Translation of "certain lightness" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Certain - translation : Certain lightness - translation : Lightness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lightness | Luminosidade |
Lightness | Luminosidade |
Lightness Adjustments | Ajustes de Luminosidade |
Lightness Curve | Curva de Luminosidade |
Due to its lightness (i.e., low viscosity), WD 40 is not always the preferred oil for certain applications. | EUA, Brasil e Inglaterra A fórmula do WD 40 é ultrassecreta e conhecida por apenas 3 pessoas no mundo. |
O heavy lightness! serious vanity! | O leveza pesado! vaidade sério! |
The unbearable lightness in the title also refers to the lightness of love and sex, which are themes of the novel. | Foi adaptado para o cinema pelo diretor Philip Kaufman sob o nome de The Unbearable Lightness of Being . |
Set here the lightness adjustment of the image. | Seleccione aqui o ajuste de luminosidade da imagem. |
Set here all lightness adjustments to the target image. | Seleccione aqui todos os ajustes de luminosidade da imagem de destino. |
This option produces a sort of vibration in the lightness of the star. | Esta opção produz um género de vibração na luminosidade da estrela. |
Not with the lightness of one hesitating nor the brusqueness of shyness overcome | Não com a leveza de um hesitar, nem com a rispidez da timidez vencida. |
We don't agree with the lightness in which the memory of a venerated person is taken. | Nós não nos associamos à ligeireza com que é tratada a memória da falecida que nós... homenageamos. |
Leaves the hair easy to comb, supple, soft and shiny and or imparts volume, lightness, gloss, etc. | Reduz ou elimina o emaranhamento do cabelo, tornando o belo, fácil de pentear, flexível, suave e brilhante, e ou confere volume, leveza, brilho, etc. |
The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. | O peso de ser bem sucedido foi substituído pela leveza de ser de novo um iniciante, com menos certezas sobre tudo. |
Other properties of a color, such as its saturation or lightness, may be determined by the other substances that accompany pigments. | As outras propriedades da cor, como a sua saturação, ou a sua luminosidade, podem ser determinadas pelas outras substâncias que fazem parte do pigmento. |
The next symptom is increasing paresthesia in the face and extremities, which may be followed by sensations of lightness or floating. | O sintoma seguinte é o aumento de parestesia de face e extremidades, que pode ser acompanhada de sensação de leveza ou flutuação. |
And this is all about darkness as much as it is about lightness, of course, because otherwise you don't see these dynamics. | E isto tudo é sobre escuridão tanto quanto sobre iluminação, claro, porque do contrário você não veria a dinãmica. |
It happened through the lightness of her prostitution, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks. | E pela leviandade da sua prostituição contaminou a terra, porque adulterou com a pedra e com o pau. |
And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks. | E pela leviandade da sua prostituição contaminou a terra, porque adulterou com a pedra e com o pau. |
And what I felt about that building is that it really was a building that had to do with a lightness of being to quote Kundera that it had to do with whiteness, it had to do with a certain dynamic quality and it had to do with optimism. | E o que eu senti sobre esse prédio é que é realmente um prédio que tem a ver com a leveza do ser, citando Kundera que tem a ver com brancura, tem a ver com uma certa qualidade dinâmica, e tem a ver com otimismo. |
A mistake, in fact, because silk and I mustn't wax too poetic here is of course very much part of the brightness and lightness of life. | Injustamente, de resto, porquanto a seda mas não vou agora entregar me aqui a excessos de poesia muito contribui, naturalmente, para dar cor e beleza à vida. |
It would also theoretically mean that a gun shop could not hand a gun to a customer for him to try it for fit and lightness. | Teoricamente, significaria também que um armeiro não poderia entregar uma arma a um cliente para este lhe experimentar a forma e o |
