnologias, continuaremos a melhorar o nosso conhecimento da lua... ...e compreender melhor a história de nosso sistema solar.
Silence, Silence!
Silêncio! Silêncio tomem atenção.
After years, the silence has at long last been broken in an important debate such as that on pensions.
Ao fim de vários anos quebra se finalmente o silêncio sobre um dossier tão importante como é o das pensões.
silence silence music
Para quase toda a gente, a lua parece ser um mundo estéril, cinzento e imutável.
Why this silence, which has moreover lasted for several part sessions and which has been broken only by sovereigntist voices?
Porquê este silêncio, que dura aliás há várias sessões, perturbado apenas por algumas vozes soberanistas?
He would say a few sentences, sometimes broken by silence sometimes linked up with the monotonous continuity of a prayer
Algumas frases, entrecortadas pelo silêncio, encadeavamse com a contínua monotonia de uma oração.
Silence in the court. Silence!
Silêncio no Tribunal.
Silence. Silence in the court.
Silêncio no Tribunal
Silence
Silêncio
silence
E neste momento, isto deve ser claríssimo para si.
Silence!
Silêncio!
Silence.
Com licença.
Silence.
Silêncio.
silence
Quão longe estás desse lugar Agora?
silence
Permaneça como testemunha até mesmo disso.
Silence
Silêncio
silence!
Silêncio!
Silence!
silêncio!
Silence...
Silêncio!
Silence!
EL RABO DEL CERDO Silêncio, escutamme!
Silence...
Silêncio...
silence.
Silêncio.
Silence.
silêncio.
silence.
silêncio.
Silence!
Ela não passa de uma assassina.
Silence.
Calada!
Silence!
Silencio.
Their mother, Princess Alanoud Al Fayez, is a former wife of King Abdullah of Saudi Arabia and has broken silence from the safety of London.
A mãe delas, princesa Alanoud Al Fayez, é ex esposa do rei Abdullah da Arábia Saudita, e quebrou o silêncio a partir de um local seguro em Londres.
It is actually about silence, the silence of humanity.
Na verdade se trata do silêncio, o silêncio da humanidade.
It is actually about silence, the silence of humanity.
É sobre o silêncio, o silêncio da humanidade.
Rejecting Silence
Recusa ao silêncio
Add Silence...
Adicionar Silêncio...
Add Silence
Adicionar Silêncio
laughter silence
Uma e outra vez, novamente e novamente...
There's silence.
Fez se silêncio.
Total silence.
Silêncio total.
Silence please!
Silêncio, por favor!
Silence, Willoughby!
Silêncio, Willoughby!
Silence whippersnapper!
silêncio... ... franganota!
Silence, gentlemen!
Silêncio.

 

Related searches : Awkward Silence - Silence Period - Silence Room - Comfortable Silence - Deadly Silence - Silence Suppression - Pondering Silence - Eloquent Silence - Holy Silence - Uncomfortable Silence - Eerie Silence - Silence Button