Translation of "call you back" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Back - translation : Call - translation : Call you back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Call you back. | Volto a ligarte. |
Call you back. | Voltarei a chamarte. |
Call you back. | É tudo por agora. |
Call you back. | Foise embora! Vamos. |
I'll call you back. | Eu ligo de volta. |
We'll call you back. | Vamos retornar sua ligação. |
I'II call you back. | Te ligo depois. |
I'll call you back. | Te llamaré después. |
I'll call you back. | Ligo de volta. |
He'll call you back. | Já lhe volta a ligar. |
I'll call you back. | 78733181. Eu te ligo. |
I'll call you back. | Já lhe telefono. |
I'll call you back later. | Te ligo de volta mais tarde. |
I'll call you right back. | Já te ligo de volta. |
I'll call you right back. | Eu já te ligo de volta. |
Spencer, I'll call you back. | Spencer, eu depois ligo lhe. |
I'll have to call you back. | Vou ter de te ligar de volta. |
Yeah, would you call me back? | Depois telefoneme outra vez. |
Can't I call you back, Margie? | Posso telefonarte logo, Margie? |
Would you call me right back? | Telefoneme depois. |
You want call back, Mr Goebbels, I want call back and so does Mr Bolkestein. | O senhor deputado Goebbels quer call back, eu quero call back e o Senhor Comissário Bolkestein também. |
I'm gonna have to call you back. | Eu vou precisar te ligar de volta. |
Would you please call him back later? | Você poderia voltar a chamá lo mais tarde? |
Yeah. Anyway, call me back. Love you. | Isto é bom. ... das ondas do mar ... ainda assim sei que estás a brilhar na escuridão ... quando o sol começa a nascer ... ou quando o Este repreende a Lua |
What'd they call you back in 28? | Do que eles chamavam voce antigamente em 2028? |
Can I just call you back, later? | Eu posso te ligar de volta? Mais tarde? |
Why can't they call you back later? | Por que não podem ligar mais tarde? |
Then tell her to call you back. | Então, pedelhe para te voltar a ligar. |
I'll call you when I get back. | Telefonolhe quando regressar. |
You don't come back until you call me first. | Não voltas, sem me ligares antes. |
Can I call you back in twenty minutes? | Posso te ligar de novo em vinte minutos? |
Can I call you back within twenty minutes? | Posso te ligar de novo em vinte minutos? |
You know what they call me back home? | Sabe como me chamam lá em casa? |
Just call back and say you were mistaken. | Depois explico. Dizlhes que te enganaste. |
Well, never mind, Inspector, I'll call you back. | Bem, não se incomode, Inspector, eu telefono depois. |
The minute Ray gets back, we'll call you. | Assim que o Ray voltar, nós telefonamoslhe. |
At three, You will come back, and you will call. | Às três, você vai voltar, e vai chamar. |
I've got to rush. Will you call back later? | Estou com pressa, pode ligar depois? |
You didn't even come back to call for me. | Deixoume sózinha. Nem voltou para me buscar. |
We'll call back. | Nós retornaremos a ligação. |
Call them back. | Não podes desistir. |
Call him back. | Chamao. |
Call him back. | Acaba de chegar agora. |
I told you not to call me back here again. | Falei pra não ligar pra cá. |
Oh, and, uh, call me up when you get back. | E ligame quando voltares. |
Related searches : Call-back - Call Back - You Call - I'll Call You Back Later - Can I Call You Back? - A Call Back - Call Back Time - Please Call Back - Call Him Back - Call Back Service - Call Us Back - Call Her Back - Call Back Later - Call Me Back