The Prague Spring inspired music and literature such as the work of Václav Havel, Karel Husa, Karel Kryl, and Milan Kundera's novel The Unbearable Lightness of Being . | A Primavera de Praga imortalizou se na música e na literatura pelas obras de Karel Kryl e de Milan Kundera, como A Insustentável Leveza do Ser . |
In the middle image (b), we have rotated the hue ( H ) of each color by , while keeping HSV value and saturation or HSL lightness and saturation constant. | HSV é a abreviatura para o sistema de cores formadas pelas componentes hue (matiz), saturation (saturação) e value (valor). |
The Renaissance period left the most significant imprint on the city, when Italian masters brought Mediterranean lightness and charm to the picturesque rolling landscape of South Bohemia. | A influência mais importante foi a renascença, os mestres italianos conseguiram transportar a ligeireza e elegância mediterrânea na paisagem da Boêmia do Sul. |
The Munsell system describes a color in three dimensions, hue, value (lightness), and chroma (color purity), where chroma is the difference from gray at a given hue and value. | O sistema Munsell descreve a cor em 3 dimensões, matiz, luminosidade e saturação (pureza da cor), onde a saturação é a diferença para o cinzento de um dado valor de matiz e luminosidade. |
Since the Hindenburg disaster in 1937, helium has replaced hydrogen as a lifting gas in blimps and balloons due to its lightness and incombustibility, despite an 8.6 decrease in buoyancy. | Desde o desastre de Hindenburgo em 1937, o hélio tem substituído o hidrogênio como gás de suspensão em dirigíveis e balões devido a sua leveza e não inflamabilidade, embora reduza o empuxo em 8,6 . |
With this system, 16,777,216 (2563 or 224) discrete combinations of R, G and B values are allowed, providing millions of different (though not necessarily distinguishable) hue, saturation, and lightness shades. | Com este sistema, mais de 16 milhões (16.777.216 ou 256³) diferentes combinações de tons, saturação e brilho podem ser especificados, mesmo que não sejam facilmente distinguidos. |
Are you certain about this? Absolutely certain? | Você tem certeza disso? Certeza absoluta? |
I've got to be certain, absolutely certain. | Preciso ter certeza, certeza absoluta. |
When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay? | Ora, deliberando isto, usei porventura de leviandade? ou o que delibero, faço o segundo a carne, para que haja comigo o sim, sim e o não não? |
Financial power can dictate certain eating habits, certain dress habits, certain ways of thinking. | O poder financeiro pode impor certos hábitos ali mentares, certos hábitos de vestir, certas maneiras de pensar. Desconfiemos, Europeus! |
Certain | Demonstrada |
They say, a certain place in a certain place | Diz se, que em certo lugar, numa determinada aldeia |
favour certain undertakings or the production of certain goods, | favorecem certas empresas ou a produção de certos bens, |
Saturation, also called Graphic or Preserve Saturation. Maps the saturated primary colors in the source to saturated primary colors in the destination, neglecting differences in hue, saturation, or lightness. For block graphics rarely of interest to photographers. | Saturação, também chamada de Gráfica ou Preservar a Saturação. Mapeia as cores primárias saturadas na origem com as cores saturadas primárias no destino, negligenciando as diferenças no tom, saturação ou luminosidade. Para gráficos em bloco raramente é interessante para os fotógrafos. |
Just certain. | Apenas certeza. |
I'm certain. | Tenho certeza. |
I'm certain. | Estou seguro. |
Just certain. | Só certezas. |
certain tumours | determinados tumores |
Dead certain. | Sím senhor, |
Almost certain. | Claro que sim. |
Dead certain. | Completamente. |
I can personally support certain statements and share certain fears. | Pessoalmente, subscrevo em absoluto certas afirma ções e certas apreensões. |
Related searches : A Lightness - Lightness Value - Sense Of Lightness - Lightness Of Touch - Lightness Of Being - Lightness Of Heart - Quite Certain - Reasonably Certain - Certain Kind - Certain Topics - Certain Risk - Certain Products