Translation of "ceremonial occasions" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ceremonial - translation : Ceremonial occasions - translation : Occasions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Members of the order wear it on ceremonial occasions.
Os membros da ordem recebem uma liga nas ocasiões cerimoniais.
The Marine Corps Dress uniform is the most elaborate, worn for formal or ceremonial occasions.
Então, o único uniforme de utilidade autorizado para os fuzileiros navais será o uniforme MARPAT.
On the west side, the chapel has a grand Victorian door and staircase, used on ceremonial occasions.
No canto oeste, a capela tem um grande portão vitoriano e escadaria, usados em ocasiões cerimoniais.
The two Houses have presented ceremonial Addresses to the Crown in Westminster Hall on important public occasions.
As duas Casas têm apresentado discursos cerimoniais à Coroa no Westminster Hall, em importantes ocasiões públicas.
Initially the karabela sabres were used mostly for decoration or as a ceremonial weapon worn on special occasions.
Inicialmente os sabres karabela eram usados mais para decoração ou como arma de cerimonial usada em ocasiões especiais.
It is also the President's duty to represent Parliament in international relations, on ceremonial occasions and in administrative, legal or financial matters.
Cabe igualmente ao presidente representar o Parlamento no plano internacional, em eventos oficiais, assim como em actos administrativos, judiciais e financeiros.
Parliament shall be represented in international relations, on ceremonial occasions and in administrative, legal or financial matters by the President, who may delegate these powers.
Em questões de relações internacionais, cerimónias e actos administrativos, judiciais ou financeiros, o Parlamento é representado pelo seu Presidente, que pode delegar esses poderes.
For Garter ceremonies, Garter Principal King of Arms wears this red mantle rather than the tabard of the royal arms worn for other State ceremonial occasions.
Para cerimônias da Jarreteira, o Rei de Armas principal da Jarreteira usa este manto vermelho ao invés do colete de armas reais usada para outras ocasiões cerimoniais de Estado.
This is a ceremonial disk.
Este é um disco cerimonial.
Bring me my ceremonial dress.
! Dême as minhas vestes de cerimónia.
A 1952 Rolls Royce Silver Wraith is used by the president on ceremonial occasions, such as Independence Day commemorations, state visits and the inauguration of the president elect.
Um Rolls Royce Silver Wraith de 1952 é usado pelo presidente em ocasiões cerimoniais, tais como comemorações do Dia da Independência, visitas de chefes de Estado e posse do presidente eleito.
Some sort of Egyptian ceremonial lamp.
uma espécie de abajur cerimonioso egípcia.
The castle remains an important ceremonial location.
O castelo ainda permanece como um importante local cerimonial.
Westminster Hall has also served ceremonial functions.
Westminster Hall também serviu para funções cerimoniais.
The duties of the Vice Presidents consist on the one hand of deputizing for the President in presiding over plenary sittings (Rule 19 of the Rules of Procedure) and on ceremonial occasions.
As funções dos vice presidentes consistem, por um lado, na substituição do presidente nas sessões plenárias (artigo 19? do Regimento), assim como em actos oficiais.
No preliminary nonsense with him, no ceremonial phrasing.
Beaufort. Nada de disparate preliminares com ele, nada de frases cerimoniais.
Governments are being set up which the United States will not recognise. I'd call the Potsdam conference a bad tempered conference, because apart from the ceremonial occasions, it was really very bad tempered.
Eles mataram feriram e capturaram pelo menos 20 vez mais alemães em comparação com o resto dos aliados.
Each match is preceded by an elaborate ceremonial ritual.
Cada partida é precedida por um elaborado ritual cerimonial.
These are beautifully made, gold, ceremonial double bladed axes.
Estas são maravilhosamente feito de ouro. eixos de dupla lâmina cerimoniais.
I had that medicine man stage a whole ceremonial.
Coloquei aquele curandeiro a executar uma cerimónia completa.
The Taihō Code lapsed, its institutions relegated to ceremonial functions.
O Código Taihō foi deposto e suas instituições foram deixadas com funções cerimoniais.
The ataman's symbol of power was a ceremonial mace, a bulava .
O símbolo do poder do Ataman era um bastão chamado Bulawa.
The following day, they formally entered London in a ceremonial procession.
No dia seguinte, entraram formalmente em Londres numa procissão cerimonial.
The ceremonial county has a Lord Lieutenant and a High Sheriff.
