Translation of "cashier" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cashier - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He was a bank cashier. | Ele era caixa no banco. |
I've sent for the cashier, gentlemen. | Mandei chamar o caixa, cavalheiros. |
Starting tomorrow, you become assistant cashier. | A partir de amanhä, tornaste assistente de caixa. |
Pay the cashier right over there. | Pague na caixa que fica além. |
The cashier said it was nonsense. | O caixa disse que era mentira. |
Pay the cashier on the way out. | Pague ao caixa na saída. |
The cashier was a very honest man. | O tesoureiro era um homem bastante honesto. |
You don't mean Cyril Cluett, the cashier? | Näo estás a falar do Cyril Cluett, o caixa? |
I'll send a note to the cashier. | Vou enviar uma nota ao tesoureiro. |
I tailed the cashier like you told me. | Segui o caixa como me pediu. |
Better hurry. The cashier closes at 6 00. | Pois despachate, a caixa fecha às 6. |
My assistant will carry to the cashier, monsieur. | A minha assistente levaas à caixa, monsieur. |
Tomorrow at 2 p.m. the cashier brings the money here. | Amanhã às 2 da tarde. M! O caixa traz o dinheiro aqui. |
I've managed to persuade the chief cashier to give you a leg up. | Convenci o chefe da caixa a darlhe um empurrão. |
He pays his bill to the cashier purposely revealing a wallet full of cash. | Ele paga a sua conta para o caixa propositadamente revelando uma carteira cheia de dinheiro. |
A gentleman inside has won 20,000 francs and the cashier would like some money. | Um cavalheiro lá dentro ganhou 20.000 francos e o caixa precisa de dinheiro. |
The cashier of the Court of First Instance shall be responsible for those costs. | Essas despesas serão suportadas pelo cofre do Tribunal. |
She then met writer producer Joe Solo while working as a cashier in Beverly Hills. | Ela, então, conheceu o escritor e produtor Joe Solo, enquanto trabalhava como caixa em Beverly Hills. |
May the blessing be that when it counted. , For example, working as a cashier happily, | Que a bênção ser que, quando contou. , Por exemplo, trabalhando como caixa felizmente, |
It's about a cashier job I was going to before I decided to go to Australia. | É sobre um lugar de empregada de balcão... antes de ter decidido ir para a Austrália. |
Sums due from the cashier of the Court and from its debtors shall be paid in euro. | O cofre do Tribunal e os seus devedores efectuam os respectivos pagamentos em euros. |
He designed the robot as the cashier, and the head moves, and I did the rest of it. | Ele projetou o robô como caixa, e a cabeça se move, e eu fiz o resto. |
He designed the robot as the cashier, and the head moves, and I did the rest of it. | Ele concebeu o robot como o caixeiro, a cabeça move se e eu fiz o resto. |
I can not describe the phenomena charming I Hamashbir, there is an old cashier, called shadow, sweet, not old. | Eu não posso descrever os fenômenos encantador eu Hamashbir, há uma caixa velha, chamada sombra, doce não, velho. |
Assistant cashier Alonzo Enos Bunker was wounded in the shoulder as he fled out the back door of the bank. | O assistente Alonzo Enos Bunker foi ferido quando ele correu para a porta. |
I wanted to be a cashier how I used to lay all the ingredients of Mom and the roll of toilet paper do so, the invoice | Eu queria ser uma caixa como eu costumava colocar todos os ingredientes de mãe eo rolo de papel higiênico fazê lo, a factura |
The cashier of a factory in Ledbury Street... was attacked in his office... and two men made off with several hundred pounds... mostly in pound notes. | O caixa de uma fábrica em Ledbury Street foi atacado no gabinete dele... e dois homens escaparam com várias centenas de libras, na maioria em notas de uma libra. |
1 Sums due from the cashier of the Court of First Instance and from debtors of the Court of First Instance shall be paid in euro. | Parágrafo 1 O cofre do Tribunal e os seus devedores efectuam os respectivos pagamentos em euros. |
If I take a 10 bill from here and I turn it into one's I go to the cashier and say give me a bunch of ones. | Se eu pego uma nota de R 10 daqui e a transformo em unidades, eu vou ao caixa e digo me dê um monte de notas de 1 . |
First I trample on the board of directors, then I promote Matt to assistant cashier, and to complete the day, I've a visit from my sweet, lovely, gorgeous wife. | Primeiro, näo fiz caso do conselho, depois promovi o Matt a assistente de caixa e, para acabar o dia, recebo uma visita da minha doce, querida e linda esposa. |
The robbery netted little money, but it appears that Jesse shot and killed the cashier, Captain John Sheets, mistakenly believing him to be Samuel P. Cox, the militia officer who had killed Bloody Bill Anderson during the Civil War. | Jesse, pelo que se conta, atirou e matou o bancário Capitão John Sheets, pois o teria confundido com Samuel P. Cox, o oficial da milícia que matou William T. Anderson durante a Guerra Civil. |
Ashley Tisdale portrays Maddie Fitzpatrick, the teenage candy counter girl at the Tipton Hotel, who throughout the series holds several other jobs positions including a cashier at the Cluck Bucket, manager on the Camp Tipton Daycare Center, and counselor for her school's summer camp program Camp Heaven on Earth. | Maddeline Fitzpatrick (Ashley Tisdale) Maddie é uma adolescente vendedora de doces do Hotel Tipton, que do começo ao fim da série possuia outros empregos posições incluindo caixa no Cluck Bucket, gerente no Camp Tipton Daycare Center, e conselheira do programa de verão de sua escola Camp Heaven on Earth. |
3 Where, in the decision closing the proceedings, the Court of First Instance has ordered another party to pay the costs of the recipient of legal aid, that other party shall be required to refund to the cashier of the Court of First Instance any sums advanced by way of aid. | Parágrafo 3 Quando, na decisão final no processo, o Tribunal tiver condenado outra parte a suportar as despesas do beneficiário do apoio judiciário, essa outra parte é obrigada a reembolsar ao cofre do Tribunal as importâncias adiantadas a título do apoio judiciário. |
2 Where, by virtue of the decision closing the proceedings, the recipient of legal aid has to bear his own costs, the President shall fix the lawyer's disbursements and fees which are to be paid by the cashier of the Court of First Instance by way of a reasoned order from which no appeal shall lie. | Parágrafo 2 Quando, por força da decisão final no processo, o beneficiário do apoio judiciário deva suportar as suas próprias despesas, o presidente determinará, por despacho fundamentado e irrecorrível, as despesas e honorários do advogado que ficam a cargo do cofre do Tribunal. |
4 Where the recipient of the aid is unsuccessful, the Court of First Instance may, in its decision, as to costs, closing the proceedings, if equity so requires, order that one or more parties should bear their own costs or that those costs should be borne, in whole or in part, by the cashier of the Court of First Instance by way of legal aid. | Parágrafo 4 Quando o beneficiário do apoio judiciário seja vencido, o Tribunal pode, por razões de equidade, ao decidir sobre as despesas na decisão final do processo, determinar que uma ou mais das outras partes suportem as suas próprias despesas ou que estas sejam, no todo ou em parte, suportadas pelo cofre do Tribunal a título do apoio judiciário. |
Related searches : Cashier Desk - Cashier Operations - Cashier Station - Cashier Work - Supermarket Cashier - General Cashier - Head Cashier - Cashier Office - Chief Cashier - Cashier Service - Cashier System - Court Cashier - Cashier Page - Cashier Accounting