Translation of "lift down" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Just, you know, lift this up and bend down. | Apenas, levanta isto e curvas te. |
Lift them off, slide it back, put it down. | Levanta os, desliza para trás, baixa os. |
A plays , stop, lift off, shift, down plays E. | A toca , pára, levanta, troca, baixa, E toca . |
Therefore lift up the hands that hang down and the feeble knees, | Portanto levantai as mãos cansadas, e os joelhos vacilantes, |
Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees | Portanto levantai as mãos cansadas, e os joelhos vacilantes, |
Muted, lift off the fingers, first finger up, put them back down again. | Em silêncio, levanta os dedos, primeiro dedo para cima e põe os outra vez. |
We have just tried to come down into the Chamber using the lift. | Tentámos mesmo agora descer de elevador para a sala, onde decorre a sessão plenária mas o elevador vinha completamente cheio desde o 8º andar. |
While all God's sun lit waves rolled by, And lift me deepening down to doom. | Enquanto o sol iluminado de Deus todas as ondas iam passando, e levantar me aprofundando até doom. |
All right, lift him up! Lift him up! | Muito bem, Ievantem no! |
Lift her. | Levántenla. |
Lift here | Levantar aqui |
A lift? | Levoa? |
Lift, please. | Elevador, por favor. |
Lift them. | Levanteos. |
Lift it! | Como? Levantaa. |
wheel lift | descolagem da roda |
It's the lift, it's a series of buttons in the lift. | Esse é o elevador, com um monte de botões. |
It's the lift, it's a series of buttons in the lift. | Já alguém ficou lá? É o elevador, são os botões do elevador. |
Lift your skirt. | Levante sua saia, salve uma vida . |
Lift it up. | Levante o. |
The lift poles. | Os postes do teleférico. |
Lift, press, hold. | Levantar, carregar, manter. É isso. |
Then LIFT thumb. | LEVANTE então o polegar. |
Want a lift? | Querem uma boleia? |
Lift it off! | Levanteo! |
Lift that bale | E esquece essa dor |
Lift it up! | Levantem! |
Just a lift. | É só uma boleia. |
Lift the bridge! | Levantar a ponte! |
Lift van LV | Lote |
The lift was full of Vice Presidents, Quaestors and all sorts of people coming down from the twelfth floor. | O elevador vinha cheio de vice presidentes, questores e inúmeras outras pessoas que desciam do décimo segundo andar. |
Anybody want a lift? | Alguém quer uma carona? |
Thanks for the lift. | Obrigado pela carona. |
Thanks for the lift. | Obrigada pela carona. |
Lift at 3, okay? | Levanten al 3, ok? |
Lift here to open | Levante aqui para abrir. |
Lift here to open. | Levante aqui para abrir. |
We need strategic lift. | Precisamos de um élan estratégico. |
Lift your dresses up. | Levantem os vestidos. |
I'll lift these things. | Vou tirar daqui estas coisas. |
Wait for the lift. | Espera pelo ascensor. |
Lift it off easy. | Levanteo devagar. |
Give me a lift. | Dême uma ajuda. |
I need a lift. | Dáme uma boleia? |
Lift your right hand. | Sim, juiz. Levante a mão direita. |
Related searches : Lift Lever - Lift Axle - Lift System - Lift Pit - Lift Car - A Lift - Lift Table - Valve Lift - Car Lift - Ski Lift - Lift Restrictions - Lift Away - Surface Lift