As principais cidades do condado são Windsor, Reading e Ascot.
Yayoi craft specialists made bronze ceremonial bells ( dōtaku ), mirrors, and weapons.
Os artesãos Yayoi faziam sinos cerimoniais de bronze ( Dotaku ), espelhos e armas.
The City of London is a city and ceremonial county within London.
É o centro financeiro e histórico de Londres.
However, the German President has a role which is more than ceremonial.
O Presidente da Alemanha é eleito pela Bundesversammlung .
The new Metropolitan Police Board replaced the largely ceremonial imperial guard units.
O novo Conselho Policial Metropolitano substituiu as unidades da vasta guarda cerimonial imperial.
The tiara was thus worn in formal ceremonial processions, and on other occasions when the pope was carried on the sedia gestatoria , a portable throne whose use was ended by Pope John Paul II immediately after his election in October 1978.
A tiara foi, portanto, usada em procissões cerimoniais formais, e em outras ocasiões, quando o papa estava utilizando a Sede gestatória , uma cadeira portátil cujo uso foi abolido pelo Papa João Paulo II imediatamente após sua eleição, em outubro de 1978.
A significant part of the collection is ceremonial bronzeware from the imperial court.
Uma parte significativa da colecção é constituída por bronzes cerimoniais da Corte Imperial.
Show special occasions
Mostrar as ocasiões especiais
Historians Tobias Monteiro and Patrick Wilcken write that there are indications that John also had a homosexual relationship as a sexual outlet, given his disastrous marriage, in which he lived apart from his wife, with whom he was together only on ceremonial occasions.
Os historiadores Tobias Monteiro e Patrick Wilcken apontam indícios de que D. João teria tido também um relacionamento homossexual, não por convicção, antes por necessidade, pois seu casamento logo se revelou um fracasso, vivendo apartado da esposa e reunindo se a ela somente em ocasiões protocolares.
He travelled throughout Britain performing ceremonial public duties, and represented Britain on visits abroad.
Eduardo viajou pelo reino realizando vários deveres cerimoniais e representou o Reino Unido no exterior.
Also housed in the mews are the carriage horses used in royal ceremonial processions.
Os cavalos usados para puxar as carruagens nos cortejos cerimoniais reais também estão alojados nos Royal Mews .
This comprehensive collection preserves the daily life and ceremonial protocols of the imperial era.
Esta colecção compreensiva preserva a vida diária e os protocolos cerimoniais da era imperial.
The Hall has been used for lyings in state during state and ceremonial funerals.
Westminster Hall também tem sido usado como Câmara Ardente durante os Funerais de Estado e funerais cerimoniais.
He responds by drinking a large ceremonial glass of beer and shouting Mada dayo!
), e ele depois de uma imensa taça de cerveja respondia Mada dayo!
Armenian karabela was the first example of a ceremonial sword used by the szlachta.
Karabela armênia foi o primeiro exemplo de espada cerimonial usada pela szlachta .
The last thing the citizens want is an empty show or a ceremonial gathering.
A última coisa de que os cidadãos estão à espera é de um espectáculo ou de uma reunião de pompa e circunstância.
It's necessary to prepare for the ceremonial meeting and the announcement of the agreement.
Há que prepararnos para a reuniäo solene e para o pronunciamento da sentença.
a ceremonial altar, which you can heap with the foods for our sacrificial feast.
Sugerem um... altar, amontoado de comida para o banquete sacrificial.
Many contemporary dance forms can be traced back to historical, traditional, ceremonial, and ethnic dance.
A dança pode existir como manifestação artística ou como forma de divertimento ou cerimônia.
The City of London, and the rest of Greater London, each form a ceremonial county.
Condados Os condados ingleses podem ser divididos em mais de uma categoria.
It is used to determine the time of religious and ceremonial events and for divination.
Ele é usado para determinar o momento de eventos religiosos e cerimoniais e para divinação.
Combined as a ceremonial county, Devon's area is , and its population is about 1.1 million.
Devon é o quarto maior dos condados ingleses e possui uma população de 1.141.600 habitantes.

 

Related searches : Ceremonial Dance - Ceremonial Occasion - Ceremonial Opening - Ceremonial Dress - Ceremonial Purpose - Ceremonial Function - Ceremonial Hall - Ceremonial County - Ceremonial Address - Ceremonial Act - Ceremonial Role - Ceremonial Duties