Translation of "catch a whiff" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Catch - translation : Catch a whiff - translation : Whiff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take a whiff. | Dê uma cheirada. |
That perfume is worth five bucks a whiff. | O que queres dizer com isso? |
Then, suddenly, I got a whiff of jasmine. | De repente, senti um cheiro de jasmim. |
His first whiff of Washington? | A sua primeira milher de Washington? |
There's a strong whiff of half baked anarchism about them. | Há uma forte onda de anarquismo meia boca sobre eles. |
There's a strong whiff of half baked anarchism about them. | Há um forte cheiro a anarquia incipiente neles. |
A whiff of audacity, if I can call it that. | Existe, diria eu, uma pequena dose de audácia. |
Some people say there is a whiff of hypocrisy from the Commission. | Algumas pessoas afirmam existir algum odor a hipocrisia na Comissão. |
One whiff of this, and you'll forget everything. | Basta cheirar, e esquecese de tudo. |
Is it all right if I give her a little whiff of this? | Posso darlhe a cheirar um pouco disto? |
A boy! Catch him! Catch him! | Um garoto! |
With a certain threatening whiff, Isidro Catela, from the Episcopal Conference previously mentioned, says | Com um tom até mesmo ameaçador, Isidro Catela, da Conferência Episcopal mencionada acima, diz |
I remember there was a whiff of jasmine bef ore I was knocked out. | Lembro de um cheiro de jasmim, antes de ser nocauteado. Talvez tenha sido ela. |
There should certainly not be a whiff of profiteering surrounding a project concerning Europe' s future. | Seguramente em torno de um projecto sobre o futuro da Europa não pode impender qualquer suspeita de pirataria. |
Should a whiff of your Lord s punishment touch them, they will surely say, Woe to us! | Mas, quando um resquício do castigo e o teu Senhor os toca, dizem Ai de nós! |
There's a catch. | Há uma armadilha. |
There's a catch. | Há um embuste. |
There's a catch. | Há gato escondido. |
There's a catch. | Há um logro. |
There's a catch. | Há um engodo. |
There's a catch. | Há uma empulhação. |
There's a catch. | Há dente de coelho. |
By catch Catch Limit | Limitações das capturas acessórias |
Don't catch a cold. | Não pegue um resfriado. |
You'll catch a cold. | Você vai pegar um resfriado. |
But there's a catch. | Mas há um prendedor. |
However, there's a catch. | Mas, havia um senão. |
I'm totally a catch. | Sou totalmente um pegador. |
Don't catch a cold. | Não pegar um resfriado. |
A catch, in fact. | Um eleito, na verdade. |
I'll catch a cold! | Mano, que me constipa! |
Catch. Wait a minute. | Espera um minuto. |
He's such a catch, | Eleé tãobompartido. |
Catch me a horse. | Um cavalo! |
But there is a catch. Of course there is always a catch in these cases. | Mas existe uma armadilha. Claro que sempre existe uma armadilha nesses casos. |
What's the catch? There's no catch. | Qual é o truque? |
I rarely catch a cold. | Eu raramente pego um resfriado. |
I catch a cold easily. | Resfrio me com facilidade. |
But there is a catch. | Mas há um senão. |
Yeah, he's a good catch. | Pois, foi uma boa detenção. |
You can catch a bus. | Lá tem ônibus. |
Well, don't catch a cold. | Não se resfrie. |
It is a small catch. | É uma pequena apanha. |
I couldn't catch a bus. | Não consegui apanhar o autocarro. |
Catch a lot of fish. | Apanha muitos peixes. |
Related searches : A Whiff Of - Get A Whiff - Horned Whiff - Skew Whiff - Whiff Of - Skew-whiff - Quite A Catch - Catch A Drift - Catch A Mistake - Catch A Show - Catch A Movie - Catch A Job - Catch A Scent