Translation of "capital market" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Capital - translation : Capital market - translation : Market - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Capital market business
Actividades no sector dos mercados de capitais
Financial and Capital Market Commission
Comissão dos Mercados Financeiros e de Capitais
Financial and Capital Market Commission
As sucursais 3 estabelecidas na República da Eslovénia por estrangeiros só podem adquirir bens imóveis, com exclusão de terrenos, indispensáveis para realizar as atividades económicas para as quais se tenham estabelecido.
The problem in the venture capital market occurs particularly at the bottom end of the capital market.
No mercado do capital de risco, o problema levanta se sobretudo em relação ao segmento inferior do mercado de capitais.
Focus on risk capital market failure
Tónica na deficiência do mercado do capital de risco
Banks and other companies compete for capital on the same capital market.
Bancos e outras sociedades obtêm capital no mesmo mercado de capitais.
It's financeable in the private capital market.
É financiável no mercado de capitais privado.
It's financeable in the private capital market.
É financiável no mercado de capitais privados.
Risks arising out of capital market transactions
Riscos decorrentes das actividades desenvolvidas nos mercados de capitais
Factiva, Dow Jones Capital Market Report, 12.7.2002.
Factiva, Dow Jones Capital Market Report, 12 de Julho de 2002.
linking and mapping this new social capital market.
ligando e mapeando este novo mercado de capitais sociais.
This led to inadequate capital requirements and cyclical volatility of banks capital as the market environment deteriorated .
Este facto teve como consequência requisitos de fundos próprios inadequados e uma volatilidade cíclica dos fundos próprios dos bancos , à medida que a situação no mercado se deteriorava .
Fostering best practices will enhance market confidence and attract capital .
A promoção das melhores práticas reforçará a confiança no mercado e atrairá novos capitais .
On 19 December 2014, the Capital Market in Angola started.
No dia 19 de Dezembro de 2014 arrancou o Mercado de Capitais em Angola.
It also applies to the liberalization of the capital market.
Romeos (S). (GR) Sonhora presidente, receio que o Conselho Europeu de Haia, passará à história como um encontro de rotina.
RIBEIRO can arise in this part of the capital market.
Em alguns países a participação do Estado é bem forte, enquanto que noutros não, o que significa que neste sector do mercado do capital pode surgir certa insegurança e até concorrência falsa.
The capital and securities market has continued to be developed.
O mercado de capitais e de papel comercial continua em desenvolvimento.
Finanšu un kapitāla tirgus komisija (Financial and Capital Market Commission)
LUXEMBURGO
Market risk capital requirements for securitisations ( Article 1 ( 4 ) , ( 6 ) and ( 8 )
Requisitos de fundos próprios para cobertura dos riscos de mercado aplicáveis a titularizações ( N. os 4 , 6 e 8 do artigo 1.º
The capital market is not what it was a few years ago.
O mercado de capitais já não é o mesmo de há uns anos atrás.
Through the internal market, different parts of conglomerate allocate capital more effectively.
Através do mercado interno, diferentes partes do conglomerado alocam capital de forma mais eficaz.
Opening the world market was what the Americans wanted for American capital.
A abertura do mercado mundial era o que os norte americanos queriam para o capital americano.
For that we need an efficient market in goods, services and capital.
Caso contrário, estaremos a voltar as costas à oportunidade de alcançar a competitividade que desejamos.
Economic rationale for equity gaps in the risk capital market for SMEs
Racionalidade económica dos défices de fundos próprios no mercado do capital de risco para as PME
Fifthly, it remains unclear why mergers on the capital market should have a positive impact on the availability of risk capital.
Quinto o que não ficou esclarecido é por que razão é suposto as fusões no mercado de capitais terem efeitos positivos para a disponibilização de capital de risco.
Money market paper ( 3 ) Euro Non MU currencies 13 . Capital and reserves 14 .
Títulos do mercado monetário ( 3 ) Euro Moedas fora do espaço 13 Capital e reservas 14 Outras responsabilidades
In future, recourse to the capital market should be the only option available.
No futuro, o recurso ao mercado de capitais deverá continuar a ser a única opção possível.
There would probably be no change in the capital market sector by 2006.
