Translation of "can still be" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It still can be. | Continua a poder ser. |
Beggars can still be choosers. | Mendigos ainda pode ser choosers. |
Can we still be friends? | Nós podemos ainda ser amigos? |
Can we still be friends? | Podemos ainda ser amigos? |
Can we still be friends? | Já vi que nasci para o desprezo. |
More still can be done, however. | Mas, poderá ser feito ainda mais. |
But more can still be done. | Mas é possível fazer mais. |
Hopefully, war can still be averted. | Esperemos que seja ainda possível evitar a guerra. |
The after shocks can still be felt. | E as réplicas prosseguem. |
Multi vitamin tablets can still be taken. | Os comprimidos de multivitaminas podem continuar a ser tomados. |
I'm still not sure I can be there. | Eu ainda não sei se posso ficar aqui. |
For what can we still be a motor? | Podemos ser ainda o motor de quê? |
You can still be of help to us. | Ainda nos pode ajudar. |
Do not be embarrassed, chéri, we can still be friends. | Não se preocupe, querida, continuam amigos. |
They can still hunt, but they can't be social. | Eles ainda podem caçar, mas não sabem ser sociáveis. |
And, in fact, emotional contagion can be broader still. | E, de fato, o contágio emocional pode ser ainda maior, |
These platforms can still be supported by external ports. | Estas plataformas podem ainda ser suportadas por portas externas. |
And, in fact, emotional contagion can be broader still. | E, de facto, o contágio emocional pode ser ainda mais alargado. |
They can still hunt, but they can't be social. | Eles podem caçar, mas não conseguem sociabilizar. |
And I need to prove to them that, yes, you can still be married, you can still be a mother, and you can still be respected within the society, but at the same time, that doesn't mean you should just be one of the crowd. | E tenho que provar a elas que, sim, você pode ser casada, você pode ser mãe, e você pode ainda ser respeitada na sociedade, mas ao mesmo tempo, isso não significa que você deva ser apenas mais uma na multidão. |
And I need to prove to them that, yes, you can still be married, you can still be a mother, and you can still be respected within the society, but at the same time, that doesn't mean you should just be one of the crowd. | Preciso de mostrar lhes que podemos ser casadas, podemos ser mães, e podemos ser respeitadas na sociedade, mas, ao mesmo tempo, isso não significa que tenhamos de ser apenas uma pessoa numa multidão. |
It's still new, and it can be overwhelming at times. | Ainda é algo novo, e por vezes pode tornar se esmagador. |
But we can still be friends, though, can't we, Roy? | Mas seguiremos sendo amigos, certo, Roy? |
Doctors and priests can still be out. And midwives too. | Aqueles sujeitos têm o dedo leve no gatilho. |
Sometimes he beats us. Still, he can be fun sometimes. | às vezes nos bate, mas também é divertido. |
You still can. | Ainda podes. |
If bleeding still occurs, the EVARREST sealant matrix can be removed, and a new one can be applied. | Se a hemorragia não parar, a matriz selante EVARREST pode ser removida, podendo ser aplicada uma nova. |
Paintings from the Rudolfine period can still be seen here today. | Até hoje você pode admirar lá as pinturas datando da época dele. |
As far as anyone can say, he may still be alive. | Tem que admitir, que além de você alguém pode dizer, Henry Curtis, pode estar vivo. |
Spain Can Still Rise | Espanha também se ergue |
You can still recover. | Você ainda pode se recuperar. |
I can still fight. | Ainda posso lutar. |
Can you still walk? | Você ainda consegue andar? |
He can still talk! | Ainda consegue falar! |
Can you still listen? I can hear. | Mas pode ouvir? |
Adjupanrix can still be given but your response to the vaccine may be poor. | Adjupanrix poderá ainda assim ser administrado mas a sua resposta à vacina poderá ser fraca. |
Prepandrix can still be given but your response to the vaccine may be poor. | Prepandrix poderá ainda assim ser administrado mas a sua resposta à vacina poderá ser fraca. |
Pumarix can still be given but your response to the vaccine may be poor. | Pumarix poderá ainda assim ser administrado mas a sua resposta à vacina poderá ser fraca. |
French influence can still be seen in much of the city s architecture. | A influência francesa ainda pode ser visto em grande parte da arquitetura da cidade. |
Traces of the amphitheatre can still be seen in the Piazza dell'Anfiteatro. | Vestígios de um anfiteatro ainda podem ser vistos na Piazza dell'Anfiteatro. |
This can be done with the IONSYS still in its sealed sachet. | O ensaio pode ser efectuado com IONSYS ainda dentro da saqueta selada. |
Your doctor will have to decide if you can still be given | O seu médico decidirá se poderá receber RoActemra. |
Reconstituted solutions may occasionally show opalescence such solutions can still be administered. | As soluções reconstituídas podem ocasionalmente mostrar opalescência tais soluções podem ainda assim ser administradas. |
Still more can be done and we are going to do it. | Ainda é possível fazer mais e vamos fazê lo. |
You're from Wurtemburg, I'm from Paris, but we can still be matey! | Nasceste em Wurtemburg e eu no vigésimo, em Paris. Isso impedenos de sermos amigos. |
Related searches : Still Be - Be Still - Can Still Provide - Can Still Occur - We Can Still - Can Still Not - You Can Still - You Still Can - I Can Still - Can I Still - It Can Still - Can Be - Still Be Valid - Shall Still Be