Translation of "captured on film" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Captured - translation : Captured on film - translation : Film - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They all happened to be captured on film spontaneously, by NHK of Japan.
Elas foram capturadas em filme espontaneamente, pela NHK do Japão.
They all happened to be captured on film spontaneously, by NHK of Japan.
(Todas aconteceram espontaneamente ao serem captadas no filme (pela NHK do Japão.
This is the first time our son took more than two steps at once captured on film.
Esta é a primeira vez que o nosso filho deu mais que dois passos de uma vez captados em filme.
This is the first time our son took more than two steps at once captured on film.
Esta é a primeira vez que o nosso filho deu mais do que dois passos de uma vez gravada em filme.
Captured?
Capturado!
On reaching London, Wyatt was defeated and captured.
Wyatt foi derrotado e capturado ao chegar em Londres.
While shooting for the film, then called Slammer , Madonna had requested that producer Patrick Leonard develop a downtempo song that captured the nature of her film persona.
Durante a filmagem para o filme, então chamado Slammer , Madonna pediu que o produtor Patrick Leonard desenvolvesse uma canção lenta que capturasse a natureza de sua personagem cinematográfica.
Morelos was captured and executed on December 22, 1815.
Morelos foi capturado e executado em 22 de dezembro de 1815.
Kengtung, the main objective, was captured on 27 May.
A cidade de Kengtung, que era o objetivo principal, foi capturada em 27 de maio.
Federal troops captured New Orleans on April 25, 1862.
Em abril de 1862, Nova Orleães foi capturada por tropas americanas.
Takezo's captured!
O Takezo foi capturado!
The two ladies have reportedly captured the incident on tape.
Dizem que as duas moças capturaram o incidente em fita.
On April 17, 1975 the Khmer Rouge captured Phnom Penh.
No dia 17 de abril de 1975, o Khmer Vermelho capturou Phnom Penh.
The infantry captured it from the Austrians on San Gabrielle.
A infantaria se o confiscou aos austríacos em São Gabrielle.
I was captured.
Fui capturado.
I've been captured.
Fui capturado.
We captured Tom.
Nós capturamos o Tom.
We were captured.
Fomos capturados.
We were captured.
Fomos capturadas.
I've been captured.
Eu fui capturado.
Lynch is captured.
Lynch é capturado.
A captured MissingNo.
Um MissingNo.
They captured them.
Eles conquistavamnos.
The capital, Luoyang was captured in 311, and Emperor Huai was captured.
A capital da dinastia Jin Ocidental era Luoyang até 311, quando o imperador Huai foi capturado pelas forças de Han Zhao.
Saba Vasefi also captured this movement in action on Feminist School.
Saba Vasefi também capturou a ação do movimento no Feminist School.
The Canadians met heavy resistance and captured Falaise on 16 August.
Os canadenses encontraram forte resistência e capturaram Falaise em 16 de agosto.
On October 2, 1991, Hiten was captured temporarily into lunar orbit.
Ver também Nome das sondas japonesas Ligações externas
On 7 May 1920, with remarkably little fighting, they captured Kiev.
Em 7 de maio, com apenas poucas lutas, eles capturaram Kiev.
So for example, the fish was captured on a fishing trip.
Assim, por exemplo, o peixe foi captado numa pescaria.
The X rays that pass through the object are captured behind the object by a detector (either photographic film or a digital detector).
Os raios X que atravessam são capturados atrás do objeto por um detector (seja filme fotográfico ou detector digital).
In this 2008 film, Jabba the Hutt's son, Rotta, is captured by Separatists in an attempt to frame the Jedi and the Republic.
No filme animado , o filho de Jabba, Rotta, é salvo por Anakin e Ahsoka Tahno para garantir que o Hutt ajude a República.
Beauty captured in stone
A beleza encantada em pedra
Image captured from wikipedia
Imagem extraída da Wikipédia
We captured the thief.
Pegamos o bandido.
We captured the thief.
Pegamos o ladrão.
Tom was finally captured.
O Tom foi finalmente capturado.
Spain captured the Peñón.
Fronteira Espanha Marrocos
Captured in Fine Jewellery
Capturados pela Joalheria Fin
You've captured the killers?
Tem os assassinos?
When were you captured?
Quando foi capturado?
El Libre's been captured.
El Libre foi capturado.
Captured ourselves a sheriff!
Apanhamos nós mesmos um xerife!
They've captured Tiger Lily.
Eles capturaram a Lily Tigre!
Takezo has been captured!
Capturaram o Takezo!
Saddam Hussein, who vanished in April, was captured on December 13, 2003.
O governo de Saddam Hussein deixou de existir em 9 de abril de 2003.

 

Related searches : Captured On Camera - Captured On Tape - On Film - Film On - On Film Set - Capture On Film - Documented On Film - Captured Through - Are Captured - Not Captured - Captured Data - Well Captured - Captured Area