Translation of "car lift" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Car lift - translation : Lift - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Give me a lift in your car.
Me dê uma carona em seu carro.
Could you give me a lift in your car?
Você poderia me dar uma carona?
Okay. To lift the car, to go from not moving to
Para levantar o carro, ir de não mover se para
Can I give you a lift anywhere? My car is just outside.
Posso levála, o meu carro está lá fora.
Generate a force to lift it, holding the car up, generating enough leverage, and lifting cars is easy.
Gerar um força para levantá la, segurando o carro, gerando suficiente força de alavanca e levantamento Carros é fácil.
Okay, and so it takes more force to lift a car than it does to hold it up.
OK, e por isso é preciso mais força para levantar um carro do que para sustentá lo.
I'm sure I will not have any difficulty in getting Emil to give me a lift in his car.
Tenho a certeza que não terei dificuldade em convencer o Emil a darme boleia.
All right, lift him up! Lift him up!
Muito bem, Ievantem no!
So the contestant picks door number one right over here, then we can't lift door number two cause there's a car back there.
Então concorrente escolhe a porta número um bem aqui, e agora nós não podemos mostrar a número dois porque existe o carro bem aqui atrás.
Lift her.
Levántenla.
Lift here
Levantar aqui
A lift?
Levoa?
Lift, please.
Elevador, por favor.
Lift them.
Levanteos.
Lift it!
Como? Levantaa.
wheel lift
descolagem da roda
It's the lift, it's a series of buttons in the lift.
Esse é o elevador, com um monte de botões.
It's the lift, it's a series of buttons in the lift.
Já alguém ficou lá? É o elevador, são os botões do elevador.
Lift your skirt.
Levante sua saia, salve uma vida .
Lift it up.
Levante o.
The lift poles.
Os postes do teleférico.
Lift, press, hold.
Levantar, carregar, manter. É isso.
Then LIFT thumb.
LEVANTE então o polegar.
Want a lift?
Querem uma boleia?
Lift it off!
Levanteo!
Lift that bale
E esquece essa dor
Lift it up!
Levantem!
Just a lift.
É só uma boleia.
Lift the bridge!
Levantar a ponte!
Lift van LV
Lote
Anybody want a lift?
Alguém quer uma carona?
Thanks for the lift.
Obrigado pela carona.
Thanks for the lift.
Obrigada pela carona.
Lift at 3, okay?
Levanten al 3, ok?
Lift here to open
Levante aqui para abrir.
Lift here to open.
Levante aqui para abrir.
We need strategic lift.
Precisamos de um élan estratégico.
Lift your dresses up.
Levantem os vestidos.
I'll lift these things.
Vou tirar daqui estas coisas.
Wait for the lift.
Espera pelo ascensor.
Lift it off easy.
Levanteo devagar.
Give me a lift.
Dême uma ajuda.
I need a lift.
Dáme uma boleia?
Lift your right hand.
Sim, juiz. Levante a mão direita.
Like a lift, commander?
Quer uma boleia comandante? Não.

 

Related searches : Lift Car - Lift In Car - Car - Lift Lever - Lift Axle - Lift System - Lift Pit - A Lift - Lift Table - Valve Lift - Lift Down - Ski Lift - Lift Restrictions