Translation of "build your profile" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Build - translation : Build your profile - translation : Profile - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please check your profile. | Verifique por favor o seu perfil. |
It's your personal profile. | É seu perfil pessoal. |
Build your Maxwell. | Constrói o teu Maxwell. |
I like your profile picture. | Eu gosto de sua foto de perfil. |
Changing your startup profile settings | Alterar a configuração do seu perfil inicial |
Build your tower, Simon. | Constrói a tua torre, Simon. |
The Universal Translator your camera profile, the Profile Connection Space, and LMCS | O Tradutor Universal o perfil da sua máquina, o Espaço de Ligação de Perfis e o LMCS |
Let me see your profile again. | Já vi essa cara. Deixeme ver de novo o seu perfil. |
Configure your profile image and contact details | Configure a sua imagem de perfil e detalhes de contato |
Why have you changed your profile picture? | Por que você mudou sua foto do perfil? |
Have you changed your profile picture recently? | Você mudou sua foto de perfil recentemente? |
The icm profile for your calibrated monitor | O perfil ICM do seu monitor calibrado |
The icm profile for your calibrated printer | O perfil icm da sua impressora calibrada |
Your doctor will usually build up your dose gradually. | O seu médico irá aumentar a sua dose gradualmente. |
It's like hurry, build your instruments. | É como 'Depressa! Montem seus instrumentos. |
A place to build your dreams. | Um lugar para construir seus sonhos. |
Not for your height and build. | Não é para sua altura e compilação. |
Improve my profile by submitting the tracks I play allows amarok to submit your played tracks to your last. fm profile. | Melhorar o meu perfil, enviando as faixas que oiço permite ao amarok enviar as faixas tocadas por si para o seu perfil do last. fm. |
Lillies, your favourite. my favorite? from your profile yeah well, your my favorite | Lílias, as tuas favoritas. As minhas favoritas? Pelo teu perfil. |
Select the color profile for your monitor here. | Seleccione aqui o perfil de cores para o seu monitor. |
Great way to build to build empathy with the people that'll use your system. | Ótima maneira de construir para construir empatia com as pessoas que vai usar o seu sistema. |
Reading helps you build up your vocabulary. | A leitura ajuda a aumentar o seu vocabulário. |
Prepare your work outside, and get your fields ready. Afterwards, build your house. | Prepara os teus trabalhos de fora, apronta bem o teu campo e depois edifica a tua casa. |
You can do this for your Profile Photo, too. | Você pode fazer isso também para mudar sua foto de perfil. |
Your profile was ruined the day you were born. | Seu perfil se arruinou o dia que nasceu. |
Mitchell Joachim Don't build your home, grow it! | Mitchell Joachim Não construa sua casa, cultive a! |
The directory where you will build your project | A pasta onde irá compilar o seu projecto |
I could build your body sterile drainage system. | Eu poderia construir o seu corpo sistema de drenagem estéril. |
If you're looking to build your online community, | Se o seu objetivo é desenvolver uma comunidade online, |
Where will you build your new opera house? | Onde quer construir a sua nova ópera? |
I'll build a swimming pool for your goldfish. | Construirei uma piscina para o seu peixe dourado. |
Add the following to the end of your etc profile | Adicione o seguinte ao final do seu etc profile |
annouss Let's launch the 9 movement... Change your profile picture. | annouss Vamos lançar o movimento dos 9 Troque a imagem do seu perfil. |
What an honor to be included in your profile photo! | Que honra fazer parte de sua foto de perfil! |
Enter the name you wish to give your profile here. | Indique aqui o nome que vai querer dar ao seu perfil. |
Build a system to organize and find your photographs | Criar um sistema para organizar e encontrar as suas imagens |
Ensure your system is ready to build kde source | Garanta que o seu sistema está pronto para compilar o código do kde |
Do not build your life around a single idea | Nao construas a tua vida à volta de uma ideia única |
Not that accurate, stop build walls around your life | N?o que preciso, pare de construir muros em torno de sua vida |
asymptomatic hyperlactatemia (build up of acid in your blood) | hiperlactatemia assintomática (aumento de ácido no organismo) |
And if your house is burned, build it again. | E se a vossa casa fôr incendiada, contruamna de novo. |
You have to build your power supply internally as part of your reactor... | Vocês têm de construir a vossa fonte de alimentação internamente como parte do vosso reator... |
But to lie against your principles that took your whole life to build... | Mas mentir contra princípios que construímos a vida inteira... |
Sebastian Thrun So what's your take on how to build a search engine, you've build one before, right? | Então, qual é a tua opinião sobre a construção de um motor de busca, já criaste um, certo? |
References External links Málaga official profile La Liga profile BDFutbol profile SambaFoot Profile 2010 FIFA World Cup profile | Málaga Em dezembro de 2010, foi anunciado que Júlio Baptista retornaria à Espanha em 2011, assinando um contrato de 3 anos e meio com o Málaga. |
Related searches : Build Profile - Your Profile - Build A Profile - Build Your Confidence - Build Your Dreams - Build Your Network - Build Your Body - Build Your Knowledge - Build Your Reputation - Build Your Skills - Build Your Expertise - Build Your Brand - Build Your Business - Build Your Own