Translation of "can still not" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Can still not - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can you still not comprehend?
Não o vedes, pois?
Still, how can he not show up?
Ainda, como pode ele não aparecer?
I'm still not sure I can be there.
Eu ainda não sei se posso ficar aqui.
If you're still not sure we can check the problem.
Se, ainda sim, pintou uma dúvida. Podemos tirar a prova real.
If it is not ratified, enlargement can still go ahead.
Caso contrário, o alargamento estará a salvo.
Do not be embarrassed, chéri, we can still be friends.
Não se preocupe, querida, continuam amigos.
You still can.
Ainda podes.
Spain Can Still Rise
Espanha também se ergue
You can still recover.
Você ainda pode se recuperar.
I can still fight.
Ainda posso lutar.
Can you still walk?
Você ainda consegue andar?
He can still talk!
Ainda consegue falar!
It still can be.
Continua a poder ser.
Can you still listen? I can hear.
Mas pode ouvir?
Sometimes the isomorphisms can seem obvious and compelling, but are still not equalities.
Algumas vezes os isomorfismos podem parecer óbvios e convincentes, mas ainda não são igualdades.
I do not know if he is still present and can hear me.
Não sei se se encontra presente para me ouvir.
And even if it's not that eloquent and it's not it can still really make your day.
E mesmo que não seja tão eloquente e não o é Ainda assim pode realmente fazer o seu dia .
And even if it's not that eloquent and it's not it can still really make your day.
E mesmo se não for tão eloquente e não é pode iluminar o nosso dia, na mesma.
Beggars can still be choosers.
Mendigos ainda pode ser choosers.
Can we still be friends?
Nós podemos ainda ser amigos?
Can we still be friends?
Podemos ainda ser amigos?
I can still walk straight.
Ainda consigo andar reto.
I can still walk straight.
Ainda consigo andar em linha reta.
Can you still hear me?
Você ainda pode me ouvir?
Can I still return this?
Ainda posso devolver isto?
So this can still happen.
Então, isto também pode acontecer.
We can still do this.
Ainda podemos resolver isso.
You can still notice it.
Ainda se nota, senhor.
Can you still write, darling?
Ainda sabes escrever, querida?
But, Stephen, I can still...
Mas ainda posso...
You can still get out.
Ainda podes sair.
I can still hear it.
Ainda o consigo ouvir.
I can still hear it.
Ainda posso ouvila.
I can still see her.
Ela sabia que eu não podia fazer nada.
Can we still be friends?
Já vi que nasci para o desprezo.
You think we still can?
Acha que podemos?
Still, what can happen, huh?
Mas hey, o que pode acontecer?
We can still get out!
Nós ainda podemos sair daqui!
We can still get out!
Carstairs!
We can still make it.
Mas possivel de fazer.
But they can still fight.
Mas ainda podem lutar.
Can you still see vapour?
Ainda vês vapor? Sim.
I mean it's not an extreme form of redistribution. You can still inherit private property. You still have safety nets for people.
Esse não é um tipo extremo de redistribuição pois você ainda pode herdar propriedades privadas e existem algumas seguranças para o povo como saúde e segurança social e esses são elementos Socialistas.
It's still a non terminal, so we can still do replacements.
Ainda é um não terminal, assim podemos continuar a fazer substituições.
A man's heart can stand still, so can you.
Os que ficaram parados são bravos.

 

Related searches : Not Still - Still Not - Can Not - Can Still Provide - Can Still Occur - Can Still Be - We Can Still - You Can Still - You Still Can - I Can Still - Can I Still - It Can Still - Still Not Final - Still Not Fixed