No sector da gestão de valores mobiliários, não seriam de prever quaisquer alterações até 2006.
The bank's capital market capability and privatisation prospects would thus be further improved.
Tal favoreceria ainda mais a competência do banco nos mercados de capitais e as suas perspectivas de privatização.
Evidence for an upward moving equity gap in the UK venture capital market
Dados indicativos de que o défice de fundos próprios se deslocou para o segmento superior do mercado de capital de risco do Reino Unido
Some segments of the capital market which had previously been underdeveloped , such as the corporate bond market , have grown significantly .
Alguns segmentos do mercado de capitais , anteriormente pouco desenvolvidos , como o mercado de obrigações das empresas , registaram um crescimento significativo .
Increased freedom promotes the functioning of the capital market and has a significant impact on the growth of venture capital in Europe.
Uma maior liberdade promove o funcionamento do mercado de capitais e tem um impacto significativo sobre o crescimento do capital de risco na Europa.
The period since the launch of the risk capital action plan has seen a rapid growth in the EU risk capital market.
Desde que foi lançado o plano de acção em matéria de capital de risco, já se assistiu a um rápido crescimento do mercado da capital de risco da UE.
Helaba was able to cover its capital requirements through its shareholder, the Sparkassen und Giroverband Hessen Thüringen, and on the capital market.
O Helaba tinha condições para cobrir as suas necessidades de capital tanto através do seu accionista, a Sparkasse und Giroverband Hessen Thüringen, como no mercado de capitais.
Internal models based capital requirements for market risks ( Annex II , point ( 3 ) Institutions may currently calculate their capital requirements for market risks in the trading book using their own models that estimate the potential losses from future adverse market movements .
Requisitos de fundos próprios para o risco de mercado baseados em modelos internos ( Ponto 3 do Anexo II ) As instituições podem actualmente calcular os seus requisitos de fundos próprios para a cobertura dos riscos de mercado na carteira de negociação utilizando os seus próprios modelos , que estimam as perdas potenciais de futuras variações desfavoráveis do mercado .
The capital market business is being restructured to free up capital through a suitable reduction in risk positions and to enhance workflow efficiency.
As actividades desenvolvidas no domínio dos mercados de capitais serão reestruturadas com vista à libertação de capital próprio através de uma redução correspondente das rubricas de risco e de uma melhoria da eficiência dos processos operativos.
This is how Grece have been expulsed of european capital market She couldn't finance herself anymore on the international debt market
Então incentivamos a Grécia a adotar instrumentos enganosos que em seguida vão a levar a se encontrar mais endividada do que ela era.
This will save time and cost for companies frequently raising capital on the market .
Tal permitirá às empresas que recorrem frequentemente à mobilização de fundos no mercado poupar tempo e dinheiro .
For the first time , an integrated capital and financial services market is within sight .
Pela primeira vez , temos no nosso horizonte visual um mercado integrado de capitais e serviços financeiros .
European Union and such coordination is necessary to bring about a European capital market
União Europeia e que essa medida de coordenação é necessária para a constituição de um mercado de capitais europeu
Rotberg used the global bond market to increase the capital available to the bank.
Rotberg usou o mercado de título a nível global para aumentar o capital disponível.
128 the free movement of goods, persons, services and capital within the internal market
12. à aplicação dos artigos 95 a 99 do Tratado CE relativos às disposições fiscais relacionadas com a livre circulação de mercadorias, pessoas, serviços e capitais no quadro do mercado interno
How does the Commission view the future development of the European venture capital market?
Como encara a Comissão o futuro desenvolvimento do mercado europeu de capitais de risco?
BRU PURÓN securities market, the less occasion speculative capital will have to shift around.
Canavarro leste europeu se exerçam de forma satisfatória.
So the European Investment Bank must go to the capital market for this money.
É por conseguinte o Banco Europeu de Investimento que deve recorrer ao mercado de capitais.

 

Related searches : Market Capital - Capital Market Communication - Capital Market Compliance - Capital Market Perception - Capital Market Guidance - Capital Market Conditions - Capital Market Performance - Capital Goods Market - Capital Market Integration - Capital Market Investment - World Capital Market - Capital Market Companies - Capital Market Rate - Capital Market Indices