Translation of "bureaucracy" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Bureaucracy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who invented bureaucracy? | Quem inventou a burocracia? |
Subject Farming bureaucracy | Pergunta m 93 do deputado Lane (H 0521 93) Objecto Burocracia no domínio da produção agrícola |
Typical plumber bureaucracy. | Burocracia típica de Encanador. |
Is this a large bureaucracy? | Será muito? |
Restricting bureaucracy may be a problem. | A diminuição da burocracia pode ser um problema. |
We must root out sluggish bureaucracy. | Temos de extirpar a burocracia pachorrenta. |
Bureaucracy has also to be avoided here. | É igualmente necessário que nesta questão se evite a burocracia. |
Bureaucracy alone will not promote equal treatment. | Apenas burocracia não serve a causa da igualdade de tratamento. |
Bureaucracy in this area is simply unmanageable. | A burocracia, neste domínio, é simplesmente insuperável. |
Only then will we tackle bureaucracy seriously. | Só então resolveremos seriamente a questão da burocracia. |
The eunuchs developed their own bureaucracy that was organized parallel to but was not subject to the civil service bureaucracy. | Os eunucos desenvolveram sua própria burocracia que foi organizada paralelamente mas não estava sujeita a burocracia do funcionalismo público. |
However, we naturally oppose increased bureaucracy, the setting up of new bodies and higher expenditure on bureaucracy masquerading as coordination. | Sim também para o intercâmbio de informações que permitam o desempenho das tarefas comuns. Mas, claro, que dizemos não a um aumento da burocracia, à criação de novas instituições, ao aumento das despesas com a máquina administrativa a pretexto da coordenação. |
Bureaucracy is a giant mechanism operated by pygmies. | A burocracia é um mecanismo gigantesco operado por pigmeus. |
Literature in the Public Service Divine Bureaucracy (2013). | Literature in the Public Service Divine Bureaucracy (2013). |
Three, it drowns in your organizations stifling bureaucracy. | Três, ele se afoga em suas organizações burocracia sufocante. |
Iksa, all the bureaucracy house the sick, dying | Iksa, toda a casa da burocracia o doente, morrendo |
You are creating a centralist bureaucracy in Brussels. | Como controla o senhor presidente a polícia na Europa, como controla os regulamentos de imigração? |
What has an employee or self employed person to expect from projects which will often have been planned by a regional bureaucracy, forwarded to a national bureaucracy, and then submitted for selection to a Community bureaucracy? | As sugestões contidas nos parágrafos a que me referi não constituem uma panaceia ou remédio milagroso para os problemas da Irlanda, que se tem procurado esconder de um modo grotesco e furtivo. |
And what's under that is what we call bureaucracy. | O que está por baixo disso é o que nós chamamos de burocracia. |
Phoebus, created a complicated bureaucracy to impose their rules. | Phoebus criou uma complicada burocracia para impor suas regras |
Heavy bureaucracy within companies and financial administrations would decrease. | A burocracia pesada dentro das empresas e administrações financeiras diminuiria. |
That is a monument of bureaucracy, work and organization. | Trata se de um monumento de burocracia, trabalho e organização. |
Above all we must avoid duplication and unnecessary bureaucracy. | Acima de tudo, deveremos evitar a duplicação de burocracia desnecessária. |
Cumbersome bureaucracy obstructs any quick, appropriate and effective result. | Uma administração pesada impede uma acção fácil, eficaz e positiva. |
We therefore still have too much bureaucracy and intervention. | Por conseguinte, ainda existe uma carga administrativa excessiva e uma intervenção excessiva. |
It is obvious it is something more than bureaucracy. | Trata se evidentemente de algo mais do que mera burocracia. |
There are difficulties in relation to cost and bureaucracy. | Levantam se dificuldades em matéria de custos e burocracia. |
And finally, we do not want any superfluous bureaucracy. | E, por último, não pretendemos que haja qualquer burocracia supérflua. |
Basically we want to fight bureaucracy, and those Members of the European Parliament who try to fight breaucracy find themselves confronted by the same bureaucracy. | Compreendemos também que se deve come çar algures mas preferíamos ver um conjunto de propostas coerentes. |
Many Europeans now resent the expanding powers of EU bureaucracy. | Actualmente, muitos europeus estão ressentidos com os poderes em expansão da burocracia da UE. |
Bureaucracy is a way of life in some Arab countries. | Burocracia é o modo de vida em alguns países árabes. |
Ernest Mandel, Power and Money A Marxist Theory of Bureaucracy . | Power and money a Marxist theory of bureaucracy |
Such Ba'athist groups occurred throughout the bureaucracy and the military. | Tais grupos ba'atistas ocorriam durante a burocracia e os militares. |
Is the coalition directed against the Commission, against its bureaucracy? | Ou será que a coligação é contra a Comissão Executiva, contra a burocracia? Querem deitá la fora? |
There should not, of course, be more bureaucracy than necessary. | Não devemos criar mais burocracia do que a estritamente necessária. |
I agree with Mr Welsh that bureaucracy must be curtailed. | Concordo quando o senhor deputado Welsh diz que tem que se reduzir a burocracia. |
It is moreover a mistake to confuse supranationality with bureaucracy. | Refiro me ao alargamento, à subsidiariedade e ao orçamento. |
A Euro pean Media Council simply means unnecessary central bureaucracy. | Um Conselho Europeu dos Media significa apenas burocracia central supérflua. |
There is too little action and too much unnecessary bureaucracy. | Há pouca acção e demasiada burocracia desnecessária. |
This motivation is needed in order to prevent excessive bureaucracy. | Essa motivação é necessária para impedir um excesso de burocracia. |
We are still having to put up with stifling bureaucracy. | Continuamos a ter uma burocracia sufocante. |
Excessive bureaucracy is a glaring signal of immoderate administrative costs. | A burocracia excessiva constitui um sinal evidente de custos administrativos imoderados. |
Kafka also touches on the theme of human conflict with bureaucracy. | Kafka também explora a questão dos conflito do homem com a burocracia. |
Its bureaucracy and not dwell there but it always always is. | Sua burocracia e não habitam ali mas sempre, sempre é. |
We should override bureaucracy and say we are setting a precedent. | Em segundo lugar, penso que, de futuro, deveremos começar a cooperar de forma muito mais estrutural com as ONG, as mesmas ONG que há um ano já haviam sido postas de sobreaviso. |
Related searches : High Bureaucracy - Bureaucracy Quality - State Bureaucracy - Government Bureaucracy - Reducing Bureaucracy - Reduce Bureaucracy - Complex Bureaucracy - Fight Bureaucracy - Too Much Bureaucracy - Level Of Bureaucracy - Inefficient Government Bureaucracy - Lack Of Bureaucracy