Translation of "candidate country" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Candidate - translation : Candidate country - translation : Country - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Turkey is a candidate country. | A Turquia é um país candidato. |
Thirdly, gradually devise target dates for each candidate country. | Terceiro defina uma data objectivo para cada país candidato, individualmente. |
The Helsinki Council made Turkey an official candidate country. | O Conselho Europeu de Helsínquia declarou a Turquia candidato oficial. |
That country is a candidate for accession to the Community. | O senhor presidente prometeu me que, caso recebesse a carta na passada semana, responderia a esta importantíssima iniciativa do PKK. |
Turkey must be treated exactly like any other candidate country. | A Turquia merece exactamente o mesmo tratamento que os outros países candidatos. |
Mr President, Turkey enjoys special status as a candidate country. | Senhor Presidente, a Turquia beneficia de um estatuto especial enquanto país candidato. |
If a country is a candidate country then a clear strategy and a clear financing package are required, just as they are for other candidate countries. | Quando um determinado país é candidato à adesão à UE, esse seu estatuto obedece a uma estratégia e a um financiamento muito claros, exactamente idênticos aos que vigoram para os demais países candidatos. |
Now that the country has acquired candidate country status, we see opportunities for democracy and freedom in our country. | O estatuto de país candidato à UE que foi reconhecido à Turquia deixa nos antever a possibilidade de o nosso país vir a ter democracia e liberdade. |
Turkey is a candidate country that will be treated in exactly the same way as the other candidate countries. | A Turquia é um país candidato que será tratado nos mesmos termos que os restantes países candidatos. |
Turkey is a candidate country for membership of the European Union. | A Turquia tem estatuto de país candidato à adesão à União Europeia. |
Turkey was accepted as a candidate country at the Helsinki Summit. | Na Cimeira de Helsínquia foi aprovado para a Turquia o estatuto de país candidato à adesão. |
Turkey currently has the status of a candidate country for EU accession . | A Turquia tem actualmente o estatuto de país candidato à adesão à UE 7 . |
Each candidate country must be given a precise and binding accession date. | Cada país candidato deve ter uma data de adesão precisa e vinculativa. |
One of them is that it is a candidate country that can join on the same conditions as other candidate countries. | Um é que a Turquia, enquanto país candidato, poderá ser admitido nas mesmas condições que os restantes países candidatos. |
We also have to bear in mind that one candidate country, Turkey, is a neighbouring country of Iraq. | Também temos de ter presente que um país candidato à adesão, a Turquia, é vizinho do Iraque. |
Of course each candidate country should be judged on its own progress towards accession, without any hidden political barriers and without having to follow the course of any other candidate country. | Claro que cada um dos países candidatos deve ser avaliado em função dos seus progressos na via da adesão, sem barreiras políticas ocultas e sem necessidade de seguir pelo mesmo caminho do que qualquer outro país candidato. |
Your commitment gives a clear, positive signal to our candidate country negotiating partners. | Esse compromisso dá, efectivamente, um sinal claro e positivo aos nossos parceiros negociais dos países candidatos. |
However, awarding Turkey candidate country status means that Europe now has certain obligations. | A concessão à Turquia deste estatuto de Estado candidato gera, contudo, obrigações por parte da Europa, que tanto a Comissão como o relator contemplaram financeiramente de uma forma bastante razoável. |
I should like to make the following points Turkey is now a candidate country. | Quero assinalar o seguinte a Turquia é agora um país candidato. |
Madam President, Poland must be the first candidate country to enter the European Union. | A Polónia, Senhora Presidente, deve ser o primeiro de entre os Estados candidatos à adesão à União Europeia. |
Can we just ignore this issue in a candidate country, is this our response? | Podemos ignorar esta questão em relação a um país que é candidato à adesão à União Europeia e dar uma resposta dessas? |
Any candidate country that questions any part of it would be excluded from negotiations. | Um país candidato que pusesse uma parte em causa excluir se ia da negociação. |
As I have said, this was decided by the European Union back in 1999, and it is my clear opinion that as a candidate country Turkey must be treated like any other candidate country. | Conforme referi, essa decisão foi tomada pela União Europeia já em 1999 e é minha convicção clara que a Turquia, enquanto país candidato, deve ser tratada como qualquer outro país candidato. |
Tshering Tobgay informs that according to the constitution of the country voters have the right to accept or reject a candidate through vote even if that candidate is the only candidate in that constituency. | Tshering Tobgay informa que, de acordo com a constituição do País, os eleitores têm o direito de votar para confirmar ou rejeitar um candidato ainda que ele seja o único na disputa em determinado distrito eleitoral. |
It is a large country and it is very different from the other candidate countries. | Trata se de um grande país, mas é também muito diferente dos restantes candidatos. |
Moreover, animal transportation must be properly monitored in each EU Member State and candidate country. | Além disso, o controlo dos transportes deve passar a ser correctamente realizado em todos os Estados Membros da UE e em todos os Estados candidatos à adesão. |
