Translation of "can obtain" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Imported goods can be difficult to obtain. | Produtos importados podem ser difíceis de obter. |
How can I obtain a decent backtrace? | Como é que poderei obter um registo completo? |
I hope I can obtain an answer. | Espero que possa responder a esta pergunta. |
You must obtain approval before you can go. | Você deve obter autorização antes de sair. |
How can you obtain the hard core evidence? | Como arranjar provas irrefutáveis? |
Only then can the EU obtain real influence. | Só assim a UE pode ganhar verdadeira influência. |
One can, in general, obtain KDE in many ways. | É possível obter o KDE de muitas maneiras. |
Obtain yourself a yield of something you can eat | Obtém um rendimento para ti de algo que possas comer |
Moreover, people do not know what service they can obtain. | Além disso, as pessoas desconhecem quais os serviços que podem obter. |
There are three ways in which users can obtain redress. | Há três maneiras de os utilizadores se ressarcirem. |
One can obtain the so called dianalytic structure of the space. | Ver também Topologia algébrica Topologia Bibliografia |
I do n't have any visualizations. Where can I obtain these? | Não tenho quaisquer visualizações. Onde é que as posso obter? |
We must obtain relevant and reliable information which can be compared. | Precisamos de dispor de dados pertinentes, fiáveis e comparáveis. |
You can obtain these at Troll Tech's FTP Server in tgz format. | Pode obtê las em Servidor FTP da Troll Tech no formato tgz. |
Only in this way can we obtain the living space we need. | Só assim podemos obter o espaço vital de que precisamos . |
Obtain feedback from krusader users so that we can fix the bugs. | Obter as reacções dos utilizadores do krusader , de modo que os erros encontrados possam ser corrigidos. |
Here you can select the lecture you want to obtain statistics for. | Aqui poderá seleccionar a lição para a qual deseja as estatísticas. |
Under certain conditions, listed sites can obtain funds from the World Heritage Fund. | Sob certas condições, os lugares listados podem obter fundos do Fundo do Património Mundial. |
to obtain special advice before advising you if the child can receive STAMARIL. | testes especiais e de obter conselho especial antes de aconselhar sobre se a sua criança pode receber STAMARIL. |
This includes herbal medicines and other medicines you can obtain without a prescription. | O que inclui medicamentos à base de plantas e medicamentos obtidos sem receita médica. |
In every stage, the characters can obtain items that can be used in a shop to buy upgrades. | Heart Tanks são substituídos por 3 upgrades de energia compráveis para cada personagem. |
If not even Members of Parliament can obtain the information they ask for, how for heaven' s sake are ordinary citizens to obtain such information? | Se nem os membros do Parlamento conseguem ter acesso à informação solicitada, como iria o cidadão comum alguma vez consegui lo? |
Obtain banknote images Obtain coin images Legal framework | Para obter imagens das notas Para obter imagens das moedas |
The latest development code can be obtain from the kde source repository. Simply do | A última versão em desenvolvimento pode ser obtida do repositório de código do kde . Basta fazer |
if you are taking other medicines, including those you can obtain without a prescription. | se estiver a tomar outros medicamentos, incluindo aqueles que pode adquirir sem receita |
How can we prevent people from setting forests on fire to obtain building land? | Presidente. (IT) Devo interrompê lo, senhor deputado Beyer de Ryke. |
He can obtain the services of such an ombudsman on the Internet via FIN NET . | Pode recorrer aos serviços desse provedor através da FIN NET , na Internet. |
Another gain is the fact that developing countries can obtain help and information on GMOs. | Outra vantagem é o facto de os países em desenvolvimento poderem obter ajuda e informação sobre OGM. |
obtain help | obter ajuda |
These assets can be used by counterparties in other countries to obtain credit from their HCB . | Estes activos podem ser utilizados pelas contrapartes em outros países para obter crédito junto do seu BCO . |
Nevertheless , investors can obtain a daily quotation of the shares and withdraw funds at this price . | Porém , os investidores podem obter diariamente a cotação das unidades de participação e mobilizar fundos a esse preço . |
Say Had I forged it, then can ye obtain no single (blessing) for me from Allah. | Dize lhes Se o forjei, nada podereis obter de Deus para mim. |
If we are dissatisfied with the laws, we can choose new representatives and obtain new laws. | Se estivermos insatisfeitos com as leis, podemos eleger novos representantes e obter novas leis. |
I believe, exactly like Mrs de Palacio, that we need all the resources we can obtain. | Considero, exactamente como considera a Senhora Comissária de Palacio, que precisamos de todos os recursos que conseguirmos obter. |
The public want to see results, and we can obtain those results with the new Constitution. | Os cidadãos querem ver resultados, e nós podemos alcançar esses resultados com a nova Constituição. |
Those with a job have an income, can seek better accommodation and usually obtain legal status. | As pessoas que têm trabalho, têm um rendimento, podem procurar melhor alojamento e, geralmente, obtêm um estatuto legal. |
Obtain picture from | Obter a imagem de |
(If you do not have Ispell installed you can obtain it from the International ISpell home page. | (Se não tens o Ispell instalado podes obte lo na página do International ISpell. |
1 2 ... n , is given by formula_58This can be used to obtain Stirling's formula, an approximation of n ! | 1 2 ... n , é dado por formula_57Este número pode ser utilizado para obter a fórmula de Stirling, uma aproximação do número n ! |
In this way, you can obtain quite different results in the same country at the same time. | Assim, curiosamente, é possível obter nos mesmos países e no mesmo momento resultados completamente diferentes. |
It is important that we obtain real consumer choice and that short measure is not given in this area. I therefore hope that we can obtain a statement on this issue today. | É importante que o consumidor possa realmente optar e que ninguém possa fazer batota relativamente a este aspecto, por isso espero que nos possa ser dada, ainda hoje, uma explicação sobre esta questão. |
This assumes that it can obtain sufficient documentary evidence of the allegations from, say, Snowden or Der Spiegel. | Isto pressupõe que a UE consegue obter suficientes provas documentais das alegações a partir de, digamos, Snowden ou do Der Spiegel. |
Instead, displaced families should quickly be given vouchers so that they can obtain an appropriate home without delay. | Pelo contrário, as famílias desalojadas deviam receber prontamente vales de alojamento para poderem adquirir, sem demora, uma casa condigna. |
Readers are also told how they can obtain documents containing both a report and a financial implications sheet. | Presidente. Está encerrado o Período de pergun |
I would ask you if you believe you can obtain some information before the end of the year. | Gostaria de perguntar à Presidência se prevê obter alguma informação antes do fim do ano. |
Related searches : We Can Obtain - You Can Obtain - One Can Obtain - Obtain Benefits - Obtain Skills - Obtain Insurance - Obtain Feedback - Obtain Support - Obtain Visa - Obtain Funding - Obtain Services - Obtain Offers - Obtain Commitment