We should give the country the help it needs in order to reform itself and become a perfectly satisfactory future candidate country. | Deveríamos dar a este país a ajuda de que necessita para proceder às reformas e tornar se um futuro candidato absolutamente satisfatório à adesão. |
The chapter entitled Free movement of services has not been provisionally completed with any candidate country. | O capítulo Livre Circulação de Serviços não foi provisoriamente concluído com nenhum candidato. |
In Helsinki, intense pressure on the EU meant that that country officially became a candidate Member. | Em Helsínquia, uma imensa pressão exercida sobre a União Europeia fez com que esse país se tornasse oficialmente um Estado candidato. |
That country is not after all a candidate Member State with a concrete prospect of accession. | Afinal, a Turquia não é um país candidato com uma perspectiva de adesão concreta. |
Now I am being asked to answer a supplementary question which very specifically concerns one candidate country. | Agora é devo responder a uma pergunta complementar que se ocupa, muito especificamente, de um país candidato. |
They include the European Union, which has a particular responsibility now that Turkey is a candidate country. | Entre estes últimos encontra se também a União Europeia sobre a qual recai uma responsabilidade especial, já que a Turquia é um país candidato à adesão. |
Our final opinion on each candidate country will be issued before the October European Council in Brussels. | Antes do Conselho Europeu de Outubro, em Bruxelas, apresentaremos o nosso parecer final sobre cada um dos países candidatos. |
Cyprus is the candidate country that has made the most progress in adapting to the acquis communautaire. | Chipre é o país candidato mais desenvolvido no que diz respeito à adaptação ao acervo comunitário. |
This shows a remarkable sign of solidarity from the existing Member States towards a small candidate country. | Isto constitui uma indicação notável de solidariedade dos actuais Estados Membros para com um pequeno país candidato. |
At the Helsinki European Council in 1999, Turkey was recognised as a candidate country for EU membership. | No Conselho Europeu de Helsínquia, de 1999, a Turquia foi reconhecida como país candidato à adesão à União Europeia. |
(NL) Regarding the accession of the ten current candidate countries, the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party feels that candidate countries should actually have completed their preparations and that there should be individual country by country testing. | No que diz respeito à adesão dos actuais dez países candidatos, o Grupo do Partido Europeu dos Liberais, Democratas e Reformistas entende que os países candidatos deveriam realmente ter ultimado os seus preparativos e que deveria haver um teste de controlo individual por país. |
. (NL) Regarding the accession of the ten current candidate countries, the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party feels that candidate countries should actually have completed their preparations and that there should be individual country by country testing. | No que diz respeito à adesão dos actuais dez países candidatos, o Grupo do Partido Europeu dos Liberais, Democratas e Reformistas entende que os países candidatos deveriam realmente ter ultimado os seus preparativos e que deveria haver um teste de controlo individual por país. |
A candidate in the 1992 election for Christian Democracy, he was to emerge as the most voted candidate in the country for the leading Italian party at the time. | Na política uma vez de 1992, foi pela primeira vez um candidato para a Câmara dos Deputados e é o primeiro dos eleitos a nível nacional. |
There's candidate A, and candidate B. | Existe o candidato A e o candidato B. |
If 40 strongly dislike candidate A but like candidate B, and 60 mildly prefer candidate A over candidate B, approval voting might elect candidate B whereas plurality would elect candidate A in a two candidate race. | Neste caso, ganharia B com a aprovação de todos os eleitores, sendo que o candidato A , predileto por mais de metade dos eleitores só obteria a aprovação de 55 dos eleitores. |
However, Mr Swoboda's report is not a standard procedural report, because the country which is the subject of the report is not a standard candidate country. | O relatório do colega Swoboda, em todo o caso, não é um relatório processual normal, já que o Estado a que se refere também não é um Estado candidato normal. |
Turkey was named by the Helsinki European Council as a candidate country for accession to the European Union. | A Turquia, como sabem, foi designada pelo Conselho Europeu de Helsínquia como país candidato à União Europeia. |
This is, in my view, not the sort of behaviour that we should expect of a candidate country. | A meu ver, este não é o comportamento que seria de esperar de um país candidato. |
This cooperation will take into account geographical realities and build on Turkey's efforts as a negotiating candidate country. | Esse objetivo pode ser alcançado através, designadamente, da aquisição de equipamento de vigilância das fronteiras, da criação de centros de acolhimento e de estruturas para a polícia das fronteira, e do apoio a atividades de formação, no pleno respeito das regras em vigor relativas à assistência externa da UE. |
Related searches : Potential Candidate Country - Potential Candidate - Successful Candidate - Candidate List - Candidate For - Strong Candidate - Master Candidate - Lead Candidate - Candidate Number - Proper Candidate - Presidential Candidate - Candidate Experience